Translation of "Chciałem" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Chciałem" in a sentence and their spanish translations:

Nie chciałem.

No fue mi intención.

Chciałem zapłacić.

Quise pagar.

Chciałem podziękować.

- Quería decir gracias.
- Quería dar las gracias.

Chciałem więcej.

- Quería más.
- Yo quería más.

Nie chciałem sprawiać ci kłopotów, chciałem ci pomóc.

No quería causarte problemas, quería ayudarte.

- Kiedyś chciałem zostać kosmonautą.
- Kiedyś chciałem zostać astronautą.

Yo solía soñar en convertirme en un astronauta.

Dokładnie tego chciałem.

Eso es exactamente lo que quería.

Chciałem tam pójść.

Yo quería ir allí.

Chciałem mieć dzieci.

Quería tener hijos.

Chciałem, żeby wygrała.

Yo quería que ella ganara.

Nie chciałem tego.

Yo no quería eso.

Chciałem powiedzieć nie.

Quise decir que no.

Właśnie tego chciałem.

- Eso es precisamente lo que yo quería.
- Es justo lo que quería.

Chciałem ci pomóc.

Yo quería ayudarte.

Chciałem zostać nauczycielem.

Quería volverme profesor.

Chciałem z tobą porozmawiać.

Quería hablar contigo.

Nie chciałem, żebyś wiedział.

Yo no quería que tú supieras.

Kiedyś chciałem być astrofizykiem.

Una vez quise ser astrofísico.

Chciałem tylko sprawdzić pocztę.

Yo sólo quería revisar mis correos electrónicos.

Nie chciałem tego mówić.

No quería decir eso.

Chciałem zdobyć duże pieniądze.

Me hubiera gustado recibir mucho dinero.

Chciałem mieć czerwone buty.

Yo quería zapatos rojos.

Zawsze chciałem to zrobić.

Siempre quise hacer eso.

Zawsze chciałem Cię zobaczyć.

Siempre he querido verte.

Zawsze chciałem cię poznać.

Siempre he querido conocerte.

Nie chciałem cię przestraszyć.

No pretendía asustarte.

Zawsze chciałem mieć córkę.

Siempre quise tener una hija.

Zawsze chciałem to powiedzieć.

Siempre he querido decir eso.

Chciałem coś w życiu zrobić.

También tenía el deseo de hacer más cosas.

Chciałem zająć się nauką, czytać.

Quería hacer estudios personales, algunas lecturas,

Nie chciałem pokazać realistycznej sceny.

Lo que quiero no es mostrar una imagen realista.

Chciałem ochronić szyję. Wyciągnąłem rękę,

Quería proteger mi cuello. Así que puse mi brazo

Nie chciałem sprawić mu przykrości.

No quiero herir sus sentimientos.

To dokładnie to, czego chciałem.

Es justo lo que quería.

Chciałem wrócić do twojej wioski.

Quería volver a tu pueblo.

Chciałem być taki jak Ty.

Yo quería que ser igual que tú.

Powiedziałem że nie chciałem taksówki.

Dije que no quería un taxi.

Nigdy nie chciałem być aktorem.

Nunca quise ser actor.

Zawsze chciałem odwiedzić inne państwo.

- Siempre quise visitar otro país.
- Siempre quise conocer otro país.

Chciałem spotkać prawdziwą dojrzałą kobietę.

Quería conocer a una mujer realmente madura.

Zawsze chciałem się nauczyć pływać.

Siempre he querido aprender a nadar.

Zawsze chciałem mieć sportowy samochód.

Siempre he querido tener un auto deportivo.

Zawsze chciałem grać na puzonie.

Siempre he querido tocar el trombón.

Zawsze chciałem zobaczyć twój dom.

Siempre he querido ver tu casa.

Zawsze chciałem śpiewać na scenie.

Siempre he querido cantar en un escenario.

Zawsze chciałem podróżować po Europie.

Siempre he querido viajar por Europa.

Chciałem też zostać w Bostonie.

Yo también quería quedarme en Boston.

Jako starszy brat chciałem temu zaradzić.

Como hermano mayor, quise hacer algo al respecto.

