Translation of "Podobno" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Podobno" in a sentence and their portuguese translations:

Podobno wciąż żyje.

Ele provavelmente ainda está vivo.

On był podobno niezłym sportowcem.

Ele parece ter sido um grande esportista.

No podobno to jest zaraźliwe...

Acontece que é uma doença contagiosa.

Podobno jego ojciec leży w szpitalu.

Ouvi dizer que o pai dele está no hospital agora.

Jej ojciec podobno zginął w wypadku.

Seu pai foi provavelmente morto num acidente de carro.

Podobno jego ojciec jest za granicą.

Evidentemente o pai dele está no exterior.

Według wróżki, byłem podobno księciem w innym życiu.

Segundo o vidente, eu supostamente fui um príncipe em outra vida.

Podobno czerwone wino jest lepsze do mięsa niż białe.

Dizem que o vinho tinto é melhor com carne do que o branco.

I to zdjęcie, podobno zrobione po atak, pokazuje, że numer seryjny - 94271

E esta foto, tirada após o ataque, mostra o número serial - 94271

Podobno ten człowiek czyni cuda: jest w stanie leczyć ludzi tylko patrząc na nich.

Dizem que este homem faz milagres, que é capaz de curar as pessoas só de olhá-las.