Translation of "Dobre" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Dobre" in a sentence and their russian translations:

Dobre pytanie.

Хороший вопрос.

To jest dobre.

Вот то, что нужно.

To dobre pytanie.

Это хороший вопрос.

Mam dobre uszy.

У меня хороший слух.

Mam dobre oczy.

У меня хорошее зрение.

Miałem dobre życie.

У меня была хорошая жизнь.

To bardzo dobre.

Это очень хорошо.

Wszystko jest dobre.

Всё хорошо.

Są bardzo dobre.

Они очень хорошие.

To dobre wiadomości.

Это хорошие новости.

Piwo jest dobre.

Пиво хорошее.

Co jest dobre dla ciebie, jest dobre dla mnie.

Что хорошо для тебя, хорошо и для меня.

- Przekażę Tomowi dobre wieści.
- Pójdę przekazać Tomowi dobre wieści.

Пойду расскажу Тому хорошие новости.

To dobre uczucie. Okej.

Это отличное ощущение. Ладно.

Północ - południe. Dobre wskazówki!

Север, юг. Хорошие показатели!

Uniwersytetów, muzeów jest dobre,

создание университетов, музеев — хорошее дело,

To było bardzo dobre.

Это было очень хорошо.

Dobre filmy poszerzają horyzonty.

- Хорошие кинофильмы расширяют горизонт.
- Хорошие фильмы расширяют наш кругозор.

Ona ma dobre serce.

У неё доброе сердце.

To biurko jest dobre.

Этот стол хорош.

To bardzo dobre pytanie.

Это очень хороший вопрос.

Mam bardzo dobre wieści.

- У меня есть очень хорошие новости.
- У меня есть действительно хорошие новости.

To mięso jest dobre.

Это мясо хорошее.

Tom ma dobre oczy.

У Тома хорошее зрение.

To miejsce może być dobre.

Это место может подойти.

To sitowie jest całkiem dobre.

Смотрите, эти камыши довольно неплохие.

Kiedy takie banały są dobre?

Когда зрительный стереотип — хорошо, а когда — плохо?

Mam z nią dobre układy.

- Я с ней в хороших отношениях.
- Мы с ней в хороших отношениях.

Widzę, że zrobiłeś dobre wrażenie.

- Вижу, ты произвёл хорошее впечатление.
- Ты произвёл хорошее впечатление, как я погляжу.

Zawsze warto czytać dobre książki.

Всегда стоит читать хорошие книги.

To jest dobre. Powinieneś spróbować.

Это хорошо. Тебе стоит попробовать это.

Opuszczamy ten kraj na dobre.

Мы уезжаем из этой страны насовсем.

Mam dobre oczekiwania wobec Toma.

- Я возлагал большие надежды на Тома.
- Я возлагала большие надежды на Тома.

Ten dzieciak ma dobre pomysły.

У этого парня неплохие идеи.

Pływanie jest dobre dla zdrowia.

- Плавание полезно для здоровья.
- Плавать полезно для здоровья.

Bieganie jest dobre dla zdrowia.

Бег полезен для здоровья.

Czy znalazłeś jakieś dobre rozwiązanie?

Ты нашёл какое-нибудь хорошее решение?

To jest rzeczywiście bardzo dobre.

Это на самом деле очень хорошо.

Dobre wieści: wróciliśmy na zimny szlak.

Хорошие новости. Мы вернулись на наш путь,

To drzewo może być całkiem dobre.

Это дерево, возможно, подойдет.

To naprawdę całkiem dobre naturalne schronienie.

Это неплохое естественное укрытие.

Cha, cha cha! A to dobre!

Хахаха! Это обалденно!

To byłoby dla niego dobre lekarstwo.

Это пойдёт ему на пользу.

Ona ma dobre oceny z angielskiego.

Она получает хорошие оценки по английскому.

Oni odeszli stąd zapewne na dobre.

Они отсюда уехали, возможно, навсегда.

Wszystko dobre, co się dobrze kończy.

Всё хорошо, что хорошо кончается.

Wszystko co dobre szybko się kończy.

Всё хорошее когда-нибудь кончается.

Tom myślał że to dobre rozwiązanie.

- Том подумал, что это было хорошее решение.
- Том думал, что это было хорошее решение.

To lekarstwo jest dobre na przeziębienie.

Это лекарство хорошо при простуде.

- Poszliśmy tam wcześniej, żeby zająć dobre miejsca.
- Poszliśmy tam wcześniej, żeby móc zdobyć dobre miejsca.

