Translation of "Lekarza" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Lekarza" in a sentence and their russian translations:

- Powinieneś zapytać lekarza.
- Powinnaś zapytać lekarza.

- Тебе лучше спросить врача.
- Тебе следовало бы спросить врача.

Potrzebuję lekarza!

Мне нужен врач!

Potrzebujemy lekarza.

Нам нужен врач.

Wezwij lekarza.

- Позови врача.
- Позови доктора.
- Позовите врача.
- Позовите доктора.
- Вызови врача.
- Вызовите врача.

Wezwałem lekarza.

Я вызвал врача.

- Poszedłem dziś do lekarza.
- Poszłam dziś do lekarza.

Сегодня я пошёл к врачу.

Posłali po lekarza.

Они вызвали врача.

Idę do lekarza.

Я иду к врачу.

Nie widziałam lekarza.

- Я не был у врача.
- Я не была у врача.

Proszę wezwać lekarza.

Пожалуйста, вызовите врача.

Byłem u lekarza.

Я был у врача.

Powinniśmy wezwać lekarza.

Мы должны вызвать врача.

Koniecznie idź do lekarza.

Необходимо, чтобы ты показался врачу.

Musisz iść do lekarza.

- Вы должны обратиться к врачу.
- Ты должен сходить к врачу.
- Вы должны сходить к врачу.

Dzisiaj poszedłem do lekarza.

Сегодня я ходил к врачу.

Powinieneś pójść do lekarza.

- Тебе стоит сходить к врачу.
- Тебе нужно к врачу!
- Тебе лучше показаться врачу.

Mam wizytę u lekarza.

У меня назначен приём у врача.

Radzę ci posłuchać lekarza.

- Советую тебе послушать своего врача.
- Советую Вам послушать своего врача.

Nie byłem u lekarza.

- Я не пошёл к врачу.
- Я не ходил к врачу.

Nie byłam u lekarza.

- Я не пошла к врачу.
- Я не ходила к врачу.

Niech pan wezwie lekarza.

Вызовите врача.

- Potrzebuję lekarza!
- Potrzebuję doktora!

Мне нужен врач!

Wyglądasz blado. Mam wezwać lekarza?

Что-то ты бледный. Вызвать врача?

Powinieneś słuchać się zaleceń lekarza.

Вам следует выполнять указания врачей.

Muszę zabrać syna do lekarza.

Мне нужно сводить сына к врачу.

Mam umówioną wizytę u lekarza

У меня встреча с доктором.

Powinienem był posłuchać rad lekarza.

Мне следовало послушаться совета доктора.

Moim celem jest zawód lekarza.

Моя цель — стать врачом.

Mam umówioną wizytę u lekarza.

У меня встреча с доктором.

- Powinieneś iść na wizytę do lekarza rodzinnego.
- Powinnaś iść na wizytę do lekarza rodzinnego.

Тебе надо бы срочно пойти на приём к своему семейному врачу.

Muszę jutro złożyć wizytę u lekarza.

Завтра я должен посетить врача.

Ojciec chce zrobić ze mnie lekarza.

Отец хочет сделать меня врачом.

Co mam jeść według zaleceń lekarza?

Что я должен есть согласно врачу?

Z powodu przeziębienia jest pod opieką lekarza.

Он лечится у врача из-за простуды.

Należy wówczas postępować zgodnie z zaleceniami lekarza.

В этом случае следуйте указаниям врача.

Powinieneś iść na wizytę do lekarza rodzinnego.

Тебе надо бы срочно пойти на приём к своему семейному врачу.

Uzyskała dostęp do lekarza, informacji o zdrowiu seksualnym,

Ей предоставили доктора, помощь в восстановлении здоровья,

Nie było lekarza, który mógłby wyleczyć jej chorobę.

Не было такого врача, который мог бы вылечить её болезнь.

Przypomnij mi, że mam jutro iść do lekarza.

Напомни мне, что завтра я иду к врачу.

Tom próbował zapamiętać nazwisko lekarza, ale nie mógł.

Том пытался вспомнить имя врача, но не мог.

Proponuję, żebyś poszedł z tym jak najszybciej do lekarza.

Предлагаю пойти и спросить доктора об этом, как только сможешь.