Na dokończenie rzeczy, które chciałem zrobić.

para conseguir todas las cosas que deseaba cumplir.

Jak już wspomniałem, chciałem pisać, czytać,

como he dicho, quería escribir, leer,

Chciałem ją potrzymać i je przegonić.

Una parte de mí solo quería abrazarla y alejarlos.

Chciałem się upewnić, że tu jesteś.

Quería estar seguro de que estabas aquí.

Nie chciałem tego robić, ale musiałem.

No quería, pero tuve que hacerlo.

Nie chciałem mówić o tym Tomowi.

No quería contarle a Tom de esto.

Chciałem się znów z wami spotkać.

Me gustaría encontrarme de nuevo con ustedes.

Chciałem tylko sprawdzić moją pocztę elektroniczną.

Quería solamente revisar mi correo electrónico.

Nie chciałem, żeby to się stało.

- Yo no quería que pasase esto.
- No quería que esto sucediera.

Chciałem rozmawiać po francusku z Tomem.

Quería hablar en francés con Tom.

Kiedy usłyszałem tę wiadomość, chciałem płakać.

Me entraron ganas de llorar cuando oí esa noticia.

To właśnie książka, jaką chciałem przeczytać.

Este es el mismísimo libro que quería leer.

Zawsze chciałem pojechać do innego państwa.

Siempre quise ir a otro país.

Chciałem to zatrzymać na specjalną okazję.

Quería guardar esto para una ocasión especial.

Nie chciałem przemienić tego w pracę.

Pero no quería que esa fuera mi profesión.

Kiedyś chciałem grać świetnie w szachy.

Yo solía soñar con ser capaz de jugar muy bien ajedrez.

Zawsze chciałem poznać twojego młodszego brata.

Siempre he querido conocer a tu hermano menor.

Zawsze chciałem spróbować nauczyć się francuskiego.

Siempre he querido intentar aprender francés.

Chciałem obejrzeć ten film z tobą.

Yo esperaba ver esa película contigo.

Chciałem spojrzeć na wszystko z szerszej perspektywy,

y quería dar un paso atrás, observar el panorama general

To jest dokładnie to co chciałem kupić.

Eso es exactamente lo que quería comprar.

W supermarkecie nie było tego, czego chciałem.

El supermercado no tenía lo que yo quería.

Ja też zawsze chciałem o to spytać.

Yo también estuve todo el rato queriendo preguntar eso.

Chciałem zwiedzić tę świątynię w ubiegłym tygodniu.

Tenía la intención de visitar el templo la semana pasada.

Zawsze chciałem nauczyć się grać na mandolinie.

Siempre he querido aprender a tocar la mandolina.

Jako kierownik mogłem nazywać projekty, jak chciałem.

Era gerente de proyecto, podía nombrar mis proyectos como quisiera.

Zawsze chciałem się dowiedzieć, co to znaczy.

Siempre he querido saber qué significaba eso.

Zawsze chciałem się nauczyć grać na oboju.

Siempre quise aprender a tocar el oboe.

Zamknąłem laptopa, bo nie chciałem już taki być,

Cerré mi portátil, no quería ser esa persona nunca más.

Nie przeczytałem i nie napisałem tego, co chciałem.

no leí ni escribí todo lo que quería.

Chciałem się nie ruszać, więc przytrzymałem się skały.

Y luego quería quedarme quieto, así que me aferré a una roca.

To jest właśnie to video, które chciałem zobaczyć.

Este es justo el vídeo que quería ver.

Zawsze chciałem się nauczyć gotować tak jak ty.

Siempre he querido aprender a cocinar como tú.

Nie chciałem iść na wesele Toma i Mary.

No quería ir a la boda de Tom y Mary.

Chciałem złapać ptaka, ale okazało się to trudne.

Quería atrapar al pájaro, pero eso resultó difícil.

- Zwyczajnie chciałem kawę.
- Ja po prostu chciałam kawę.

Sólo quería un café.

- Chciałem iść na koncert.
- Chciałam iść na koncert.

Quería ir al concierto.

Chciałem go uderzyć, ale on uciekł ode mnie.

- Quería golpearlo, pero huyó de mí.
- Quería pegarle, pero él huyó de mi.