Translation of "Pomogę" in Turkish

0.043 sec.

Examples of using "Pomogę" in a sentence and their turkish translations:

Pomogę.

Yardım edeceğim.

Pomogę ci.

- Sana yardım edeceğim.
- Size yardım edeceğim.

Chętnie ci pomogę.

- Ben size memnuniyetle yardımcı olurum.
- Size memnuniyetle yardımcı olurum.

Nie pomogę ci.

Ben sana yardımcı olmayacağım.

Lepiej pomogę Tomowi.

Tom'a yardım etsem iyi olur.

Obiecuję, że pomogę.

Ben sana, sana yardım edeceğime söz veriyorum.

Oczywiście, że ci pomogę.

Tabii ki sana yardım edeceğim.

Powiedziałem Tomowi, że pomogę.

Yardım edeceğimi Tom'a söyledim.

Pozwól, że ci pomogę.

Sana yardım edeyim.

Pomogę ci w miarę możliwości.

Mümkün olursa sana yardım ederim.

Gdybyś miał problemy, pomogę ci.

Zorlukların olduğunda sana yardımcı olacağım.

Nie pomogę ci tego zrobić.

Onu yapmana yardım edemem.

Nie martw się, pomogę ci.

Endişlenme! Sana yardım edeceğim.

Pomogę mamie pozmywać po kolacji.

Akşam yemeğinden sonra annemin bulaşıkları yıkamasına yardım edeceğim.

Powiedziałam Tomowi, że mu pomogę.

Onlara yardım edeceğimi Tom'a söyledim.

Nie pomogę Ci, bo jestem zajęty.

Meşgul olduğum için size yardımcı olamam.

- Pozwól, że ci pomogę.
- Pozwól mi pomóc.

Yardım edeyim.

Zostanę i pomogę, jak tylko będę mógł.

Kalıp elimden gelen yardımı yapacağım.

Pozwól, że pomogę ci założyć twój płaszcz.

Ceketini giymene yardımcı olmama izin ver.

Chyba nie oczekujesz, że ci pomogę, co?

Sana yardım etmemi beklemiyorsun, değil mi?

Jeśli Tom poprosi mnie o pomoc, pomogę mu.

Tom ona yardım etmemi isterse ona yardım ederim.

Jak tylko będę miał możliwość, pomogę twojej mamie w malowaniu płotu.

Fırsatını bulur bulmaz, annenin çiti boyamasına yardım edeceğim.