Translation of "Możliwości" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Możliwości" in a sentence and their turkish translations:

Mają mnóstwo możliwości.

Seçenek bol.

I niespotykanych możliwości.

...bize gösteriyorlar.

Możliwości były nieskończone.

Olasılıklar sonsuzdu.

Możliwości są ekscytujące.

Olasılıklar heyecan verici.

Razem tworzą plan możliwości.

Hep birlikte ihtimal tasarımlarını içeriyorlar.

Otworzyły się nowe możliwości:

yeni fırsatlar boy gösterdi:

Pomogę ci w miarę możliwości.

Mümkün olursa sana yardım ederim.

Świetnie! Możemy napotkać wiele możliwości przetrwania,

Harika, önümüzde bir sürü hayatta kalma fırsatı olacak

Mamy dwie możliwości. Możemy użyć kija,

Bunu iki şekilde yapabiliriz. Ya bir sopa kullanır...

Ale w mieście... możliwości są nieskończone.

Ama şehirde... ...ihtimaller sonsuz.

"Czy osiągnąłem już szczyt swoich możliwości?"

Kendime dedim ki: "Gelebileceğim en iyi nokta bu mu?''

Nie miały możliwości chodzenia do szkoły,

Onların okula gitme fırsatları olmadı,

Nie da się wykluczyć możliwości wypadku.

Bir kaza olasılığını dışlayamayız.

Zrozumienie tej książki przekracza moje możliwości.

Bu kitabı anlamak benim becerilerimi aşar.

- Masz dwie opcje.
- Masz dwie możliwości.

İki seçeneğin var.

Mamy dwie możliwości, jak dać sygnał helikopterowi.

Helikoptere işaret vermek için iki seçeneğimiz var.

Edukacja może oznaczać możliwości, zdolności adaptacyjne, siłę.

Eğitim; seçenekler, uyum yeteneği, güç demek.

Kobiety i dziewczęta są poważnym źródłem możliwości.

kadınlar ve kızlar müthiş bir çözüm ihtimali.

Nie ma możliwości, że są tak głupi.

- Onlar muhtemelen o kadar aptal olamazlar.
- O kadar aptal olamazlar.

Zauważ, że na ekranie pojawią się dwie możliwości.

Ekranda belirecek olan iki seçenek için tetikte olun.

Możliwości naszej szkoły są niewystarczające dla zagranicznych studentów.

Okul olanaklarımız yabancı öğrenciler için yetersizdir.

Mamy dwie możliwości. Możemy użyć kija, by unieruchomić głowę.

Bunu iki şekilde yapabiliriz. Ya bir sopa kullanır... ...ve onunla başını yakalarız.

To bardzo głęboko. Nie ma możliwości, bym tam zszedł.

Onlarca metre olmalı. Buradan aşağı inmeye imkân yok.

Ludzie stąd nie mają zbyt wielu możliwości, żeby pływać.

Buralardaki insanların yüzmek için çok fırsatları yok.

Jestem wegetarianinem, więc w miarę możliwości wolałbym bez mięsa.

Vejetaryen olduğum için et yememeyi tercih ediyorum.

Konieczne jest, by każde dziecko miało te same możliwości wykształcenia.

Her çocuğun aynı eğitim fırsatlarına sahip olması zorunludur.

- Mają kilka opcji.
- Mają kilka możliwości.
- Mają kilka sposobów.
- Mają kilka alternatyw.

Onların birkaç seçeneği var.

Tom nie mógł całkowicie wykluczyć możliwości, że to, co Mary powiedziała, było prawdą.

Tom, Mary'nin söylediğinin gerçek olduğu ihtimalini tamamen görmezden gelemedi.