Translation of "Osób" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Osób" in a sentence and their japanese translations:

Zatrudniamy tysiące osób.

我が社では 何千人もの従業員を雇ってきましたが

Przyszło czterdzieści osób.

40人が出席していた。

U osób pozbawionych snu

しかし 睡眠不足の人々では

Było około tysiąca osób.

千人くらいの人がいた。

Jest ich sześć osób.

彼ら一行は6名です。

Niewiele osób tak myśli.

そう思っている人が少ない。

Trzech osób wciąż brakuje.

3人が依然行方不明です。

Łącznie jest piętnaście osób.

全員で十五名です。

Ile osób nie żyje?

何人死んだの?

Przyszło zaledwie 50 osób.

たった50人しかこなかった。

Kilka osób się spóźniło.

何人か遅刻した。

- Wiele osób lubi jeździć na camping.
- Wiele osób lubi jeździć pod namiot.

たくさんの人がキャンプに関心がある。

Uświadomiłem sobie, że wiele osób

周りの人達の実に多くが

Wiele osób słucha porannych wiadomości,

多くの人たちが 毎朝ニュースを見て

W pokoju było dwieście osób.

その部屋には200人の人々がいた。

Było tam zaledwie 50 osób.

そこにいたのはせいぜい50人だ。

Należę do osób lubiących słodycze.

僕は甘党だ。

Widownia wynosiła blisko 1000 osób.

聴衆は1000人近かった。

Wiele osób odwiedza ten zabytek.

大勢の人がその旧跡を訪れる。

Wiele osób przyszło zobaczyć festyn.

多くの人が祭りを見るために集まった。

W wojnie zginęło milion osób.

- 100万人の人々がその戦争で命を落とした。
- その戦争では百万人もの人命が失われた。

Wiele osób sprawiło mi przykrość.

私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。

Ostatnio wiele osób podróżuje samochodami.

- 最近は車で旅行する人が多い。
- 最近は多くの人が車で旅行する。

Ostatnio wiele osób dożywa siedemdziesiątki.

今日では70歳以上まで生きる人は多い。

W pożarze zginęło dwadzieścia osób.

火災で20人が亡くなった。

Ile osób uczestniczyło w spotkaniu?

会議に出席した人数は?

Wiele osób zginęło w wybuchu.

多くの人が爆発で死んだ。

Ile osób uczestniczyło w dyskusji?

会議に出席した人数は?

Dobry wieczór, na ile osób?

いらっしゃいませ、何名様ですか。

W spotkaniu uczestniczyło 12 osób.

この会議は12人で構成されている。

Cudem jest zebrać razem 1400 osób,

1,400人以上の人が

Na imprezę przyszło tylko sześć osób.

パーティーには6人しか出席しなかった。

Komitet składa się z piętnastu osób.

その委員会は十五人で構成されている。

Blisko tysiąc osób uczestniczyło w demonstracji.

そのデモには1000人ほどの人が参加した。

W sali jest ponad sto osób.

部屋に100人以上の人達がいます。

Wiele osób zginęło w katastrofie lotniczej.

飛行機事故で多くの人が死亡した。

To lenie. Nie rozumiem takich osób.

彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。

Wiele osób zapisało się do partii.

多くの入党者があった。

Wiele osób popełniło ten sam błąd.

多くの人が同じ間違いをしてきた。

Na przyjęciu było tylko sześć osób.

パーティーには6人しか出席しなかった。

Chciałbym zarezerwować miejsca dla dwóch osób.

2人分の席を予約したいのですが。

Po dziesięciu rundach to 56 osób.

10周回ったら、合計56人です。

Ostatnio wielu starszych osób mieszka samotnie.

最近1人暮らしの老人が多い。

Wiele osób aplikowało o tę posadę.

大勢の人がその職を申し込んだ。

Wiele osób zginęło w wyniku wybuchu.

多くの人が爆発で死んだ。

Ile jest osób w państwa grupie?

ご一行様は何名でいらっしゃいますか。

Pojemność tej windy to dziesięć osób.

このエレベーターの定員は10人だ。

Ta hala pomieści 2 tys. osób.

このホールは2千人の収容能力がある。

Wiele osób pracuje w miastach przemysłowych.

多くの人々が工業都市で働いている。

Maria została wybrana spośród 500 osób.

メアリーは500人の中から選ばれた。

Wiele osób próbuje teraz sprzedać dom.

たくさんの人が今家を売りたがっている。

W wypadku rannych zostało 10 osób.

その事故で10人の人が負傷しました。

Skreśl nazwiska osób, które zapłaciły składkę.

会費を払った人たちの名前を消しなさい。

- Proszę zostawić to miejsce wolne dla osób starszych.
- Proszę zostawić te miejsca wolne dla osób starszych.

