Translation of "Ciebie" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Ciebie" in a sentence and their italian translations:

Chcę ciebie.

- Ti voglio.
- Voglio te.
- Voglio voi.
- Voglio lei.

Potrzebujemy Ciebie.

- Abbiamo bisogno di te.
- Noi abbiamo bisogno di te.
- Abbiamo bisogno di voi.
- Noi abbiamo bisogno di voi.
- Abbiamo bisogno di lei.
- Noi abbiamo bisogno di lei.

- Jestem z ciebie dumny.
- Jestem dumny z ciebie.

- Sono fiero di te.
- Io sono fiero di te.
- Sono fiera di te.
- Io sono fiera di te.
- Sono fiera di lei.
- Io sono fiera di lei.
- Sono fiero di lei.
- Io sono fiero di lei.
- Sono fiero di voi.
- Io sono fiero di voi.
- Sono fiera di voi.
- Io sono fiera di voi.
- Sono orgoglioso di te.
- Io sono orgoglioso di te.
- Sono orgogliosa di te.
- Io sono orgogliosa di te.
- Sono orgogliosa di voi.
- Io sono orgogliosa di voi.
- Sono orgoglioso di voi.
- Io sono orgoglioso di voi.
- Sono orgoglioso di lei.
- Io sono orgoglioso di lei.
- Sono orgogliosa di lei.
- Io sono orgogliosa di lei.

- Zadzwonię do ciebie później.
- Później do ciebie przedzwonię.

- Ti chiamerò più tardi.
- Vi chiamerò più tardi.
- La chiamerò più tardi.

- Wkrótce do ciebie napiszę.
- Niedługo do ciebie napiszę.

- Ti scriverò presto.
- Vi scriverò presto.
- Le scriverò presto.

Chciałabym ciebie pocałować.

- Vorrei baciarti.
- Io vorrei baciarti.
- Vorrei baciarvi.
- Io vorrei baciarvi.
- Vorrei baciarla.
- Io vorrei baciarla.
- Mi piacerebbe baciarti.
- Mi piacerebbe baciarvi.
- Mi piacerebbe baciarla.
- A me piacerebbe baciarti.
- A me piacerebbe baciarvi.
- A me piacerebbe baciarla.

Wierzę w ciebie.

Credo in te.

Poczekam na ciebie.

Ti aspetterò.

Telefon do ciebie!

C'è una chiamata per te!

Przyjdę do ciebie.

- Verrò a casa tua.
- Io verrò a casa tua.
- Verrò a casa sua.
- Io verrò a casa sua.
- Verrò a casa vostra.
- Io verrò a casa vostra.

Nie winię ciebie.

- Non ti sto incolpando.
- Io non ti sto incolpando.
- Non vi sto incolpando.
- Io non vi sto incolpando.
- Non la sto incolpando.
- Io non la sto incolpando.

Dobrze dla ciebie.

Buon per te.

Mary potrzebowała ciebie.

- Mary aveva bisogno di te.
- Mary aveva bisogno di voi.
- Mary aveva bisogno di lei.

To dla ciebie.

- Questo è per te.
- Questo è per voi.
- Questo è per lei.

Liczę na ciebie.

- Conto su di te.
- Conto su di voi.
- Conto su di lei.

- Czy mogę usiąść obok ciebie?
- Mogę usiąść obok ciebie?

- Posso sedermi di fianco a te?
- Posso sedermi di fianco a voi?
- Posso sedermi di fianco a lei?

Wszystko zależy od ciebie.

Dipende tutto da te.

Ależ z ciebie szczęściarz!

- Come sei fortunato!
- Che fortuna che hai!

Wszyscy czekają na ciebie.

- Tutti ti stanno aspettando.
- La stanno aspettando tutti.
- Ti stanno aspettando tutti.
- Vi stanno aspettando tutti.

Zadzwonię do ciebie później.

- Ti chiamerò dopo.
- Ti chiamerò più tardi.
- Vi chiamerò dopo.
- Vi chiamerò più tardi.
- La chiamerò dopo.
- La chiamerò più tardi.

Przez Ciebie straciłem apetyt.

- Grazie a te ho perso il mio appetito.
- Grazie a voi ho perso il mio appetito.
- Grazie a lei ho perso il mio appetito.

Ale z ciebie idiota!

- Che idiota che sei!
- Che idiota che è!

Zrobiłbym dla ciebie wszystko.

