Translation of "Teraz" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Teraz" in a sentence and their finnish translations:

Teraz!

Nyt.

Teraz!

Nyt.

Teraz..

Nyt -

- Teraz ja rozumiem.
- Teraz rozumiem.

Ymmärrän nyt.

- Teraz już pamiętam.
- Teraz sobie przypominam.

Nyt muistan.

Teraz, jeśli...

Jos...

Zacząć teraz.

- Aloita nyt.
- Aloittakaa nyt.

A teraz?

Entä nyt?

Siedzisz teraz?

Istutko sinä nyt?

Śpiewam teraz.

Minä laulan nyt.

- Muszę teraz odpocząć.
- Muszę się teraz położyć.

Minun pitää levätä nyt.

- Powiem ci teraz prawdę.
- Powiem wam teraz prawdę.

Kerron sinulle totuuden nyt.

Teraz odrobinę zwolnię,

Ja nyt alan vähän hidastaa tahtia.

Co widzicie teraz?

Mitä näette nyt?

Teraz wynosi 11%.

Nyt indeksi on 11 prosenttia.

Teraz znajdźmy surowicę.

Nyt pitää löytää vastamyrkky.

Teraz znajdźmy surowicę.

Nyt pitää löytää vastamyrkky.

Czego teraz chcesz?

- Mitä sinä haluat tietää?
- Mitä te haluatte tietää?

Oni teraz biegają.

- Ne toimivat nyt.
- He juoksevat nyt.
- Ne juoksevat nyt.

Teraz jestem zajęty.

Minulla on nyt kiire.

Gdzie teraz mieszkasz?

Missä sinä asut nyt?

Jesteś teraz bezpieczny.

- Nyt olet turvassa.
- Nyt olette turvassa.
- Nyt sä oot turvassa.

Gdzie teraz idziesz?

Mihin olet menossa nyt?

Teraz to wiemy.

Me tiedämme sen nyt.

Zrób to teraz.

Tee se nyt.

Masz teraz czas?

Oletko nyt vapaana?

I co teraz?

Entä mitä nyt?

Sprawdź to teraz.

Tarkista se nyt.

Teraz jesteś bezpieczny.

Nyt olet turvassa.

Powinienem teraz wyjść?

Pitääkö minun lähteä nyt?

Idę tam teraz.

- Olen juuri nyt menossa sinne.
- Menen sinne nyt.
- Minä menen sinne nyt.

Muszę teraz odejść.

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun täytyy lähteä nyt.

Teraz trochę to rozwinę.

Ja nyt tuon sen laajempaan näkökulmaan.

To co teraz zrobimy?

Mitä nyt tehdään?

To co teraz zrobimy?

Mitä nyt tehdään?

Teraz czas na ojca.

Nyt isä on hereillä.

Teraz jest tak ciemno...

Nyt on niin pimeä,

Pełnia jest teraz najjaśniejsza.

Täysikuu on kirkkaimmillaan.

Teraz ona tu rządzi.

Se oli nyt pomo.

Teraz to było szaleństwo.

Se oli aivan hullua.

Łazienka jest teraz zajęta.

Kylpyhuone on nyt varattuna.

Muzeum jest teraz zamknięte.

Museo on nyt kiinni.

Brama jest teraz otwarta.

Portti on nyt auki.

Czy jesteś teraz głodny?

Oletko nälkäinen nyt?

Idź do domu, teraz.

Mene kotiin nyt.

Teraz wpełzamy do łóżka.

Nyt kömmitään sänkyyn.

Jesteśmy teraz bezpieczni, prawda?

Olemme turvassa nyt, olemmehan?

Tom ma teraz brodę.

Tomilla on nyt parta.

On czyta teraz powieść.

Nyt hän lukee romaania.

Teraz muszę już iść.

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun täytyy lähteä nyt.

Pójdę teraz wziąć prysznic.

Menen nyt ottamaan suihkun.

Jestem teraz starym człowiekiem.

- Olen nyt vanha mies.
- Minä olen nyt vanha mies.

Gdzie teraz mieszka Marika?

Missä Marika asuu nyt?

Mam teraz trzydzieści lat.

Olen nyt kolmekymmentä.

Co John teraz robi?

Mitä Jon tekee juuri nyt.

Mógłbym cię teraz pocałować.

Voisin suudella sinua juuri nyt.

Teraz muszę się uczyć.

Minun täytyy opiskella nyt.

Drzwi są teraz zamknięte.

Ovi on nyt kiinni.

Mam teraz 30 lat.

- Olen nyt 30-vuotias.
- Olen nyt kolmekymmentävuotias.

Tom czyta teraz instrukcję.

Tomi lukee ohjekirjaa nyt.

Teraz próbuję wysuwać kolejne tezy,

Ja kuten nyt näette, yritän vaikuttaa siltä, että minulla on pointteja,

Popatrzmy teraz na wykres słupkowy,

Ja katsotaanpa tätä pylväskaaviota,

Teraz już kończę, przestaję mówić.

