Translation of "życia" in Korean

0.025 sec.

Examples of using "życia" in a sentence and their korean translations:

Ratowanie życia miliardom,

수십 억 인구의 생명을 구하고

Są pełne życia.

‎생명도 넘치고 있죠

To system podtrzymywania życia

여러분의 생명을 유지시키는 체계이며

Zaczynając od najcenniejszego - życia.

제일 먼저, 가장 중요한 인간의 수명입니다.

Powołał do życia społeczeństwa tolerancji,

관용적인 사회도 탄생시켰잖아요.

Plac jest początkiem życia miejskiego.

광장은 도시생활이 시작되는 곳입니다.

Stała się pracą mojego życia.

제 인생의 과제를 깨닫게 해주었어요.

Wcale nie ułatwia życia tutaj.

‎살기 쉬운 곳은 아닙니다

To ostatni etap ich życia.

‎짧은 삶의 마지막 행위죠

Gdy ziemskie formy życia zyskały wielokomórkowość,

지구 상의 생명체가 다세포가 되고

Muszą wykształcić się złożone formy życia.

복합생명체가 존재해야 한다면

Każdy aspekt naszej miłości, naszego życia,

우리가 사랑하고, 살아가고

I odkryć sekrety tętniącego tam życia...

‎그 안의 비밀스러운 삶이 ‎드러나는 겁니다

Większość życia tutaj toczy się nocą.

‎이곳의 수많은 생명체는 ‎야행성입니다

Rekiny wielorybie prowadzą samotniczy tryb życia.

‎고래상어는 주로 혼자 지냅니다

Zadowolone są z życia 96% częściej.

96% 만족하는 삶을 살고 있을거예요.

Spędzamy 33,6% dorosłego życia w pracy.

여러분의 성년 시절의 33.6%를 일에 소비하고 있는 것이예요.

To bardzo często kwestia życia i śmierci.

종종 삶과 죽음의 문제입니다.

Ale możliwe, że rozwój złożonych form życia

하지만 이것이 복합생명체로 진화하기 위해서는

A może formy życia na wielu planetach

하지만 많은 행성들의 운명은

Czyni z miast lepsze miejsce do życia.

살기 좋은 더 나은 도시를 만듭니다.

Gdzie księżyc i pływy wyznaczają rytm życia.

‎달과 조수가 ‎삶의 리듬을 결정하는 곳

Światła i wszechobecny hałas zmieniają rytm życia.

‎빛과 소음 공해가 ‎생명의 리듬을 바꾸고 있습니다

Jak pokonuje się śmierć bez zabijania życia?

삶을 죽이지 않고서 어떻게 죽음을 물리치죠?

Byłem z nią przez 80% jej życia.

‎저는 이 암컷 문어의 삶 80%를 ‎곁에서 지켜봤습니다

Bo inne aspekty życia wymknęły mi się całkowicie.

제 삶의 다른 부분들은 완전히 통제 불능이었으니까요.

Wygląda niezwykle i taki też prowadzi tryb życia.

‎그 생활 방식만큼이나 ‎외모도 이상하죠

Na otwartym oceanie dołączają do tętniącego tam życia.

‎넓은 바다에서 ‎알들은 수많은 생명체를 만납니다

W konkursie na stworzenie tam miejsca do życia.

화성 주거지 검토를 위한 경쟁에 참여하기 위해서였죠.

Zapewnia przestrzeń do życia, dużo miejsca do badań.

거주나 연구를 위한 공간을 많이 확보할 수 있죠.

W dziwny sposób nasze życia były swoim odzwierciedleniem.

‎묘하게도 저와 문어의 삶은 ‎서로 닮아 있었죠

W tamtym okresie dobrze znałem etapy życia ośmiornicy.

‎이때 저는 문어의 생활상을 ‎단계별로 잘 파악하고 있었어요

Wiedząc, że może zostało mi tylko kilka miesięcy życia,

살 수 있는 날이 이제 몇 개월 뿐 아니라는 사실은

Udało im się, bo przeszły na całodobowy tryb życia.

‎이들의 성공 비결은 ‎하루 24시간, 주 7일 동안 ‎쉬지 않고 활동하는 겁니다

Nie tylko zadowolone z pracy, ale z całego życia.

단지 직장에 만족하는 것만이 아니라, 그들의 삶에도 말이에요.

Brak wam czasu, żeby sobie uprzyjemnić 1/3 dorosłego życia?

여러분은 깨어있는 1/3의 시간을 좀 더 즐겁게 보낼 시간이 없나요?

Zdaniem niektórych już teraz żyjemy u boku obcych inteligentnych form życia.

혹자는 우리가 이미 우리 행성을 지적 생명체와 공유하고 있다고 하죠.

I to sprawia, że ​​życie staje się nie tylko możliwe do życia,

그리고 그것이 삶을 살 수 있게 할 뿐만 아니라,

Nawet tupot odnóży termita. Ten potajemny tryb życia pomaga mu też unikać drapieżników.

‎심지어 흰개미의 발소리도요 ‎이 비밀스러운 생활 방식 덕분에 ‎다른 포식자들로부터 숨을 수 있죠

Musi się szybko uczyć, bo ma tylko nieco ponad rok życia. DZIEŃ 52

‎살 날이 1년 남짓 남은 이 암컷은 ‎생존법을 얼른 터득해야 했어요 ‎"52일째"