Translation of "Pytanie" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Pytanie" in a sentence and their turkish translations:

- Dobre pytanie.
- To dobre pytanie.

- Güzel soru.
- O iyi bir soru.
- Güzel bir soru.
- Bu iyi bir soru.
- Bu, güzel bir soru.

Padnie pytanie:

bize şunu soracak;

Mam pytanie.

- Benim bir sorum var.
- Bir sorum var.

Ominął pytanie.

O, soruyu geçiştirdi.

Dobre pytanie.

Güzel soru.

- Powtórzył swoje pytanie.
- Tom powtórzył to pytanie.

Tom soruyu tekrarladı.

Kolejne pytanie brzmi,

sıradaki soru şu:

Zadajcie sobie pytanie:

Kendinize şunu sorun:

Zadał niezręczne pytanie.

- O, tuhaf bir soru sordu.
- O uygunsuz bir soru sordu.

Mogę zadać pytanie?

Bir soru sorabilir miyim?

Powtórzyłbyś swoje pytanie?

Lütfen sorunu tekrarlar mısın?

To dobre pytanie.

Bu, güzel bir soru.

Tom pominął pytanie.

Tom soruyu es geçti.

Oto jest pytanie.

Soru bu.

Odpowiedz na pytanie.

Soruyu cevapla.

Zadał mi pytanie.

O, bana bir soru sordu.

To rozsądne pytanie.

O makul bir soru.

Przewidziałem jego pytanie.

Ben onun sorusunu önceden tahmin ettim.

Mam głupie pytanie.

Aptalca bir sorum var.

To dziwne pytanie.

O tuhaf bir soru.

To trudne pytanie.

Zor bir soru.

Wtedy zadała podchwytliwe pytanie.

Sonra tuzak soruyu sordu:

Uprzejmie odpowiedział na pytanie.

O nazikçe soruyu cevapladı.

Pytanie, jak przekonamy Toma.

Soru Tom'u nasıl ikna edeceğimizdir.

Pytanie, kto pójdzie pierwszy.

- Soru ilk kim gidecek.
- Soru kimin birinci olacağı.

Głupie pytanie, głupia odpowiedź.

Aptalca bir soru sorarsan aptalca bir cevap alırsın.

To nie jest pytanie.

O bir sorun değil.

To było słuszne pytanie.

Bu meşru bir soruydu.

To naprawdę prowokujące pytanie.

O, gerçekten kışkırtıcı bir soru.

Mam tylko jedno pytanie.

Yalnızca tek sorum var.

Masz odpowiedzieć na pytanie.

Soruyu cevaplamak zorundasın.

Zadaj mi łatwiejsze pytanie.

Bana daha kolay bir şey sor.

Tom powtórzył swoje pytanie.

Tom sorusunu tekrarladı.

- Twoje pytanie nie ma odpowiedzi.
- Nie ma odpowiedzi na twoje pytanie.

- Sorun için cevap yok.
- Sorunuza cevap yok.

I odpowiedź na ostatnie pytanie:

Son soruya gelelim.

Jednak dziś ważne pytanie brzmi:

Ama bugün karşılaştığımız önemli soru şu:

Pozwólcie, że zadam wam pytanie.

Size bir soru sorayım o zaman.

Pytanie, co się dzieje potem?

Asıl soru şu, şimdi ne olacak?

To pytanie mnie nie dotyczy.

Sorun beni ilgilendirmez.

Pytanie brzmi: kto to zrobi?

Sorun onu kimin yapacağıdır.

Nie mogła odpowiedzieć na pytanie.

Soruya cevap veremedi.

Pytanie brzmi: kto mu powie.

Sorun ona kimin söyleyeceğidir.

Czy odpowiedziałem na twoje pytanie?

Sorunu yanıtladım mı?

Pozwól mi zadać ci pytanie.

Sana bir soru sorayım.

Pytanie zostało zadane po angielsku.

Soru İngilizce soruldu.

Tom uprzejmie odpowiedział na pytanie.

Tom soruyu kibarca yanıtladı.

Tom musi odpowiedzieć na pytanie.

- Tom soruyu cevaplamalı.
- Tom'un soruyu cevaplaması gerekiyor.

Mam tylko jedno małe pytanie.

Sadece küçük bir sorum var

Może powinniśmy zadać inne pytanie.

