Translation of "Wrażenie" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Wrażenie" in a sentence and their russian translations:

Ceremonia robiła wrażenie.

Церемония была впечатляющей.

- Chciałem zrobić na niej wrażenie.
- Chciałam zrobić na niej wrażenie.

- Я хотел её впечатлить.
- Я хотела её впечатлить.
- Я хотел произвести на неё впечатление.

Mam wrażenie, że rozumiem.

Кажется, понимаю.

Widzę, że zrobiłeś dobre wrażenie.

- Вижу, ты произвёл хорошее впечатление.
- Ты произвёл хорошее впечатление, как я погляжу.

Tom zrobił na mnie wrażenie.

Том произвёл на меня впечатление.

- Jego mowa wywarła wrażenie.
- Jego przemowa poruszyła nas.
- Jego przemowa wywarła na nas wrażenie.

- Его речь взволновала нас.
- Его речь нас тронула.
- Его речь нас взволновала.

Mam wrażenie, jakbym tu kiedyś był.

Мне кажется, что я раньше здесь уже бывал.

Odnoszę wrażenie, że kiedyś tu byłem.

У меня такое чувство, что я уже был здесь раньше.

Miałam wrażenie, że są zwierciadłem jego duszy.

Они, казалось, отражали всю его индивидуальность,

Mam wrażenie, że coś strasznego się wydarzy.

У меня такое предчувствие, что произойдёт что-то ужасное.

Jego muzyka zrobiła na mnie duże wrażenie.

Его музыка произвела на меня глубокое впечатление.

Mam wrażenie, że kiedyś już tu byłem.

- У меня такое чувство, что я уже был здесь раньше.
- У меня такое чувство, что я здесь уже был.
- У меня такое чувство, что я здесь уже бывал.

Jakie było twoje pierwsze wrażenie o mnie?

Каким было первое впечатление от меня?

Ta książka zrobiła na mnie mocne wrażenie.

- Эта книга произвела на меня глубокое впечатление.
- Эта книга произвела на меня сильное впечатление.

Chcę zrobić dobre wrażenie na twoich rodzicach.

Я хочу произвести хорошее впечатление на твоих родителей.

Mam wrażenie, że widziałam już gdzieś te buty.

- Мне кажется, я уже где-то видел эти туфли.
- У меня такое чувство, что я уже где-то видел эти ботинки.

Myślę, że próbuje zrobić na nas wrażenie nową sukienką.

Я думаю, она хочет похвастаться перед нами своим новым платьем.

Mam wrażenie, że Tom niespecjalnie umie mówić po francusku.

Такое ощущение, что Том не очень-то говорит по-французски.

Koleżanka doradziła mi jak przyrządzić prosty, ale robiący wrażenie obiad.

Друг посоветовал мне, как приготовить простой, но впечатляющий обед.

Mam wrażenie, że chcesz mnie zapytać, dlaczego nie byłem na twoim przyjęciu wczoraj wieczorem.

Я думаю, вы хотите узнать, почему я не был на вашей вечеринке вчера.