お年寄りのためにこの席は空けて置いてください。

Wiele osób nazwałoby taki model "starym telefonem".

皆さんはこのデザインのガラケーを 「旧式電話」と呼ぶかもしれません

Wiele osób mieszkających samotnie nie jest samotnych.

もちろん 一人で住んでいても 孤独ではない人も沢山います

A wiele osób tęsknie wspominało minione dekady,

そして 多くの人が 数十年前を懐かしんでいます

Rzadki widok, niewiele osób wie, że istnieją.

‎とても珍しい動物で ‎知る人も少ない

Na brzegu rzeki kilka osób łowi ryby.

川岸で数人の男が糸を垂れている。

Tylko kilka osób przyszło punktualnie na spotkanie.

会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。

Sondaż był oparty na próbie osób dorosłych.

その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。

Tylko 2% osób z grypą wymaga hospitalizacji.

インフルエンザの入院率はたったの2%。

Czy poznałeś wiele ciekawych osób na przyjęciu?

パーティーではたくさんおもしろい人に会いましたか。

Większość osób pisze o swoim codziennym życiu.

- 多くの人が日常のことについて文を書く。
- ほとんどの人が日々の生活について書いている。

Tu nie wystarczy miejsca dla czterdziestu osób.

40人に十分なスペースはここにはない。

W czasie koncertu zauważyłem kilka śpiących osób.

コンサートの間、何人かの人が眠っているのに気づいた。

Łyżwiarstwo to sport, który uprawia wiele osób.

多くの人々が楽しむ冬のスポーツといえばスケートだ。

Z fabryki trzeba było zwolnić 300 osób.

その工場では300人を解雇しなければならなかった。

W tej wsi jest wiele starszych osób.

この村にはたくさん老人がいます。

W tym wypadku zginęło ok. 100 osób.

この事故で100人ほど死んだ。

Na to przyjęcie przyjdzie najwyżej 20 osób.

せいぜい20人しかそのパーティーには来ないだろう。

Wiele osób uczestniczyło w uroczystości otwarcia mostu.

たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。

Bo byłam zwykłą nastolatką, którą niewiele osób lubiło

私は普通の10代で 2, 3人の孤独な友達を除いては

Założyłam w Wielkiej Brytanii infolinię dla osób starszych,

英国全土で高齢者のための 新たなヘルプラインを立ち上げました

Albo "Młodszy pomocnik" dla osób, które pomagają innym.

人助けをすれば 「ジュニア・ヘルパー」

Wiele osób mówi, że ośmiornice są jak kosmici.

タコはまるで 宇宙人のようだ

Pięć osób zginęło lub zostało rannych w wypadku.

その事故で死傷者が15名出た。

Wiele osób odnosiło się wrogo do nielegalnych imigrantów.

不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。

Wiele osób nie przyjęło zaproszenia na to przyjęcie.

多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。

Z drugiej jednak strony, wiele osób umiera młodo.

他方、多くの人間が若くして死んでいる。

Tu nie ma dość miejsca na czterdzieści osób.

40人に十分なスペースはここにはない。

Popieram nową ustawę, podobnie jak wiele innych osób.

私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。

W Nowy Rok wiele osób odwiedza okoliczne świątynie.

元旦には近所の神社にお参りする人が多い。

Jest wiele osób, które podkreślają tylko swoje prawa.

権利ばかり主張する人が多い。

To pomieszczenie jest za małe na 50 osób.

この部屋に50人は入り切れない。

W ubiegłym roku na cholerę zmarło 20 osób.

200人の人が昨年コレラで死んだ。

Kilka osób mówiło mi, bym tam nie jadł.

そこでは食べるなと少なくない人に言われた。

Wiele osób czeka i patrzy, co się stanie.

たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。

Był w stanie słuchać siedmiu osób na raz.

彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。

Kropla tej trucizny wystarczy do zabicia 160 osób.

その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。

- Jesteśmy pięcioosobową rodziną.
- Nasza rodzina jest pięcioosobowa.
- W naszej rodzinie jest pięć osób.
- Nasza rodzina składa się z pięciu osób.

うちは5人家族です。

Ale tak naprawdę nie ma dwóch takich samych osób.

実は症状は皆違うのです

W Indiach, gdzie węże zabijają 46 000 osób rocznie,

毒ヘビによる死者が 年間4万6000人のインドで

To opowieść o tożsamości osób mieszkających w tym szałasie.

その小屋に住む人たちの アイデンティティーを語っています

Mam na białej liście 8000 osób z całego świata.

世界中から8千人が 集まっています

Jak "Kumpel" dla osób, które są miłe dla innych,

人に親切にすれば 「バディ」

Oraz osób z całego świata dotkniętych tą straszliwą chorobą.

大変有難いと思っています

Czy w piątek będzie dostępny stolik dla dwóch osób?

金曜日、2人分予約できますか。