Translation of "Mieć" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Mieć" in a sentence and their spanish translations:

Emocje mogą mieć

Las emociones, verán,

Będziecie mieć buty;

tendrán zapatos.

Możesz mieć rację.

- Puede que lleves razón.
- Puede que tenga razón.
- Puede que tengas razón.

Będzie mieć dziecko.

Ella va a tener un bebé.

Musieli mieć wypadek.

Deben haber tenido un accidente.

Chciałem mieć dzieci.

Quería tener hijos.

Chcę mieć przyjaciela.

Quiero tener un amigo.

Chciałbym mieć gitarę.

- Quiero una guitarra.
- Me gustaría una guitarra.

Chcę to mieć.

Quiero tenerlo.

Chcesz mieć dzieci?

¿Quieres tener hijos?

Chcę mieć rodzinę.

Quiero una familia.

Jak możesz mieć laptop, a nie mieć telefonu komórkowego?

- ¿Cómo puedes tener un ordenador portátil y no un móvil?
- ¿Cómo podés tener una computadora portátil y no un celular?

Ludzie chcą mieć wpływ.

La gente intenta marcar la diferencia.

Możecie nie mieć butów;

puede que no tengan zapatos;

Musi mieć koło czterdziestki.

Ella debe tener unos cuarenta.

Chciałbym mieć piękną dziewczynę.

Desearía tener una novia hermosa.

Tom może mieć rację.

- Tom puede estar en lo cierto.
- Puede que Tom tenga razón.
- Tom podría tener razón.

Nie chcieć oznacza mieć.

No desear es lo mismo que poseer.

Chciałam mieć czerwone budy.

Yo quería zapatos rojos.

Chcesz mieć tę koszulę?

- ¿Querés esta camisa?
- ¿Quieres esta camisa?

Możemy tylko mieć nadzieję.

Lo único que podemos hacer es tener esperanzas.

Chciałem mieć czerwone buty.

Yo quería zapatos rojos.

Bob musiał mieć wypadek.

Bob debe haber tenido un accidente.

Praktycznie jest mieć laptopa.

Es práctico tener un portátil.

Zawsze chciałem mieć córkę.

Siempre quise tener una hija.

Naprawdę chcesz mieć dziecko?

¿Estás pensando seriamente en tener un bebé?

Pomyśleli, że wpływ może mieć

Pensaron que podría tener algo que ver

Ale trzeba mieć mnóstwo czasu.

Pero hay que tener mucho tiempo.

Będą mieć rybę na obiad

van a tener pescado para la cena,

Kłamcy muszą mieć dobrą pamięć.

- Los mentirosos tienen que tener buena memoria.
- Los mentirosos tienen que tener una buena memoria.
- Los mentirosos deben tener buena memoria.

Musisz mieć zawsze czyste ręce.

Tienes que tener siempre las manos limpias.

Wszystko musi mieć swój koniec.

Todo tiene que llegar a un fin.

Bokser powinien mieć szybki refleks.

Los boxeadores necesitan reflejos rápidos.

Oni powinni mieć szlachetne umysły.

Ellos debieron haber tenido una mente noble.

Wolę mieć kota niż psa.

Preferiría tener un gato que un perro.

Chciałbym mieć skrzydła i latać.

Ojalá tuviera alas para volar.

On musi mieć koło czterdziestki.

- Ha de tener casi cuarenta.
- Él debe tener unos 40.
- Él debe tener unos 40 años.
- Debe tener unos 40 años.

Tom może nie mieć racji.

Tom podría estar equivocado.

Kierowcy powinni mieć zapięte pasy.

Los conductores deben usar cinturón de seguridad.

Zawsze chciałem mieć sportowy samochód.

Siempre he querido tener un auto deportivo.

Tom powinien mieć dużo czasu.

Tom debería tener un montón de tiempo.

Wolę mieć czas niż pieniądze.

Yo deseo tiempo en lugar de dinero.

- Chcę się ożenić i mieć dzieci.
- Chcę wyjść za mąż i mieć dzieci.

Quiero casarme y tener hijos.

Dobrze jest mieć władzę nad tym.

Es genial tener poder sobre él.

Sportowiec musi mieć wiarę w siebie.

Un atleta tiene que ser seguro,

Powiedziała mi, że chciałaby mieć pieska.

Ella me dijo que quería un perro de mascota.

- Czy muszę mieć powód?
- Potrzebuję powodu?

¿Necesito una razón?

Wolałbym mieć stary samochód niż motocykl.

Mejor quiero un coche viejo que una moto.

Chciałbym mieć wiele książek do czytania.

Quiero muchos libros para leer.

Budynek musi mieć minimum dwa wejścia.

El edificio debe tener como mínimo dos entradas.

Chciałbym mieć powód żeby nie iść.

Ojalá tuviera una razón para no ir.

Nie mam możliwości, by mieć samochód.

No tengo cómo tener un carro.

Chciałbym mieć takiego przyjaciela jak ty.

Ojalá tuviera un amigo como tú.

- Nie chcę brać ślubu, ale chcę mieć dzieci.
- Nie chcę wychodzić za mąż, ale chcę mieć dzieci.
- Nie chcę się żenić, ale chcę mieć dzieci.

