Translation of "Moglibyśmy" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Moglibyśmy" in a sentence and their russian translations:

Moglibyśmy iść razem.

- Мы могли бы пойти вместе.
- Мы могли бы поехать вместе.

Moglibyśmy oboje iść.

- Мы оба могли бы пойти.
- Мы обе могли бы пойти.
- Мы оба могли бы поехать.
- Мы обе могли бы поехать.

Moglibyśmy trafić gorzej.

Мы могли сделать хуже.

Moglibyśmy zamarznąć na śmierć.

Мы могли замёрзнуть до смерти.

Moglibyśmy tam teraz iść.

Мы могли бы пойти туда сейчас.

Moglibyśmy tu rozpalić małe ognisko.

Мы могли бы развести маленький костер здесь,

Moglibyśmy to zrobić kiedy indziej.

Мы могли бы сделать это как-нибудь в другой раз.

Szukamy miejsca, gdzie moglibyśmy zjeść.

Мы ищем место, где можно поесть.

Moglibyśmy iść razem coś zjeść.

Мы могли бы пойти поесть вместе.

Moglibyśmy porozmawiać o naszych zainteresowaniach.

Мы могли бы поговорить о наших хобби.

Czy moglibyśmy się spotkać jutro?

- Мы можем встретиться завтра?
- Мы можем завтра встретиться?

Moglibyśmy rozpalić duży ogień, by go odstraszyć.

Но мы можем сделать большой костер, чтобы отпугнуть зверя.

Nie moglibyśmy tego zrobić bez twojej pomocy.

- Мы не сможем этого сделать без твоей помощи.
- Мы не сможем этого сделать без вашей помощи.

Ja myślę, że moglibyśmy być dobrymi przyjaciółmi.

Думаю, мы могли бы быть хорошими друзьями.

Czy moglibyśmy dostać stolik w części dla palących?

Не могли бы мы получить столик в зоне для курящих?

Czy moglibyśmy dostać stolik w części dla niepalących?

Можно нам столик в зоне для некурящих?

Moglibyśmy wybrać się na kajaki w przyszły weekend.

Мы могли поехать кататься на байдарках на следующих выходных.

Moglibyśmy jednak kontynuować tę misję i spróbować znaleźć jad,

Знаете, чтобы мы могли сделать, мы могли бы продолжить эту миссию и попытаться найти яды в природе,

Moglibyśmy pójść tą drogą. Drzewa mogą dać nam jakąś ochronę.

Можем направиться туда и спрятаться под деревьями.

Moglibyśmy jej powiedzieć, że nie chcemy, żeby on tutaj przyszedł.

Мы можем сказать ей, что не хотим, чтобы он сюда приходил.

Moglibyśmy schronić się pod tą małą skalistą wychodnią. To wystarczy, by uciec od tego słońca w cień.

Мы могли бы укрыться под этим маленьким скалистым выступом. И это все, что нужно, чтобы укрыться от солнца в тени.