Translation of "Pozwól" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Pozwól" in a sentence and their turkish translations:

- Pozwól, że ci pomogę.
- Pozwól mi pomóc.

Yardım edeyim.

Pozwól mi przymierzyć.

- Onu deneyeyim.
- Onu denememe izin ver.

Pozwól mi zapłacić.

Ben ödeyeyim.

Pozwól mi mówić.

- Konuşmama izin ver.
- Bırak konuşayım.

Pozwól mi pomóc.

Yardım edeyim.

Pozwól mi kontynuować.

Devam edeyim.

Pozwól mi odejść!

Bırak gideyim.

Pozwól mi pójść.

Gitmeme izin ver.

Pozwól mu nadejść.

Onun gelmesine izin ver.

Pozwól, że zobaczę.

Bir göz atayım.

Pozwól Tomowi mówić!

- Tom'un konuşmasına izin ver.
- Tom konuşsun.

- Pozwól, że ja naprawię samochód.
- Pozwól, że ja naprawię przełącznik.

Arabayı tamir edeyim.

Pozwól mi to zobaczyć.

Ona bir bakayım.

Pozwól mu to zrobić.

O onu yapsın.

Pozwól mi to udowodnić.

Onu kanıtlayayım.

Pozwól, że coś powiem.

Bir şey söyleyeyim.

Pozwól mi iść samemu.

Ben yalnız gideyim.

Proszę, pozwól mi iść.

Lütfen gitmeme izin verin.

Pozwól Tomowi tu zostać.

Tom'un burada kalmasına izin ver.

Pozwól, że ci pomożemy.

Sana yardım etmemize izin ver.

Pozwól, że ci pomogę.

Sana yardım edeyim.

Nie pozwól Tomowi uciec.

Tom'un uzaklaşmasına izin verme.

Nie pozwól im uciec!

Onların kaçmasına izin verme.

Pozwól, że to obejrzę.

- Onu görmeme izin ver.
- Şunu görmeme izin ver.

Nie pozwól Tomowi prowadzić.

Tom'un araba kullanmasına izin vermeyin.

Pozwól Tomowi to zrobić.

- Tom'un bunu yapmasına izin ver.
- Tom'un onu yapmasına izin ver.

- Pozwól, że zapłacę za twój obiad.
- Pozwól, że postawię ci obiad.

Sana öğle yemeği ısmarlayayım.

- Nie pozwól, by Tom cię wykorzystał.
- Nie pozwól Tom'owi się wykorzystać.

Tom'un senden yararlanmasına izin verme.

Pozwól mi pogratulować ci sukcesu.

Başarını kutlamam izin ver.

Pozwól mi się chwilę zastanowić.

Bir dakika düşüneyim.

Pozwól, że cię jemu przedstawię.

- Seni onunla tanıştırayım.
- Sizi onunla tanıştırayım.

Pozwól, że poniosę tę walizkę.

Valizini taşıyayım.

Pozwól mi zadać ci pytanie.

Sana bir soru sorayım.

Pozwól, że przedstawię moją żonę.

- Karımı tanıtmama izin ver.
- Karımı tanıtayım.
- Size eşimi takdim edeyim.

Nie pozwól mu tego dotykać.

Ona dokunmasına izin verme.

Pozwól mi iść ze sobą.

- Seninle gitmeme izin ver.
- Seninle gideyim.

- Pozwól mi pomyśleć.
- Niech pomyślę.

Düşüneyim.

Pozwól mi spróbować jeszcze raz.

- Tekrar deneyeyim.
- Yine deneyeyim!
- Gene deneyeyim!

Pozwól, że Tom ci pomoże.

Tom'un sana yardım etmesine izin ver.

Pozwól mi zapłacić dziś wieczorem.

Bu gece ben ödeyeyim.

Pozwól, że coś Ci poradzę.

Sana bir parça tavsiye vereyim.

Nie pozwól Tomowi nic mówić.

Tom'a bir şey söyletme.

Nie pozwól tego wziąć Tomowi.

- Tom'un bunu almasına izin verme.
- Tom'un bunu almasına izin vermeyin.

Nie pozwól tym wężom uciec.

Bu yılanların kaçmasına izin vermeyin.

Pozwól, że ci to wyjaśnię.

Onu sana açıklayayım.

Pozwól, że im to wyjaśnię.