- Farei qualsiasi cosa per voi.
- Farei qualsiasi cosa per lei.
- Farei qualunque cosa per te.
- Io farei qualunque cosa per te.
- Farei qualunque cosa per voi.
- Io farei qualunque cosa per voi.
- Farei qualunque cosa per lei.
- Io farei qualunque cosa per lei.
- Io farei qualsiasi cosa per lei.
- Io farei qualsiasi cosa per voi.
- Farei qualsiasi cosa per te.
- Io farei qualsiasi cosa per te.

Będzie na ciebie czekać.

- Ti aspetterà.
- Lui ti aspetterà.
- Vi aspetterà.
- Lui vi aspetterà.
- La aspetterà.
- Lui la aspetterà.

To po ciebie przyszedłem.

- È per te che sono venuto.
- È per te che sono venuta.
- È per voi che sono venuto.
- È per voi che sono venuta.

Zaczekamy tam na ciebie.

Ti aspettiamo là.

Tom czeka na ciebie.

- Tom ti sta aspettando.
- Tom vi sta aspettando.
- Tom la sta aspettando.

Tom ciebie nie widzi.

- Tom non può vederti.
- Tom non può vedervi.
- Tom non può vederla.
- Tom non riesce a vederti.
- Tom non riesce a vedervi.
- Tom non riesce a vederla.

Jestem zła na ciebie.

- Sono arrabbiata con te.
- Sono arrabbiato con lei.
- Io sono arrabbiato con lei.
- Sono arrabbiata con lei.
- Io sono arrabbiata con lei.
- Sono arrabbiato con te.
- Io sono arrabbiato con te.
- Io sono arrabbiata con te.
- Sono arrabbiata con voi.
- Io sono arrabbiata con voi.
- Sono arrabbiato con voi.
- Io sono arrabbiato con voi.

To zależy od ciebie.

- Dipende da te.
- Dipende da voi.
- Dipende da lei.
- Sta a te.
- Sta a voi.
- Sta a lei.

Możemy na ciebie liczyć?

Possiamo contare su di te?

Zawsze w ciebie wierzyłem.

- Ho sempre avuto fede in te.
- Io ho sempre avuto fede in te.
- Ho sempre avuto fede in voi.
- Io ho sempre avuto fede in voi.
- Ho sempre avuto fede in lei.
- Io ho sempre avuto fede in lei.

Zrobię dla ciebie wszystko.

- Farò qualsiasi cosa per te.
- Farò qualsiasi cosa per voi.
- Farò qualsiasi cosa per lei.
- Farò qualunque cosa per te.
- Farò qualunque cosa per lei.
- Farò qualunque cosa per voi.

Mogę na ciebie poczekać.

- Posso aspettarti.
- Io posso aspettarti.
- Posso aspettarvi.
- Io posso aspettarvi.
- Posso aspettarla.
- Io posso aspettarla.

Dołączę do ciebie później.

- Vi raggiungerò più tardi.
- Ti raggiungerò più tardi.
- La raggiungerò più tardi.

Decyzja należy do ciebie.

- Sta a te decidere.
- Sta a voi decidere.
- Sta a lei decidere.

Mam do ciebie prośbę.

- Ho un favore da chiederti.
- Ho un favore da chiedervi.
- Ho un favore da chiederle.

Dla ciebie zrobię wszystko.

Farei tutto per te.

Zaraz do ciebie dołączę.

- Mi unirò a te tra un istante.
- Mi unirò a voi tra un istante.
- Mi unirò a lei tra un istante.

Jest dla ciebie miły?

- È gentile con te?
- Lui è gentile con te?
- È gentile con voi?
- Lui è gentile con voi?
- È gentile con lei?
- Lui è gentile con lei?

Jestem dumny z ciebie.

- Sono fiero di te.
- Io sono fiero di te.
- Sono fiera di te.
- Io sono fiera di te.
- Sono fiera di lei.
- Io sono fiera di lei.
- Sono fiero di lei.
- Io sono fiero di lei.
- Sono fiero di voi.
- Io sono fiero di voi.
- Sono fiera di voi.
- Io sono fiera di voi.
- Sono orgoglioso di te.
- Io sono orgoglioso di te.
- Sono orgogliosa di te.
- Io sono orgogliosa di te.
- Sono orgogliosa di voi.
- Io sono orgogliosa di voi.
- Sono orgoglioso di voi.
- Io sono orgoglioso di voi.
- Sono orgoglioso di lei.
- Io sono orgoglioso di lei.
- Sono orgogliosa di lei.
- Io sono orgogliosa di lei.

Czy potrzebna ciebie tarka?

