Translation of "Coś" in Chinese

0.016 sec.

Examples of using "Coś" in a sentence and their chinese translations:

- Znalazłeś coś interesującego?
- Znalazłaś coś ciekawego?

找到好东西了?

- Spróbujmy coś.
- Spróbujmy czegoś.
- Wypróbujmy coś.

我們試試看!

Napisz coś.

寫點什麼。

Coś jeszcze?

还有别的吗?

Spróbujmy coś.

- 我們試試看!
- 试一下吧。
- 我们试试看!

Zjesz coś?

你想吃什么东西吗?

- Chcesz coś do jedzenia?
- Zje pan coś?

您想吃点什么吗?

Chcę coś słodkiego.

我要一些甜的東西。

Chcę coś zjeść.

我想吃點東西。

Spróbujmy coś zrobić.

我們試試看!

Spróbujmy coś zrobić!

做点儿什么尝试下吧。

On coś powiedział.

他说了些什么。

Coś się stało.

出事了。

Mogę coś zjeść?

我可以吃點什麼嗎?

Mogę coś powiedzieć?

我可以說些什麼嗎?

Było coś takiego?

有這回事嗎?

Coś mu wyszeptała.

她對他小聲說了些什麼。

Coś nie tak?

不行吗?

- Chcesz coś do picia?
- Chce Pani coś do picia?
- Chce Pan coś do picia?

- 你想要什么喝的吗?
- 你想喝點東西嗎?

Chciałbym coś do czytania.

我要些讀的東西。

Wyjął coś z kieszeni.

他从口袋中拿出了什么。

Chyba znalazłem coś Twojego.

我認為我找到一些你的東西了。

Masz coś na włosach.

你头发上粘着什么东西。

Wolę zjeść coś innego.

我想吃点别的。

Czy coś się zmieniło?

有任何事情改變了嗎?

Pozwól, że coś powiem.

讓我說一件事情。

Czy coś się stało?

發生了什麼事嗎?

Czy robisz coś specjalnego?

你在做什麼特別的事嗎?

Chcesz coś do picia?

你想要什么喝的吗?

Jestem głodny, zjem coś.

我餓了,所以我要吃東西。

Pomyśl zanim coś zrobisz!

三思而後行!

Chcesz coś do jedzenia?

- 你想要吃任何東西嗎?
- 您想吃点什么吗?

On ciągle coś podjada.

他从早吃到晚。

Chciałbym coś do picia.

我想喝點什麼。

Mam coś dla ciebie.

我有些东西要给你。

Czy chciałbyś coś zjeść?

你想吃東西嗎?

Musimy im coś wysłać.

我們要給他們寄去些東西。

Chciałbyś coś do picia?

你要喝點什麼嗎?

Masz coś między zębami.

牙齿卡了点东西。

Ma pan coś do oclenia?

你有甚麼要說的嗎?

Daj mi coś do picia.

给我点喝的。

Jak możesz powiedzieć coś takiego?

你怎麼能那麼說?

Poproszę o coś do jedzenia.

我想吃点东西。

Jest coś w tym pudełku?

- 箱子裡有任何東西嗎?
- 盒子裡有任何東西嗎?

Przestań jęczeć i zrób coś!

别只顾着哭,做些什么啊!

Kupiłeś jej coś na gwiazdkę?

你聖誕節買東西給她了嗎?

Daj mi coś do jedzenia.

給我點東西吃。

Czy masz coś do jedzenia?

你有甚麼吃的嗎?

Chciałbym coś z tobą przedyskutować.

我想和你讨论一些事情。

Czy Julian zrobił coś źle?

Julián錯了嗎?

Masz dzisiaj coś do zrobienia?

今天你有什么事情吗?

Przynieś mi coś do jedzenia.

給我東西吃。

Czy jest coś do zrobienia?

有甚麼事要做嗎?

Czy mogę coś dla ciebie zrobić?

我能為你做點甚麼嗎?

Jestem zbyt podekscytowany, by coś jeść.

我興奮得吃不下任何東西。

Masz coś przeciwko, żebym zgasił światło?

