Examples of using "Późno" in a sentence and their hungarian translations:
- Késő van.
- Késik.
- Későre jár.
Nagyon késő.
Már késő.
Túl későn jöttél.
Jobb későn, mint soha.
- Tom túl későn jött.
- Tom túl későn érkezett.
- Még nem késő.
- Még mindig nem késő.
Már megint elkéstél.
Túl késő már?
Később ma még ő is visszautazik.
Már túl késő van.
Lassan késő lesz, mennem kell.
Még nem túl késő.
Akkor már túl késő lesz.
Félek, elkéstünk.
- Akárhogy is, már túl késő.
- Mindenesetre már túl késő.
Késő volt, hát hazamentem.
- Tanulni sohasem késő.
- Sosincs túl késő tanulni.
- Soha nem késő tanulni.
A későn jövőnek csak a csont jut.
Linda késő este jött haza.
Akárhogy is, már túl késő.
A busz tíz perccel később érkezett.
Általában későn kelek, de ma másképp volt.
Az apja mindig későn ér haza.
Apám tegnap nagyon későn jött haza.
Tom későn ment haza a munkából.
- Túl későn érkeztem, és lekéstem a vonatot.
- Későn érkeztem, ezért lekéstem a vonatot.
Miért jössz el hozzánk ennyire későn éjjel?
A válaszom az, hogy nem, nem túl késő.
Néhány ember szerint a késő esti étkezés egészségtelen.
"Nem jössz fel egy kicsit hozzánk?" "Szabad?" "A szüleim későn jönnek haza, mert mindketten dolgoznak."
- Soha nem késő tanulni!
- Sosincs túl késő tanulni.
- A jó pap holtig tanul.
- Soha nem késő tanulni!