- Avete bisogno di una grattugia?
- Voi avete bisogno di una grattugia?
- Hai bisogno di una grattugia?
- Tu hai bisogno di una grattugia?
- Ha bisogno di una grattugia?
- Lei ha bisogno di una grattugia?

Nie patrzyłem na ciebie.

- Non ti stavo guardando.
- Io non ti stavo guardando.
- Non vi stavo guardando.
- Io non vi stavo guardando.
- Non la stavo guardando.
- Io non la stavo guardando.
- Non stavo guardando te.
- Io non stavo guardando te.
- Non stavo guardando voi.
- Io non stavo guardando voi.
- Non stavo guardando lei.
- Io non stavo guardando lei.

Jest silniejszy od ciebie.

- È più forte di te.
- Lui è più forte di te.
- È più forte di voi.
- Lui è più forte di voi.
- È più forte di lei.
- Lui è più forte di lei.

Mam dla ciebie pracę.

- Ho un lavoro per te.
- Ho un lavoro per voi.
- Ho un lavoro per lei.

Zrobię z ciebie mężczyznę.

Farò di te un uomo.

Bez ciebie jestem nikim.

- Senza di te, io non sono niente.
- Senza di voi, io non sono niente.
- Senza di lei, io non sono niente.

Jestem mądrzejszy od ciebie.

- Sono più intelligente di te.
- Io sono più intelligente di te.
- Sono più intelligente di voi.
- Io sono più intelligente di voi.
- Sono più intelligente di lei.
- Io sono più intelligente di lei.

Zadzwonię do ciebie jutro wieczorem.

Ti do un colpo di telefono domani sera.

Przepraszam za decydowanie za Ciebie.

- Mi dispiace di averti ingannato.
- Mi dispiace di averti ingannata.
- Mi dispiace di avervi ingannati.
- Mi dispiace di avervi ingannate.
- Mi dispiace di averla ingannata.

To narazi ciebie na niebezpieczeństwo.

Quello ti metterà in pericolo.

To jest dla ciebie proste.

- Per te è facile.
- Per voi è facile.
- Per lei è facile.

Kocham Cię - Ja Ciebie też.

"Ti amo." "Ti amo anch'io."

Telefon do ciebie. To Tom.

- C'è una chiamata per te. È Tom.
- C'è una chiamata per voi. È Tom.
- C'è una chiamata per lei. È Tom.

To jest wiadomość dla Ciebie.

- C'è un messaggio per te.
- C'è un messaggio per voi.
- C'è un messaggio per lei.

Nie mogę żyć bez ciebie.

Non posso vivere senza di te.

Mam do ciebie wielką prośbę.

- Ho un grande favore da chiedere.
- Io ho un grande favore da chiedere.

To znaczy, że ciebie lubi.

- Significa che gli piaci.
- Significa che gli piace.
- Significa che gli piacete.
- Vuol dire che gli piaci.
- Vuole dire che gli piaci.
- Vuol dire che gli piace.
- Vuole dire che gli piace.
- Vuol dire che gli piacete.
- Vuole dire che gli piacete.

On będzie na ciebie czekał.

Ti aspetterà.

Oni oczekują od Ciebie współpracy.

- Si aspettano un po' di collaborazione da te.
- Loro si aspettano un po' di collaborazione da te.
- Si aspettano un po' di collaborazione da voi.
- Loro si aspettano un po' di collaborazione da voi.
- Si aspettano un po' di collaborazione da lei.
- Loro si aspettano un po' di collaborazione da lei.

On jest zły na ciebie.

- È arrabbiato con te.
- Lui è arrabbiato con te.
- È arrabbiato con voi.
- Lui è arrabbiato con voi.
- È arrabbiato con lei.
- Lui è arrabbiato con lei.

Wiele się od Ciebie nauczyłem.

- Ho imparato molto da te.
- Io ho imparato molto da te.
- Ho imparato molto da voi.
- Io ho imparato molto da voi.
- Ho imparato molto da lei.
- Io ho imparato molto da lei.

Za godzinę zatelefonuję do ciebie.

- Ti chiamerò tra un'ora.
- Vi chiamerò tra un'ora.

Będę tu na ciebie czekał.

- Sarò qui ad aspettarti.
- Io sarò qui ad aspettarti.
- Sarò qui ad aspettarvi.
- Io sarò qui ad aspettarvi.
- Sarò qui ad aspettarla.
- Io sarò qui ad aspettarla.

Nie zrobimy tego bez ciebie.