Onu onlara açıklayayım.

Pozwól, że mu to wytłumaczę.

Onu ona açıklayayım.

Pozwól, że jej to wytłumaczę.

Onu ona açıklayayım.

- Pozwól mu dokończyć.
- Niech dokończy.

Onun bitirmesine izin ver.

Nie pozwól mu cię przestraszyć.

Onun seni korkutmasına izin verme.

Nie pozwól im tego zjeść.

Onların bunu yemesine izin verme.

Nie pozwól mu tego zjeść.

Onun bunu yemesine izin verme.

Nie pozwól jej tego zjeść.

Onun bunu yemesine izin verme.

Pozwól mi zadzwonić do Toma.

Tom'u aramama izin ver.

Po prostu pozwól Tomowi odejść.

Sadece Tom'un gitmesine izin ver.

Pozwól, że przedstawię ci pana Kato.

Bay Kato'yu sizinle tanıştırmama izin verin.

Pozwól mi zapłacić za twoją kawę.

- Kahveni ben ısmarlayayım.
- Kahvenizin parasını ben ödeyeyim.

Pozwól mi na to rzucić okiem.

Göz atmama izin ver.

Pozwól mi to zrobić po mojemu.

Onu benim tarzımla yapayım.

Pozwól, że zadam Tomowi proste pytanie.

Tom'a basit bir soru sorayım.

Pozwól herbacie naciągnąć przez dziesięć minut.

Çay on dakika demlensin.

Pozwól, że zabiorę cię do szpitala.

Seni hastaneye götüreyim.

Pozwól mi przedstawić cię mojej siostrze.

Size kız kardeşimi takdim edeyim.

Pozwól mu zagrać na twojej gitarze.

Senin gitarını çalsın.

- Niech Tom tego nie je.
- Nie pozwól Tomowi tego jeść.
- Nie pozwól Tomowi tego zjeść.

- Tom'un bunu yemesine izin verme.
- Tom'un bunu yemesine izin vermeyin.

Pozwól mi najpierw powiedzieć coś o sobie.

Her şeyden önce, kendim hakkında konuşayım.

- Pozwól, że to zapiszę.
- Pozwólcie, że zapiszę.

- Onu yazayım.
- Onu yazmama izin ver.

Pozwól, że dam ci coś do picia.

Sana içecek bir şey vereyim.

Proszę, pozwól zadać mi tobie kilka pytań.

Lütfen size bazı sorular sormama izin verin.

Pozwól, że powiem ci coś o sobie.

Sana kendim hakkında bir şey söyleyeyim.

Pozwól mi powiedzieć co zrobię dla ciebie.

Sana senin için ne yapacağımı söyleyeyim.

Pozwól, że pomogę ci założyć twój płaszcz.

Ceketini giymene yardımcı olmama izin ver.

Proszę, nie pozwól dzieciom bawić się nożami.

Lütfen çocukların bıçaklarla oynamasına izin vermeyin.

Pozwól, że pokażę ci na to lepszy sposób.

Onu yapmak için sana daha iyi bir yol göstereyim.

Pozwól, że powiem ci coś, co powinieneś wiedzieć.

Sana bilmen gereken bir şey söyleyeyim.

Przepraszam, pozwól mi wskazać trzy błędy w powyższym artykule.

Affedersiniz, yukarıdaki makalede üç hatayı göstereyim.

- Nie pozwól im tego zrobić.
- Nie pozwalaj im tego robić.

Onların bunu yapmasına izin verme.

- Pozwól im się od nas uczyć.
- Niech się od nas uczą.

Onların bizden öğrenmesine izin ver.

Miej Toma na oku i nie pozwól, żeby wplątał się w jakieś kłopoty.

Tom'la yakından ilgilenin ve onun başını derde sokmadığından emin olun.

Nie możesz dopuścić, żeby Tom prowadził tego starego rzęcha. Pozwól mu jechać twoim nowym samochodem.

Tom'un o eski kamyonu sürmesine izin veremezsin. O senin yeni arabanı sürsün.

- Pozwól im wykonywać swoją pracę.
- Pozwólmy im wykonywać ich pracę.
- Niech wykonują swoją pracę.
- Pozwólcie im wykonywać ich pracę.

- Onlar işlerini yapsınlar.
- Onların işlerini yapmasına izin ver.