Translation of "Wam" in French

0.013 sec.

Examples of using "Wam" in a sentence and their french translations:

Gratuluję wam!

- Je vous félicite !
- Félicitations à vous !

Dobrze wam idzie!

C'est juste. Oui. Bien. Ok.

Spodoba wam się.

C'est génial.

Pokażę wam obrazy,

Je suis sur le point de vous montrer des chose

Dam wam radę.

j'aimerais vous donner un conseil.

Dziękuję wam obojgu.

Merci à vous deux.

Dziękuję wam wszystkim.

- Merci à vous tous.
- Merci à vous toutes.

Ufam wam wszystkim.

J'ai confiance en vous tous.

Pokażę wam parę przykładów

Je vais vous montrer quelques exemples --

Chciałabym przedstawić wam Grace.

Je voudrais vous présenter Grace.

Kiedy przepisuje wam antybiotyk

quand il vous prescrit des antibiotiques,

Chciałbym wam obojgu podziękować.

Je voudrais vous remercier tous les deux.

Życzę Wam wszystkim powodzenia.

- Je vous souhaite à tous bonne chance.
- Je vous souhaite à toutes bonne chance.

Powiem wam teraz prawdę.

Je vais maintenant vous dire la vérité.

Czy wam się to podoba czy nie, przyjdzie wam to zrobić.

Que ça vous plaise ou non, il vous faudra bien le faire.

Powiem wam coś: nienawidzę szczurów.

Je déteste les rats.

Powiem wam coś: nienawidzę szczurów.

Je déteste les rats.

Pozwólcie, że zadam wam pytanie.

Mais je vous pose une question.

Niestety fakty są przeciwko wam.

Mais je suis désolé de vous dire que les faits ne sont pas de votre côté.

Jestem wam tak bardzo wdzięczna.

Je suis si reconnaissante envers vous.

Nie chce wam się pić?

N'avez-vous pas soif ?

Czy on jest wam potrzebny?

- Avez-vous besoin de lui ?
- En avez-vous besoin ?

Dziewięć godzin powinno wam odpowiadać.

Neuf heures vous conviendrait.

Pokażę Wam w zamian okolice.

Je vous montrerai les alentours au retour.

Gdybym to wiedział, powiedziałbym wam.

- Si je l'avais su, je vous l'aurais dit.
- Si je l'avais su, je te l'aurais dit.
- L'aurais-je su, je te l'aurais dit.
- L'aurais-je su, je vous l'aurais dit.

Dałem wam tę aplikację na smartfona,

Vous avez tous installé l'appli

Nie mam wam nic do powiedzenia.

Je n'ai absolument rien à dire.

Aby opowiedzieć wam, jak działają płuca,

Pour vous expliquer le fonctionnement général des poumons,

To wam się spodoba! Pierwsza klasa!

C'est génial. Ça, c'est une première.

To, co wydaje się wam znane

les choses que vous pensez savoir

Ale to nie zapewni wam bezpieczeństwa,

Mais cela ne garantira pas votre sécurité

Pokażę wam krótki fragment mycia zębów,

Je vais vous montrer une petite vidéo de lavage de dents,

Pokażę wam wyniki mojego modelu numerycznego.

Je vais vous montrer les résultats de mon modèle numérique.

I wyjaśnię wam jedno z nich.

je vais en clarifier une pour vous :

Po pierwsze muszę wam wszystkim podziękować.

Pour commencer, je veux tous vous remercier.

Muszę wam się przyznać, że chrapię...

- Je dois vous avouer que je ronfle...
- Je dois admettre que je ronfle.

Pozwólcie, że przedstawię wam moją siostrę.

Laissez-moi vous présenter ma sœur.

Dobrze wam zrobi wyjazd na wieś.

Ça vous fera du bien d'aller à la campagne.

Chcę wam opowiedzieć o mojej zwierzęcej muzie,

Je suis ici pour vous parler de ma muse animale :

Chcę wam dziś pokazać nowy typ robota,

et aujourd'hui, je vais vous présenter un nouveau robot

I mogę wam powiedzieć, że doprowadziło to

Je peux vous dire que c'est ce qui a mené

Mamo, tato, muszę wam o czymś powiedzieć.

Maman, Papa, j'ai quelque chose à vous dire...

Z czym się wam wszystkim kojarzy Australia?

Quelle image vous avez de l’Australie ?

Opowiem wam najlepszą historię, jaką w życiu słyszałam.

Je veux vous raconter la meilleure histoire que j'aie jamais entendue,

- Powiem ci teraz prawdę.
- Powiem wam teraz prawdę.

- Je vais maintenant vous dire la vérité.
- Je vais maintenant te dire la vérité.

Dzięki wam dotarliśmy aż tak daleko. Więc nie rezygnujcie!

Vous avez assuré en nous menant jusqu'ici. Tenez bon.

Ale najpierw opowiem wam o jednej z moich pacjentek.

Mais avant tout, laissez-moi vous parler d'un de mes patients.

- Nie chce ci się pić?
- Nie chce wam się pić?

- N'avez-vous pas soif ?
- N'as-tu pas soif ?

- Przyniosłem wam jeszcze jedną kołdrę.
- Przyniosłem ci jeszcze jeden koc.

Je vous ai apporté une autre couverture.

- Dam ci znać później.
- Później dam ci znać.
- Później wam powiem.

Je vous fais savoir plus tard.

Wasza szkoła jest dobra, skoro funduje wam bilety w obie strony.

Votre école est vraiment bien, elle vous rembourse vos billets aller-retour.

Powiedziałem wam, że macie iść do domu. Czemu wciąż tu jesteście?

Je vous ai dit que vous deviez rentrer chez vous. Pourquoi êtes-vous encore là ?

W trakcie tego kursu będziemy wam pomagać mówić jak rodzimi użytkownicy.

Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif.

Chcę opowiedzieć wam tę historię, bo w nauce nigdy nie pociągała mnie

Je veux vous raconter cette histoire parce que je n'ai jamais vu la science

Jedyną radę jaką mogę wam dać, to zrobienie tego samego co ja.

Le seul conseil que je peux vous donner est de faire ce que j'ai fait :

- Gdybym o tym wiedział, powiedziałbym ci.
- Gdybym wiedział, to bym wam powiedział.

Si je l'avais su, je vous l'aurais dit.

Po prostu mówię wam, że ludzie w depresji mogą wyobrażać sobie ucieczkę od życia

Je vous montre juste que les personnes déprimées pensent à se libérer de leur vie

Upewnijcie się, że wokół nie ma nic, co może przynieść wam kłopoty. Spójrzcie na to.

On s'assure que le coin est sans danger. Tiens, regardez !

- To gazeta o której wam mówiłem.
- To gazeta o której Państwu mówiłem.
- To gazeta o której Panu mówiłem.

C'est le magazine dont je vous ai parlé.

- To jest wszystko, co mogę Panu zaproponować.
- To jest wszystko, co mogę Pani zaproponować.
- To jest wszystko, co mogę Państwu zaproponować.
- To jest wszystko, co mogę wam zaproponować.

C'est tout ce que je peux vous offrir.