Я приехал туда раньше, чтобы занять хорошее место.

Mają trochę węglowodanów i dobre naturalne enzymy.

Это немного углеводов и природных ферментов, что хорошо.

Mają trochę węglowodanów i dobre, naturalne enzymy.

В них немного углеводов и натуральных ферментов, это хорошо.

Taka osada to rzeczywiście całkiem dobre miejsce,

Такой город может быть очень хорошим местом

Po dodaniu "agathos" otrzymasz "piękne i dobre".

Когда вы добавляете «agathos», это означает «красивый и хороший».

Jedzenie ryb jest dobre dla twego zdrowia.

Употребление рыбы полезно для здоровья.

Tom wie, że to nie jest dobre.

Том знает, что это нехорошо.

Poza kilkoma błędami ortograficznymi, to dobre wypracowanie.

Не считая нескольких орфографических ошибок, это хорошее сочинение.

Czy to na pewno jest dobre tłumaczenie?

Это действительно хороший перевод?

Chcę zrobić dobre wrażenie na twoich rodzicach.

Я хочу произвести хорошее впечатление на твоих родителей.

Prawdopodobnie dobre miejsce dla węży i tym podobnych.

Наверное, неплохое место для змей и прочих тварей.

Ale dobre nie dzieją się w przeciągu dnia.

а хорошее формируется долго.

Mary nie wygląda sympatycznie, ale ma dobre serce.

Мэри выглядит не очень дружественно, но у нее доброе сердце.

- On ma dobre wiadomości.
- On jest dobrze poinformowany.

Он многое видел и слышал.

Mój najlepszy przyjaciel zawsze daje mi dobre rady.

Мой лучший друг всегда даёт мне хорошие советы.

Dobre wieści są takie, że nie masz raka.

Хорошая новость в том, что у вас нет рака.

Głowa do góry! Zaraz wszystko wyjdzie na dobre.

- Выше голову! Скоро всё наладится.
- Выше голову! Скоро всё будет хорошо.

Co robi z tego mniej dobre miejsce na obóz.

Это делает пещеру менее подходящей для привала.

Smakują dość nędznie, ale... dobre białko to więcej siły.

На вкус отвратно, но это белок и энергия.

Smakują dość nędznie, ale... dobre białko to więcej siły.

Вкус так себе, но... ...много белка, много энергии.

- Tom uwielbia dobrze się bawić.
- Tom lubi dobre imprezy.

Том любит хорошую тусовку.

To jedzenie nie było dobre, ale przynajmniej było tanie.

Еда не была хорошей, но, по крайней мере, она была дешевой.

Byłoby to dobre dla leku, bo tam jest dużo chłodniej.

и для лекарств это хорошо, внутри намного прохладнее.

Dobre schronienie w dziczy to jedyny sposób na przetrwanie żywiołów.

Хорошее убежище в дикой природе — это единственный способ выжить.

Mogą być całkiem dobre na pochodnię. Zwiążemy wszystko liną spadochronową.

Может получиться неплохой факел. Свяжем все это с помощью паракорда.

Prawdziwi przyjaciele trzymają się razem na dobre i na złe.

Настоящие друзья держатся вместе и в добре, и во зле.

Czy jedzenie jednego ząbka czosnku dziennie jest dobre dla zdrowia?

Полезно ли для здоровья съедать каждый день зубчик чеснока?

Uważam, że jego metody nauczania mają dobre i złe strony.

Я думаю, в его методах обучения есть как хорошие, так и плохие стороны.

Ta otwarta przestrzeń to całkiem dobre miejsce dla naszego najważniejszego zadania.

Это место идеально для нашей важнейшей задачи.

To będzie dobre jako izolacja, by nie tracić ciepła od spodu.

Все это будет хорошей теплоизоляцией, так что тепло не уйдет в землю.

To będzie dobre jako izolacja, by nie tracić ciepła od spodu.

Все это будет хорошей изоляцией, чтобы тепло не ушло в землю.

Dobrze się dziś spisaliście. To były dobre decyzje, często pod presją.

Но вы сегодня молодцы. Вы приняли правильные решения, часто под давлением.

Starzenie się nie jest dobre, lecz umieranie za młodu również nie.

Стареть плохо, но умирать молодым тоже не очень хорошо.

Dobre zdrowie umożliwiło mu pracę aż do skończenia siedemdziesięciu pięciu lat.

Его крепкое здоровье позволило ему работать до семидесяти пяти лет.

- Chyba zima nas już nie opuści.
- Chyba zima zawitała na dobre.

Кажется, зима решила остаться.