您介不介意我把灯关了?

Czy mogę pana o coś zapytać?

我可以問您一個問題嗎?

Majątek za coś zimnego do picia!

我迫切需要冷饮。

Tom niesie coś w lewej ręce.

湯姆的左手拿著什麼東西。

Coś stało się z moim samochodem.

我的车出了点事。

Zjedzmy coś teraz. Umieram z głodu.

咱们吃吧!我饿死了。

Czy jest coś, czego nie mogę jeść?

有什么东西是我不该吃的吗?

Gdyby coś się działo, proszę natychmiast dzwonić.

如果發生了甚麼事,馬上打電話給我。

On ma coś wspólnego z tą sprawą.

他和這件事扯上了關係。

Czy mogę coś jeszcze dla ciebie zrobić?

你还有什么事情需要我去做的吗?

Chcę ci coś pokazać w moim biurze.

我想给你看看我办公室里的一些东西。

A jednak znów prawdą jest coś przeciwnego.

然而,相反的理论往往也是真的。

Naprawdę chciałbym wiedzieć, dlaczego zrobił coś takiego.

我真的很想知道他為什麼做了像那樣的事。

Mam wrażenie, że próbujesz coś mi powiedzieć.

我感觉你想告诉我什么事。

Wygląda na to, że coś się stało.

似乎发生了什么事。

To nie jest coś, co każdy może zrobić.

这不是任何人都能做的事。

Na studiach jest coś takiego jak zadania domowe?

大学里也有家庭作业吗?

Coś jest nie tak (złego) z moim samochodem.

- 我的車子有問題。
- 我的車子故障了。

Czy jest coś jeszcze, o czym możesz mi powiedzieć?

你還能告訴我甚麼?

Skoro dzisiaj mam wolne, może w coś razem zagramy?

今天我休假,要不要一起玩游戏?

- Intelektualistą jest osoba, która odkryła coś bardziej interesującego od seksu.
- Intelektualista to ktoś, kto odkryl coś znacznie bardziej pociągającego niż seks,

一个知识分子是发现到一种比性行为更有意思的活动的人。

Przepraszam, że przeszkadzam, ale czy miałbyś coś przeciwko, żebym otworzył okno?

对不起,打扰一下,能帮忙开下窗子吗?

Nie mogę uwierzyć, że jesz coś, czego jedzenia lekarz ci zakazał.

真的不敢相信你在吃医生叮嘱不要食用的东西。

Maria i Natalia idą do sklepu i kupują coś dla siebie.

瑪麗亞和納塔利婭去購物。他們為自己買些東西。

- Mało prawdopodobne, by zrobił coś złego.
- Raczej nie zrobił nic złego.

他看來沒有做錯甚麼。

Jest coś, co koniecznie muszę ci powiedzieć, a wiem, że to ci się nie spodoba.

有些事我要跟你说,而且我知道你不会喜欢。

- Dlaczego?
- Co się stało?
- Coś nie tak?
- Jak?
- O co chodzi?
- Co jest nie tak?

- 怎么了?
- 怎麼了?

Tylko wtedy chce się robić to, czego nie trzeba, kiedy ma się coś, co zrobić trzeba.

- 唯独在应该做一件事情的时候,不做也没关系的事情也会想去做。
- 在面对一件真正需要去完成的事情时,反而会想去做一些无关紧要的事。

Czytaj, każdego dnia, coś, czego nikt inny nie czyta. Myśl, każdego dnia, o czymś, o czym nikt inny nie myśli. Rób, każdego dnia, coś do czego nikt inny nie będzie zdolny. To niedobre dla umysłu, kiedy wszystko się zgadza.

每天读一些没有人读的东西。每天想一些没有人想的东西。每天做一些没有人会傻到去做的事。一直和别人保持一致对头脑有害。

- Nigdy nie widziałem cię gotującego. Czy Ty w ogóle potrafisz coś ugotować?
- Nigdy nie widziałem cię jak gotujesz. Potrafisz cokolwiek ugotować?

我从来没看见过你做饭.有你会做的东西吗?