Examples of using "Wiadomości" in a sentence and their japanese translations:
- 彼はその知らせを聞いて青くなった。
- 彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
- 彼はそのニュースを聞いて青ざめた。
- 私はラジオでそのニュースを聞いた。
- そのニュースはラジオで聞いたよ。
私はその知らせを聞いて嬉しくなった。
昨日見たニュースに衝撃を受けた。
最近のニュースは何ですか。
その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
そのニュースが気にかかる。
多くの人たちが 毎朝ニュースを見て
ある記事を読み 怒りを感じたなら
便りがないのは良い知らせ。
彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
熱心にそのニュースを聞いていた。
私はその知らせを聞いて嬉しくなった。
私はそのニュースを聞いて大変安心した。
- 悪い知らせはすばやく伝わる。
- 悪い噂は広がるのがはやい。
- 悪事千里を走る
最近お姉さんから便りがありますか。
その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
- 私宛の伝言はありますか。
- 私に何か伝言はありますか。
私はそのニュースを聞いてうれしい。
彼は飼い犬に餌をやりながら、ラジオのニュースを聞いた。
戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
その知らせを聞けば、彼はショックを受けるだろう。
彼の死が公表された。
この知らせは私たちには重要だ。
情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
彼が死んだという知らせが広まった。
- 彼女はまだそのニュースを聞いてはいない。
- 彼女はまだその知らせを耳にしていません。
その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
その知らせを聞いて私はたいへん幸せでした。
彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
彼女は、その知らせを聞いてとてもうれしそうだ。
- 私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
- 私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
故郷の最新情報を教えてあげましょう。
たぶん彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
彼女はその知らせに力を得た。
1年間彼女から便りがありません。
便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
この百科事典は検索に便利である。
彼は見聞の広い人だ。
彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
何ヵ月も彼から便りがない。
テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。
彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
最近彼から便りがない。病気でないといいのだが。
彼からはまだ何とも言ってきていない。
ここは私の叔父がアナウンサーとして働いているテレビ局です。