Examples of using "Pić" in a sentence and their turkish translations:
İçmek zorundayım.
İçmek ya da içmemek - işte asıl soru bu.
İçmeye son vermek zorundasın.
Bira içmeyi bıraktım.
Onlar su içmek zorundalar.
İçmemelisin.
Tom içmeyi durdurdu.
- Susamadın mı?
- Susamadınız mı?
Ben kahve içmekten hoşlanmam.
Susadın mı?
- Avrupalılar şarap içmek isterler.
- Avrupalılar şarap içmeyi severler.
Mike içmeyi bıraktı mı?
Kahve içemem.
Ben süt içemem.
Susamadınız mı?
Süt yerine şarap içer misin?
Soğuk çay içmek istemiyorum.
Alkol almama izin verilmez.
Ben kahve içmeyi çay içmeye tercih ederim.
Ben çok susadım.
- Çok fazla içmek tehlikelidir.
- Çok fazla içki içmek tehlikelidir.
Ben hâlâ biraz susuzum.
Çocuklar her gün süt içmeliler.
Ben sadece soğuk içecekler içmekten hoşlanırım.
O içmeyi bırakmasını tavsiye etti.
Tabii ki susadım.
Bu tiyatroda alkol içmememiz gerekiyor.
Polis memurlarının görevdeyken içki içmelerine izin verilmemektedir.
Kahvemde şeker olmadan yapamam.
Susadım.
Sanırım hâlâ bira içmekten hoşlanıyorsun.
Hepimiz çok susamıştık.
Çok fazla kahve içmek istemiyorum.
Ne yiyebilirim ne de içebilirim.
Bir içki için biraz çok erken.
At susamış.
Çok sıcak ve ben susadım.
Doktor çok fazla içmememi tavsiye etti.
Babam sigara içmeyi ve içki içmeyi zaten bıraktı.
İçmek için yaşı çok küçük.
Susamış olduğum için su içiyorum.
Çocukların bira içmesi gerektiğini sanmıyorum.
yemek, içmek, mutlu olmak, çünkü yarın olmayacağız.
Çünkü bu suyu hemen içmek istemezsiniz.
Susuz değilim.
Tom kağıt bardaktan kahve içmeyi sevmez.
Hayat ucuz şarap içemeyecek kadar çok kısa.
Son şişe birayı içmemeliydim.
Annenle mi veya babanla mı şarap içmeyi tercih edersin?
Deniz suyunu içemezsin çünkü su çok tuzlu.
Burası çok sıcak ve ben susadım. Su bulmamız gerekiyor.
Tom az önce kahvesini bitirdi.
Tom susadığını söyledi.
Ben gerçekten bu kadar susuz değilim.
Gerçekten bu suyun içmek için güvenli olduğunu düşünüyor musun?