Translation of "Zła" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Zła" in a sentence and their italian translations:

To była zła decyzja!

È stata una cattiva idea.

Twoja odpowiedź jest zła.

- La tua risposta è sbagliata.
- La sua risposta è sbagliata.
- La vostra risposta è sbagliata.

Jestem zła na ciebie.

- Sono arrabbiata con te.
- Sono arrabbiato con lei.
- Io sono arrabbiato con lei.
- Sono arrabbiata con lei.
- Io sono arrabbiata con lei.
- Sono arrabbiato con te.
- Io sono arrabbiato con te.
- Io sono arrabbiata con te.
- Sono arrabbiata con voi.
- Io sono arrabbiata con voi.
- Sono arrabbiato con voi.
- Io sono arrabbiato con voi.

- Byłem zły.
- Byłam zła.

- Ero arrabbiato.
- Io ero arrabbiato.
- Ero arrabbiata.
- Io ero arrabbiata.

Zła pogoda opóźniła samolot.

Il brutto tempo ha fatto ritardare l'aereo.

Myślę, że to zła sugestia.

- Penso che sia un cattivo suggerimento.
- Io penso che sia un cattivo suggerimento.

Musi być na mnie zła.

Dev'essere arrabbiata con me.

Pieniądze to źródło wszelkiego zła.

Il denaro è la radice di tutti i mali.

Ona nie odróżnia dobra od zła.

Non sa distinguere il bene dal male.

Jestem pewien, że mama będzie zła.

Sono sicuro che mamma si arrabbierà.

Zwierzęta nie potrafią odróżnić dobra od zła.

Gli animali non riescono a distinguere il giusto dallo sbagliato.

To była zła decyzja. Nie walcz z naturą!

Cattiva decisione. Non ci si oppone alla natura!

To była zła decyzja. Nie walcz z naturą!

È stata una cattiva idea. Non ci si oppone alla natura!

- Jesteś zła na Toma?
- Gniewasz się na Toma?

- Sei arrabbiato con Tom?
- Sei arrabbiata con Tom?
- È arrabbiato con Tom?
- È arrabbiata con Tom?
- Siete arrabbiati con Tom?
- Siete arrabbiate con Tom?

Zrobione. Miejmy nadzieję, że nie była to zła decyzja.

Ecco fatto. Speriamo di non pentircene.

- Musi być na mnie zła.
- Musi być wściekła na mnie.

- Dev'essere arrabbiata con me.
- Lei dev'essere arrabbiata con me.

- Nauczycielka była na mnie zła.
- Nauczyciel się na mnie wkurzył.

- L'insegnante era arrabbiato con me.
- L'insegnante era arrabbiata con me.
- Il professore era arrabbiato con me.
- La professoressa era arrabbiata con me.

Ona nie tylko nie jest tym uradowana, a wręcz jest bardzo zła.

Lungi dall'essere contenta, lei è piuttosto arrabbiata a proposito di questo fatto.

- Dlaczego jesteś na mnie zła?
- Dlaczego się na mnie wściekasz?
- Dlaczego się na mnie gniewacie?

- Perché sei arrabbiato con me?
- Perché sei arrabbiata con me?
- Perché è arrabbiato con me?
- Perché è arrabbiata con me?
- Perché siete arrabbiati con me?
- Perché siete arrabbiate con me?

- Jest na mnie bardzo zła.
- Jest na mnie okropnie wściekła.
- Jest na mnie bardzo wkurzona.

- È molto arrabbiata con me.
- Lei è molto arrabbiata con me.

- Jest na mnie zła.
- Zezłościła się na mnie.
- Gniewa się na mnie.
- Jest na mnie wkurzona.

- È arrabbiata con me.
- Lei è arrabbiata con me.