- Non la faremo senza di te.
- Noi non la faremo senza di te.
- Non lo faremo senza di te.
- Noi non lo faremo senza di te.
- Non lo faremo senza di voi.
- Noi non lo faremo senza di voi.
- Non la faremo senza di voi.
- Noi non la faremo senza di voi.
- Non la faremo senza di lei.
- Noi non la faremo senza di lei.
- Non lo faremo senza di lei.
- Noi non lo faremo senza di lei.

Niczego od ciebie nie potrzebuję.

Non ho bisogno di niente da te.

Tom zrobił to dla ciebie.

- Tom l'ha fatto per te.
- Tom l'ha fatto per voi.
- Tom l'ha fatto per lei.
- Tom l'ha fatta per te.
- Tom l'ha fatta per voi.
- Tom l'ha fatta per lei.

To jest prezent dla ciebie.

- Questo è un regalo per te.
- È un regalo per te.
- Questo regalo è per te.

Nie mogę czekać na ciebie.

- Non posso aspettarti.
- Non riesco ad aspettarti.
- Non posso aspettarvi.
- Non riesco ad aspettarvi.
- Non posso aspettarla.
- Non riesco ad aspettarla.

Ta książka jest dla Ciebie.

- Questo libro è per te.
- Questo libro è per voi.
- Questo libro è per lei.

Czułam się zagubiona bez ciebie.

Mi sono sentita persa senza di te.

Tom się o ciebie martwił.

- Tom era preoccupato per te.
- Tom era preoccupato per voi.
- Tom era preoccupato per lei.

Zaczekam na Ciebie w Bostonie.

- Ti aspetterò a Boston.
- Vi aspetterò a Boston.
- La aspetterò a Boston.

Przedstawiał mi ciebie, nie pamiętasz?

- Ci ha presentati, non ricordi?
- Lui ci ha presentati, non ricordi?
- Ci ha presentate, non ricordi?
- Lui ci ha presentate, non ricordi?
- Ci ha presentate, non ricorda?
- Lui ci ha presentate, non ricorda?
- Ci ha presentati, non ricorda?
- Lui ci ha presentati, non ricorda?
- Ci ha presentati, non ricordate?
- Lui ci ha presentati, non ricordate?
- Ci ha presentate, non ricordate?
- Lui ci ha presentate, non ricordate?

Myślę, że to dla ciebie.

- Penso che questo sia per te.
- Penso che questo sia per voi.
- Penso che questo sia per lei.

Niczego od ciebie nie oczekuję.

Non mi aspetto niente da te.

Ten list jest do ciebie.

- Questa lettera è indirizzata a te.
- Questa lettera è indirizzata a voi.

Ken biega szybciej od ciebie.

- Ken corre più veloce di te.
- Ken corre più veloce di voi.
- Ken corre più veloce di lei.

Nie mam dla ciebie czasu.

Non ho tempo per te.

Mam mniej pieniędzy od ciebie.

- Ho meno soldi di te.
- Ho meno soldi di voi.

Czekałem na ciebie ostatniej nocy.

- Ti stavo aspettando la scorsa notte.
- Vi stavo aspettando la scorsa notte.

Czekam na ciebie w samochodzie.

Ti aspetterò in macchina.

Mam dla ciebie dobrą nowinę.

Ho una buona notizia per te.

Ta trudna decyzja należy do ciebie!

È una decisione difficile, ma dipende da te.

Ta trudna decyzja należy do ciebie.

È una decisione difficile, ma sta a te.

Mam dla ciebie wiadomość od niej.

- Ho un messaggio per te da parte sua.
- Ho un messaggio per voi da parte sua.
- Ho un messaggio per lei da parte sua.

- Nie winię ciebie.
- Nie winię was.

- Non ti incolpo.
- Io non ti incolpo.
- Non vi incolpo.
- Io non vi incolpo.
- Non la incolpo.
- Io non la incolpo.

Czy mogę coś dla ciebie zrobić?

- Posso fare qualsiasi cosa per te?
- Posso fare qualsiasi cosa per voi?
- Posso fare qualsiasi cosa per lei?
- Posso fare qualunque cosa per te?
- Posso fare qualunque cosa per voi?
- Posso fare qualunque cosa per lei?

Pokój jest już dla ciebie przygotowany.

- La stanza è ora pronta per voi.
- La camera è ora pronta per voi.
- La stanza è ora pronta per te.
- La camera è ora pronta per te.
- La stanza è ora pronta per lei.
- La camera è ora pronta per lei.