Translation of "Się" in Chinese

0.009 sec.

Examples of using "Się" in a sentence and their chinese translations:

- Proszę, pośpiesz się.
- Pośpiesz się.
- Proszę się pospieszyć.
- Niech pan się pospieszy.
- Niech pani się pospieszy.
- Pospieszcie się.

请抓紧时间。

- Nudzi mi się.
- Nudzę się.

我覺得很無聊。

Pospiesz się, bo się spóźnimy!

快點!我們要遲到了。

Cieszę się, że się zgadzamy.

我很高兴我们同意。

- Robisz się czerwony.
- Czerwienisz się.

你脸红了。

Odwróciła się i się uśmiechnęła.

她轉過頭來,微微一笑。

Zastanawiam się, dlaczego czuję się bardzo samotny, gdy się ochładza.

我很疑惑为什么天气变冷的时候我会觉得很孤单。

- Źle czuję się.
- Czuję się źle.

我感觉不舒服。

Zastanawiam się, co się jej stało.

我想知道她发生什么事了。

- Boję się spadania.
- Boję się upaść.

我怕摔倒。

- Przestań się wtrącać.
- Nie wtrącaj się.

别再插手。

- Wszyscy się śmieją.
- Każdy się śmieje.

每個人都在笑。

- Gra się skończyła.
- Mecz zakończył się.

游戏结束。

Zastanawiałem się, czy się dziś pojawisz.

我在想你今天会不会来。

- Nie martw się.
- Nie przejmuj się.

- 不要擔心。
- 你不要着急。
- 别擔心。

- Czym się interesujesz?
- Czym się interesujecie?

你对什么感兴趣?

Nie przejmuj się. Uda ci się.

不要擔心。你辦得到的。

- Urodziłem się zimą.
- Urodziłam się zimą.

我在冬天出生。

- Oboje się mylicie.
- Obie się mylicie.

你們倆都錯了。

- Nie poddawaj się!
- Nie poddawajcie się!

不要放棄!

Cieszę się, że ci się podoba.

我很开心你喜欢。

Zrelaksuj się.

稍微随意一点。

Zabawmy się.

我们玩点什么吧

Rozgość się.

不用客氣,隨便坐吧。

Odsuń się.

让开。

Zaczerwienił się.

他的臉紅了。

Uśmiechnęła się.

她笑了。

Wyprostuj się.

改邪归正。

Zdenerwował się.

他生气了。

Zgadza się.

对!

Uspokój się!

冷靜!

Uspokój się.

冷静点。

Uczy się.

- 他在讀書。
- 他在读书。

Zachowuj się.

规矩点。

Przesuń się.

腾一下地方。

Obudź się!

醒醒!

Ucz się!

学吧!

Wstydź się!

你真丢脸!

Zestarzała się.

她老了。

Odsuń się!

往后退点。

Zgadzają się.

他们同意.

Trzymaj się!

- 照顾好自己。
- 慢走啊!

Przypatrz się.

仔細看

Najadłem się.

- 我吃飽了。
- 我吃得很飽。

Zgadzasz się?

你同意吗?

Myję się.

我正在洗澡。

Zarumieniła się.

她脸红了。

Błyska się.

电闪雷鸣。

Odwróć się.

转过来。

Rozbieram się.

我脱衣服。

Zgadzam się.

- 我同意。
- 同意。

Zdarza się.

事情难免会发生。

Wynoś się!

滾出去!

Śmiałem się.

我笑了。

Obudziła się.

- 她醒了。
- 她醒过来了。
- 她醒来了。

Pośpiesz się!

- 趕快!
- 快點!
- 快点!

Rozejrzyj się.

再见!

Spieszymy się.

- 我們很匆忙。
- 我們很急。

Zamknij się!

閉嘴!

Kochają się.

他們彼此相愛。

Rozejrzałem się.

我看了看周圍。

Przebiorę się.

我要去换衣服。

Zgadzamy się.

我们同意。

Pospieszże się!

趕快!

Przewróciłam się.

我落下了。

Uśmiechaj się.

保持微笑。

Rozzłościł się.

他生气了。

Martwiliśmy się.

我们很担心。

Zdecydowałem się.

我決定了。

Poddałeś się.

你放弃了。

Zbliżać się.

来吧。

Zmęczyłeś się?

你累了嗎?

Powiesił się.

他上吊自殺了。

Zapożyczam się.

我借錢。

Pokłócili się.

他们吵架了。

Opóźnia się.

很晚了。

Rumienisz się.

你脸红了。

Pocałowali się.

他们亲吻了。

Znacie się?

你們認識嗎?

Przeziębił się.

他着凉了。

Nudzisz się?

- 你覺得無聊嗎?
- 你闷了吗?

Martwimy się.

我们很担心。

- Kiedy się zaczyna?
- O której się zaczyna?

什么时候开始?

Cieszę się, bo uczę się trochę niderlandzkiego.

我很高兴,因为我正在学一点荷兰语。

- Eksperyment zakończył się sukcesem.
- Eksperyment się powiódł.

這實驗是成功的。

Pospiesz się, inaczej spóźnisz się na pociąg.

- 快点,不然你就要错过火车了。
- 快點, 否則你會趕不上火車。

- Zakochałem się w Tobie.
- Zakochałam się w tobie.
- Zakochałem się w tobie.

我爱上了你。

- Czy mu się powiedzie? - Obawiam się, że nie.

"他會成功嗎?" "恐怕不會。"