Translation of "Chciałem" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Chciałem" in a sentence and their russian translations:

Nie chciałem.

- Я не специально.
- Я не это имела в виду.
- Я не нарочно.
- Я не хотел.

Chciałem to.

Я хотел этого.

Chciałem zapłacić.

Я хотел заплатить.

Chciałem podziękować.

- Я хотел поблагодарить.
- Я хотела поблагодарить.
- Я хотел сказать спасибо.
- Я хотела сказать спасибо.

Chciałem więcej.

Я хотел больше.

Chciałem zatańczyć.

- Я хотел танцевать.
- Мне хотелось танцевать.
- Я хотела танцевать.

- Kiedyś chciałem zostać kosmonautą.
- Kiedyś chciałem zostać astronautą.

- Я мечтал стать космонавтом.
- Я мечтала стать космонавтом.

Nie chciałem sprawiać ci kłopotów, chciałem ci pomóc.

Я не хотел причинять тебе беспокойство, я хотел помочь.

Dokładnie tego chciałem.

Это именно то, что я хотел.

Chciałem tam pójść.

- Я хотел пойти туда.
- Я хотела пойти туда.
- Я хотел туда пойти.
- Я хотел туда поехать.
- Я хотел туда сходить.
- Я хотел туда съездить.

Chciałem czerwone buty.

Я хотел красные ботинки.

Chciałem zostać nauczycielem.

Я хотел быть учителем.

Chciałem zatrudnić trenera.

- Я хотел нанять наставника.
- Я хотел нанять тренера.

Chciałem pomóc Tomowi.

- Я хотел помочь Тому.
- Я хотела помочь Тому.

Chciałem mieć dzieci.

- Я хотел иметь детей.
- Я хотел, чтобы у меня были дети.

Również chciałem wiedzieć.

Я тоже хотел знать.

Chciałem, żeby wygrała.

- Я хотел, чтобы она выиграла.
- Я хотела, чтобы она выиграла.
- Я хотел, чтобы она победила.

Chciałem ją zaskoczyć.

- Я хотел сделать ей сюрприз.
- Я хотел её удивить.

Chciałem powiedzieć nie.

- Я хотел сказать нет.
- Я хотела сказать нет.

Właśnie tego chciałem.

Это именно то, что я хотел.

Zawsze chciałem zwierzaka.

Я всегда хотел какое-нибудь домашнее животное.

Nie chciałem tego.

- Я так не хотел.
- Я этого не хотел.

Chciałem ci pomóc.

Я хотел тебе помочь.

Chciałem zostać lekarzem.

- Я хотел быть врачом.
- Я хотела быть врачом.

Chciałem być wolny.

- Я хотел быть свободным.
- Я хотела быть свободной.

- Zawsze chciałem pojechać do Bostonu.
- Zawsze chciałem zwiedzić Boston.

- Я всегда хотел посетить Бостон.
- Я всегда хотела посетить Бостон.
- Я всегда хотел съездить в Бостон.

Chciałem z tobą porozmawiać.

Я хотел с тобой поговорить.

Nie chciałem cię przestraszyć.

- Я не хотел пугать вас.
- Я не хотела пугать вас.
- Я не хотел пугать тебя.
- Я не хотела пугать тебя.

Nie chciałem, żebyś wiedział.

- Я не хотел, чтобы ты знал.
- Я не хотел, чтобы ты знала.
- Я не хотела, чтобы ты знал.
- Я не хотела, чтобы ты знала.
- Я не хотел, чтобы вы знали.
- Я не хотела, чтобы вы знали.

Zawsze chciałem to zrobić.

Я всегда хотел это сделать.

Kiedyś chciałem być astrofizykiem.

Когда-то я хотел быть астрофизиком.

Chciałem tylko sprawdzić pocztę.

- Я просто хотел проверить почтовый ящик.
- Я просто хотел проверить свою электронную почту.

Nie chciałem tego mówić.

Я не хотел говорить это.

Chciałem mieć czerwone buty.

- Я хотел красные ботинки.
- Я хотела красные ботинки.
- Я хотела красные туфли.

Chciałem o tym pomówić.

- Я хотел поговорить об этом.
- Я хотела поговорить об этом.

Nie chciałem twojej krzywdy.

Я не желал тебе зла.

Zawsze chciałem to powiedzieć.

Я всегда хотел это сказать.

Chciałem ci ją pokazać.

Я хотел тебе её показать.

Nie chciałem pokazać realistycznej sceny.

Я не хотел изображать реалистичную картину.

Od dawna chciałem go poznać.

Я очень долго хотела встретиться с ним.

To dokładnie to, czego chciałem.

- Это как раз то, чего я хотел.
- Это именно то, что я хотел.

Chciałem wrócić do twojej wioski.

Я хотел вернуться в твою деревню.

Nie chciałem zmarnować tyle czasu.

- Я не хотел тратить столько времени.
- Я не хотела тратить столько времени.
- Я не хотел терять столько времени.

Chciałem tylko z tobą porozmawiać.

Я просто хотел с тобой поговорить.

Nigdy nie chciałem być aktorem.

Я никогда не хотел быть актёром.

Zawsze chciałem odwiedzić inne państwo.

Я всегда хотел посетить другую страну.

Zawsze chciałem się nauczyć pływać.

Я всегда хотел научиться плавать.

Zawsze chciałem podróżować po Europie.