No me quiero casar, pero quiero tener hijos.

Mogłem mieć pracę, publikując artykuły dla Internetu,

Era capaz de trabajar publicando artículos en Internet

Takie cele muszą mieć kilka ważnych cech.

Es importante que estos objetivos se ajusten a ciertas características.

Po jej zbudowaniu będziemy mieć niesamowitą ochronę.

Una vez construida,  es una increíble protección.

Mieć nadzieję, że owady do niego przylecą,

y esperar que los insectos vuelen hacia la luz,

Samica może mieć ponad dziesięć metrów długości.

Esta hembra podría crecer más de diez metros.

Każda samica może mieć ponad 100 młodych.

Cada hembra puede tener más de 100 cachorros.

Myślę, że to smutne nie mieć przyjaciół.

Me parece triste no tener ningún amigo.

Wiedziałeś, że mężczyźni mogą mieć raka piersi?

¿Sabías que los hombres pueden tener cáncer de mama?

Czy ja mogę mieć twój numer telefonowy?

- ¿Me das tu número de teléfono?
- ¿Puedo tener tu número de teléfono?

Moi rodzice nie pozwolą mi mieć przyjaciela.

- Mis padres no me dejan tener amigos.
- Mis papás no me dejan tener amigos.

Ta sprawa może mieć tylko jedno wyjaśnienie.

La pregunta puede interpretarse de una sola manera.

Sharon dowiedziała się, że będzie mieć dziecko.

Sharon descubrió que tendría un bebé.

Tom zaczął mieć kilka pryszczy na czole.

A Tom le han empezado a salir algunas arrugas en su frente.

Tom nie chciał mieć nadgodzin w Wigilię.

Tom no quería trabajar horas extra en Noche Buena.

A śnieg może mieć nawet 13 metrów głębokości.

y puede haber hasta 12 m de nieve.

Skieruję ją na sitowie i będziemy mieć ogień.

Se acerca al matorral, y, entonces, tendremos fuego.

Już za trzy miesiące będą mieć swoje młode.

En solo tres meses, estarán listas para tener sus propios bebés.

Jak jedziesz za granicę, to musisz mieć paszport.

Si te vas al extranjero, necesitas tener un pasaporte.

Trzeba nie mieć serca, żeby coś takiego powiedzieć.

Es cruel por parte de él decir eso.

Ludzie winni mieć wolność myślenia za siebie samych.

- La gente debe tener la libertad de pensar por sí misma.
- La gente debería ser libre de poder pensar por sí mismos.

Jeśli nie możesz mieć dzieci, zawsze możesz adoptować.

- Si usted no puede tener hijos, siempre tiene la opción de adoptarlos.
- Si tú no puedes tener hijos, siempre puedes adoptar.

Zawsze zastanawiałem się, jak to jest mieć rodzeństwo.

Siempre me he preguntado cómo será tener hermanos.

Zawsze zastanawiam się jak to jest mieć rodzeństwo.

Siempre me he preguntado cómo será tener hermanos.

Zawsze dobrze mieć apteczkę pierwszej pomocy w samochodzie.

Siempre es bueno tener una caja de primeros auxilios en el auto.

Muszę mieć naprawiony samochód w ciągu kilku dni.

Mi coche deberá estar reparado en pocos días.

Chciałbym mieć więcej czasu na rozmowę z Tobą.

- Ojalá tuviera más tiempo para conversar contigo.
- Ojalá tuviera más tiempo para hablar con usted.

Panowie, podnoście klapę! Panie też lubią mieć sucho.

Caballeros, ¡suban la tapa! A las damas también les gusta sentarse en seco.

Chciałbym mieć mały domek z widokiem na morze.

Me gustaría tener una casita con vista al mar.

Mógłbym mieć wszystkie możliwe umiejętności, ale nie jestem magikiem.

Puedo tener toda la habilidad del mundo, pero no soy mago.

Co robisz? Wyciskasz z siebie poty, żeby mieć sól?

[hombre] ¿Qué haces acá? ¿Te abrazas con Casal?

Jak ty to robisz? Wyobraźcie sobie mieć 2000 palców.

¿Cómo hace eso? Imagina tener 2000 dedos.

Chciałbym mieć wystarczająco dużo pieniędzy by móc kupić samochód.

Desearía tener suficiente dinero como para comprar un auto.

Zawsze powinniśmy mieć zapięte pasy bezpieczeństwa, na okoliczność wypadku.

Siempre deberíamos usar cinturón de seguridad en caso de un accidente.

Jutro są moje urodziny i będę mieć siedemnaście lat.

Mañana es mi cumpleaños, y cumpliré 17.

Nie ma człowieka, który nie chciałby mieć dobrego przyjaciela.

No hay nadie que no quiera tener buenos amigos.

- Jestem w ciąży.
- Będę mieć dziecko.
- Będę miała dziecko.

Voy a tener un bebé.

Stres może mieć niesłychanie negatywny wpływ na nasze zdrowie.

El estrés puede tener un gran impacto negativo en tu salud.

Ale martwię się, że nie będę mieć dla ciebie czasu.

pero también me interesa que podamos pasar tiempo juntos.