Translation of "Małe" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Małe" in a sentence and their russian translations:

Małe, chrupiące żabki.

Маленькие лягушатки хрустят.

To za małe.

- Оно слишком маленькое.
- Он слишком маленький.
- Она слишком маленькая.
- Мало́.

Widzicie małe kawałki orzechów?

Видите маленькие кусочки орешков?

Widzicie te małe pączki?

Видите эти почки?

Ona ma małe stópki.

У неё маленькие ноги.

Które zwierzę jest małe?

Какое животное маленькое?

To bardzo małe miasteczko.

- Это очень маленький город.
- Это очень маленький городок.

Tom lubi małe kotki.

Том любит котят.

Poproszę dwie małe butelki.

Две маленькие бутылки, пожалуйста.

- Wszystko w jej pokoju jest małe.
- W jej pokoju wszystko jest małe.

- В её комнате всё маленькое.
- У неё в комнате всё маленькое.

Myślałem, że organizuje małe przyjęcie.

Подумал, что его церемония будет скромной.

Moglibyśmy tu rozpalić małe ognisko.

Мы могли бы развести маленький костер здесь,

Widzicie te małe końcówki pąków?

Видите все эти маленькие кончики почек?

Spójrzcie, idealne, małe, naturalne wgłębienie.

Да, идеальный естественный альков.

To małe urządzenie, mały łazik,

Это маленькое устройство — компактный робот-вездеход,

NARRATOR: Razem wspieraliście małe firmy.

РАССКАЗЧИК Совместными усилиями вы помогали местным компаниям.

Pokrój łososia na małe kawałki.

Разрежьте лосось на мелкие кусочки.

Połam czekoladę na małe kawałki.

Разломайте шоколад на маленькие кусочки.

Mam tylko jedno małe pytanie.

У меня только один маленький вопрос.

Małe rybki pływają w akwarium.

В аквариуме плавают рыбки.

Dwie małe dziewczynki zrywają złocienie.

Две девочки собирают ромашки.

Czuję się jak małe dziecko.

- Я чувствую себя маленьким ребёнком.
- Я чувствую себя маленьким мальчиком.
- Я чувствую себя маленькой девочкой.

To krzesło jest za małe.

Этот стул слишком маленький.

To małe urządzenie nazywa się „kiwok”.

Это устройство называется «подвесом».

Więc pamiętajcie: małe skorpiony są niebezpieczne.

Помните, маленькие скорпионы опасны.

Małe rodziny zbliżają się do siebie.

Малые семьи сближаются.

Potrafią wcisnąć nosy w małe pęknięcia.

Они могут засунуть нос в малейшую щель.

Tom trzymał w dłoniach małe pudełko.

Том держал в руках коробочку.

Małe kłamstwo nigdy nikogo nie skrzywdziło.

Маленькая ложь ещё никому не повредила.

Sami ma małe mieszkanko w Kairze.

У Сами есть небольшая квартира в Каире.

Zbudowaliśmy małe podwyższenie, więc jest ponad śniegiem.

Мы сделали небольшую платформу, чтобы костер был не на снегу.

Ale ta... ma na to małe szanse.

Но с одной ничего не получится.

To właśnie oznacza określenie "małe gospodarstwo rolne".

Вот что означает термин «мелкий фермер».

Kto powiedział, że już zawsze będzie małe?

И кто сказал, что мы навсегда останемся малым бизнесом?

Są małe i wchodzą do słupa wody.

Они крошечные, и сразу попадают в толщу воды.

Ten słoń jest uwielbiany przez małe dzieci.

Этот слон пользуется любовью у маленьких детей.

Moje buty są za małe. Potrzebuję nowych.

- Мои ботинки слишком малы. Мне нужны новые.
- Мои ботинки очень малы. Мне нужны новые.

To biurko jest za małe dla Meg.

Та парта слишком мала для Мег.

Wiewiórki znajdują te małe orzeszki piniowe w jodle.

Белки находят эти кедровые орешки в елках.

Spójrzcie na te pajęczyny pokrywające te małe szczeliny.

Смотрите, паутина закрывает эти маленькие щели.

Wirusy i bakterie są naprawdę bardzo, bardzo małe,

Так как размеры вирусов и бактерий чрезвычайно малы,

W domu są dwoje drzwi: duże i małe.

У дома две двери: большая и маленькая.

To pomieszczenie jest za małe na 50 osób.

Эта комната слишком мала для 50 человек.

Rzadko widuje się to zwierzę, gdy jest tak małe.

Крайне редко можно увидеть такую малютку.

Nasze miasto jest raczej małe w porównaniu z Tokio.

По сравнению с Токио, наш город мал.

Poszła na zakupy, zostawiając swoje małe dziecko całkiem samo.

Она пошла за покупками, оставив своих детей в одиночестве.

To jedna z pułapek przeznaczonych do polowań na małe zwierzęta.

Ладно, это одна из ловушек для ловли мелких животных.

Zbudowałem tak mocną drogę, że mogą nią jeździć małe samochody.

проложил такую надежную дорогу, что по ней могут ездить даже небольшие автомобили.

Nauczyłem się, że w dżungli często małe rzeczy są najbardziej zabójcze.

В джунглях я понял, что маленькие существа бывают самыми смертоносными.

Potrafi przelać się przez małe pęknięcie. Krab zdaje się ją wyczuwać

Она может просачиваться в самые узенькие щели. Похоже, краб ее тоже заметил,

Jeśli kleszcze są małe, ale jest duży worek z jadem na ogonie,

Если у них маленькие клешни, а на хвосте большой мешок с ядом,

Mary wyjęła ze swojej torebki małe lusterko i sprawdziła włosy i makijaż.

Мэри достала из сумочки зеркальце и проверила причёску и макияж.

Małe lokalne gospodarstwa zmieniły się w takie, które zaczęły działać na skalę przemysłową

Небольшие местные фермы превратились в промышленные предприятия.