- Я всегда хотел поездить по Европе.
- Я всегда хотел попутешествовать по Европе.

To wszystko co chciałem usłyszeć.

Это всё, что мне нужно было услышать.

Chciałem pokazać mu twoją książkę.

Я хотел показать ему твою книгу.

Nie chciałem rozczarować swoich rodziców.

Я не хотел разочаровать своих родителей.

Chciałem ją potrzymać i je przegonić.

Я поборол желание подхватить ее и отогнать рыб.

Zawsze chciałem napisać książkę dla dzieci.

- Я всегда хотел написать книгу для детей.
- Я всегда хотел написать детскую книгу.

Chciałem się upewnić, że tu jesteś.

- Я хотел убедиться, что вы были здесь.
- Я хотела убедиться, что вы были здесь.
- Я хотел убедиться, что ты был здесь.
- Я хотел убедиться, что ты была здесь.
- Я хотела убедиться, что ты был здесь.
- Я хотела убедиться, что ты была здесь.
- Я хотел убедиться, что ты здесь.
- Я хотел убедиться, что вы здесь.
- Я хотела убедиться, что ты здесь.
- Я хотела убедиться, что вы здесь.

Nie chciałem mówić o tym Tomowi.

- Я не хотел говорить об этом Тому.
- Я не хотела говорить об этом Тому.

Nie chciałem, żeby to się stało.

Я не хотел, чтобы это случилось.

Chciałem tylko, żebyś na to spojrzał.

Я лишь хотел, чтобы ты посмотрел на это.

Chciałem rozmawiać po francusku z Tomem.

- Я хотел поговорить с Томом по-французски.
- Я хотела поговорить с Томом по-французски.

Chciałem powiedzieć więcej, ale przerwała połączenie.

- Я хотел ещё поговорить, но она повесила трубку.
- Я хотел ещё поговорить, но она положила трубку.

Nie chciałem, by to się stało.

Я не хотел, чтобы это случилось.

Właśnie chciałem spytać o to samo.

- Я как раз собирался спросить тебя о том же.
- Я как раз собирался спросить тебя о том же самом.
- Я собирался спросить тебя о том же.

Zawsze chciałem pojechać do innego państwa.

Я всегда хотел съездить в другую страну.

Nie chciałem przemienić tego w pracę.

Но я не хотел, чтобы это стало моей профессией.

Zawsze chciałem poznać twojego młodszego brata.

- Я всегда хотел познакомиться с твоим младшим братом.
- Я всегда хотел познакомиться с вашим младшим братом.

Chciałem obejrzeć ten film z tobą.

- Я хотел посмотреть этот фильм с тобой.
- Я хотел посмотреть этот фильм с вами.

Chciałem się znów z wami spotkać.

Мне бы хотелось снова с вами встретиться.

Chciałem nauczyć się mówić po francusku.

Я хотел научиться говорить по-французски.

Chciałem spojrzeć na wszystko z szerszej perspektywy,

и мне хотелось немного отойти от дел, взглянуть на жизнь в целом,

To jest dokładnie to co chciałem kupić.

- Это как раз то, что я хотел купить.
- Это как раз то, что я хотела купить.

W supermarkecie nie było tego, czego chciałem.

- В супермаркете не было того, что я хотел.
- В супермаркете не было того, что я хотела.

Nie chciałem tego robić, ale Tom nalegał.

Я не хотел этого делать, но Том настоял.

Zawsze chciałem nauczyć się grać na mandolinie.

Я всегда хотел научиться играть на мандолине.

Po prostu chciałem usłyszeć dźwięk twojego głosu.

Я просто хочу послушать твой голос.

Zawsze chciałem nauczyć się jakiegoś wschodniego języka.

Я всегда хотел выучить какой-нибудь восточный язык.

Zawsze chciałem się dowiedzieć, co to znaczy.

Я всегда хотел знать, что это означает.

Zawsze chciałem się nauczyć grać na oboju.

- Я всегда хотел научиться играть на гобое.
- Я всегда хотела научиться играть на гобое.

Chciałem znaleźć pracę, bez której nie mógłbym żyć,

найти работу, которую я не могу не делать,

Chciałem się nie ruszać, więc przytrzymałem się skały.

Потом я взялся за камень и замер.

Kiedy miałem pięć lat, chciałem być kierowcą autobusu.

Когда мне было пять лет, я хотел быть водителем автобуса.

Zawsze chciałem się nauczyć gotować tak jak ty.

Я всегда хотел научиться готовить как ты.

Chciałem, żeby Tom zobaczył mnie w tym stroju.

- Я хотел, чтобы Том увидел меня в этом костюме.
- Я хотел, чтобы Том меня увидел в этом костюме.

Chciałem, żebyś wiedział, że z Tomem będzie dobrze.

Я хотел, чтобы ты знал, что Том будет в порядке.

Nie chciałem iść na wesele Toma i Mary.

Я не хотел идти к Тому и Мэри на свадьбу.

Chciałem go uderzyć, ale on uciekł ode mnie.

- Я хотел ударить его, но он убежал от меня.
- Я хотел его ударить, но он от меня убежал.

Chciałem złapać ptaka, ale okazało się to trudne.

Я хотел поймать птицу, но это оказалось трудным делом.

- Chciałem pracować tego lata.
- Chciałam pracować tego lata.

Я хотел этим летом работать.