Translation of "Robił" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Robił" in a sentence and their spanish translations:

Co robił dzisiaj?

¿Qué ha hecho hoy?

Co on wczoraj robił?

¿Qué hizo él ayer?

Tom kiedyś to robił.

Tom solía hacer eso.

Co on tam robił?

¿Qué estaba haciendo él allí?

On uwielbiał to, co robił.

Era algo que él amaba.

Co będziesz robił kiedy dorośniesz?

¿Qué vas a hacer cuando crezcas?

- Co robiłaś?
- Co pan robił?

- ¿Qué has hecho?
- ¿Qué ha hecho usted?

Robił karierę w pracy kosztem rodziny.

Él sacrificaba a su familia por el trabajo.

On robił dla nas za przewodnika.

Él nos hizo de guía.

Poprosiłem Toma, żeby tego nie robił.

Le he dicho a Tom que no lo hiciera.

Powiedziałem Tomowi, żeby tego nie robił.

Le dije a Tom que no lo hiciera.

Dużo się uczył, ale postępy robił niewielkie.

Él estudió mucho, pero avanzó poco.

Mówiłam Ci, abyś nie robił mi malinki!

- ¡Te dije que no me dieras un chupetón!
- ¡Te he dicho que no me dejes chupetones!

Co Tom będzie robił w ten weekend?

¿Qué va a hacer Tom este fin de semana?

Czegokolwiek byś nie robił, nie upuść swojego nowego telefonu.

Hagas lo que hagas, no debes dejar caer el teléfono nuevo.

Tom robił co umiał, ale mu się nie udało.

Tom hizo todo lo que pudo, pero no lo logró.

A ponieważ nikt nic nie robił, wszyscy siedzieli w miejscu.

y como nadie hacía nada, todo el mundo se quedaba quieto.

Czy był wśród nas geniusz, który sam robił całą robotę?

¿Había algún genio que encontraba petróleo para todo el equipo? No.

- Co pan robił rano? - Pracowałem. Kosiłem trawnik traktorkiem. Trochę się denerwowałem.

Trabajando. Prendí el tractor para cortar pasto. Unos nervios bárbaros.

- Co wtedy robiłeś?
- Co pan wtedy robił?
- Co robiliście w tamtej chwili?

¿Qué estabas haciendo en ese momento?

Ani przez chwilę nie sądziłem, że będę robił coś takiego w moim wieku.

Nunca me imaginé ni por un momento que yo seguiría haciendo esta clase de cosas a mi edad.