Belki de farklı bir soru sormamız gerekir.

Muszę ci zadać głupie pytanie.

- Sana saçma bir soru sormalıyım.
- Sana aptalca bir soru sormam gerekiyor.

Ciekawe pytanie pozostało bez odpowiedzi.

İlginç bir soru cevapsız kaldı.

Zadałem sobie to samo pytanie.

Ben aynı soruyu kendime sordum.

Nie odpowiedziałeś na moje pytanie.

- Soruma cevap vermedin.
- Sorumu yanıtlamadın.

Na to pytanie trudno odpowiedzieć.

Bu soruyu yanıtlamak zordur.

Proszę wybaczyć tak osobiste pytanie.

Böylesine kişisel bir soru sorduğum için lütfen beni affet.

Twoje pytanie nie ma odpowiedzi.

- Sorun için cevap yok.
- Senin sorunun cevabı yok.

Tom chciał zadać Mary pytanie.

Tom Mary'ye bir soru sormak istedi.

Trzeba odpowiedzieć sobie na zasadnicze pytanie:

Burada temel bir soru var.

Pytanie, jakie materiały są na Księżycu?

Ay'daki problem şu, yerel malzeme ne?

Prezydent odmówił odpowiedzi na to pytanie.

Başkan soruyu cevaplamayı reddetti.

Często zostaje mi zadane to pytanie.

- Bu soruyla çok karşılaşıyorum.
- Bu soru bana çok soruluyor.

Bez trudu odpowiedział na moje pytanie.

O, sorumu kolayca yanıtladı.

To pytanie jest poddane pod dyskusję.

O sorun görüşülüyor.

Proszę odpowiedz mi na to pytanie.

Lütfen bu soruyu benim için cevapla.

Chcę ci zadać jedno proste pytanie.

Sana basit bir soru sormak istiyorum.

Pozwól, że zadam Tomowi proste pytanie.

Tom'a basit bir soru sorayım.

Jaka jest odpowiedź na moje pytanie?

Benim soruma cevap nedir?

Nie musisz odpowiadać na to pytanie.

- Bu soruya cevap vermenize gerek yok.
- Bu soruya cevap vermek zorunda değilsiniz.
- Bu soruyu cevaplamak zorunda değilsin.

Może też zadajecie sobie to pytanie.

Ve belki birçoğunuz aynı soruyu kendine sormuştur.

Tom nie chciał odpowiedzieć na pytanie.

Tom soruya cevap vermek istemedi.

To pytanie nie jest takie proste.

Bu soru bu kadar basit değil.

Zadaj sobie kluczowe pytanie: "Na co oszczędzam?".

Kendinize şu temel soruyu sorun: Ne için para biriktiriyorsunuz?

Pytanie, jak powiedzieć "nie", nie złoszcząc ich.

Soru, onları kızdırmadan nasıl hayır denir.

Pić czy nie pić? - oto jest pytanie

İçmek ya da içmemek - işte asıl soru bu.

Miałbyś coś przeciwko jeśli zadam ci pytanie?

Bir soru sorabilir miyim?

Być, albo nie być, oto jest pytanie.

Olmak ya da olmamak; O büyük bir sorun.

Tom od razu odpowiedział na pytanie Mary.

Tom hemen Mary'nin sorusunu yanıtladı.

Tom nigdy nie odpowiedział na moje pytanie.

Tom asla sorumu cevaplamadı.

Być albo nie być, oto jest pytanie.

- Olmak ya da olmamak, soru budur.
- Olmak ya da olmamak, işte bütün mesele bu.

Czy to jest odpowiedź na twoje pytanie?

Bu, sorunuzu yanıtlıyor mu?

Tom odpowiedział na następne pytanie z listy.

Tom listedeki bir sonraki soruyu yanıtladı.

Na to jedno pytanie nie potrafiłem odpowiedzieć.

Bu, cevaplayamadığım bir soru.

Pytanie, czy przeczyta ten list czy nie.

Sorun onun mektubu okuyup okumayacağıdır.

Znalazłem w końcu odpowiedź na to pytanie.

Sonunda sorunun cevabını buldum.

Co Sherlock Holmes odpowie na pytanie Watsona:

Watson, "Ortaokuldan önceki seviye nedir?"