Tai älkää, sekin sopii.

Teraz przeplatam wszystkie te gałęzie.

Minä vain punon yhteen - kaikki nämä oksat.

Teraz przeplatam wszystkie te gałęzie.

Minä vain punon yhteen - kaikki nämä oksat.

To czuję teraz w żołądku.

Vatsassa tuntuu siltä.

Teraz już nie ma odwrotu.

Enää ei ole paluuta.

Teraz siedzimy w pancernej ciężarówce.

Nykyään istutte vierekkäin panssaroidussa rekassa.

Teraz samica pumy ma przewagę.

Naaraspuumalla on nyt etulyöntiasema.

Ale teraz... po raz pierwszy...

Mutta nyt - ensi kertaa -

Od teraz aż do świtu...

Tästä hetkestä aamunkoittoon -

Teraz nocne stworzenia szukają schronienia.

Yöeläinten on aika löytää turvapaikka.

Teraz nie potrzebuję wcale pieniędzy.

En tarvitse enää rahaa.

Teraz tylko będzie coraz gorzej.

Se vain pahenee.

Możesz teraz iść do domu.

Voit mennä nyt kotiin.

Chciałbym być teraz w Paryżu.

Voisinpa nyt olla Pariisissa.

Musimy być teraz bardzo ostrożni.

Nyt meidän on oltava hyvin huolellisia.

Teraz jest już za późno.

On liian myöhäistä nyt.

Czy muszę zrobić to teraz?

Täytyykö minun tehdä se nyt heti?

Muiriel ma teraz 20 lat.

- Muiriel on nyt kaksikymmentä.
- Muiriel on nyt kaksikymmentävuotias.
- Muiriel on nyt 20.
- Muiriel on nyt kaksikymppinen.
- Muiriel on nyt 20-vuotias.
- Muiriel on nyt kaksikymmenvuotias.
- Muiriel on nyt kaksikymmentä vuotta vanha.
- Muiriel on nyt 20 vuotta vanha.
- Nyt Muiriel on kaksikymmentävuotias.
- Nyt Muiriel on kaksikymmentä.
- Nyt Muiriel on 20 vuotta vanha.
- Nyt Muiriel on kaksikymmentä vuotta vanha.
- Nyt Muiriel on kaksikymmenvuotias.
- Nyt Muiriel on 20-vuotias.
- Nyt Muiriel on kaksikymppinen.
- Nyt Muiriel on 20.
- Muiriel on nyt kakskyt.
- Nyt Muiriel on kakskyt.
- Muiriel on nyt kakskytvuotias.
- Nyt Muiriel on kakskytvuotias.
- Muiriel on nyt kakskyt vuotta vanha.
- Nyt Muiriel on kakskyt vuotta vanha.
- Muiriel on ny 20.
- Ny Muiriel on 20.
- Ny Muiriel on kaksikymppinen.
- Muiriel on ny kaksikymppinen.
- Muiriel on ny kakskytvuotias.
- Ny Muiriel on kakskytvuotias.
- Muiriel on ny kakskyt vuotta vanha.
- Ny Muiriel on kakskyt vuotta vanha.
- Muiriel on ny 20-vuotias.
- Ny Muiriel on 20-vuotias.
- Muiriel on ny 20 vuotta vanha.
- Ny Muiriel on 20 vuotta vanha.
- Muiriel on ny kaksikymmenvuotias.
- Ny Muiriel on kaksikymmenvuotias.
- Ny Muiriel on kakskyt.
- Muiriel on ny kakskyt.
- Muiriel on ny parikymppinen.
- Ny Muiriel on parikymppinen.
- Muiriel on nyt parikymppinen.
- Nyt Muiriel on parikymppinen.

Chce wiedziec gdzie wychodzisz teraz

Haluan tietää mitä täällä oikein tapahtuu.

Nic nas teraz nie powstrzyma.

- Enää mikään ei voi pysäyttää meitä.
- Nyt mikään ei voi pysäyttää meitä.

Jestem teraz w trudnym położeniu.

- Olen nyt vaikeassa asemassa.
- Olen hankalassa asemassa.

Ucz się więcej od teraz.

Opiskele ahkerammin jatkossa.

To wszystko się teraz zmieniło.

Kaikki se on nyt muuttunut.

Tom wygląda teraz na zajętego.

Nyt Tomi vaikuttaa kiireiseltä.

Nie mogę tego teraz zrobić.

En voi tehdä sitä juuri nyt.

Teraz leje jak z cebra.

Nyt sataa kaatamalla.

Teraz moja kolej, aby mówić.

Nyt on minun vuoroni puhua.

Gdzie są teraz twoje dzieci?

Missä lapsenne nyt ovat?

Teraz jest sezon na truskawki.

Mansikat ovat nyt sesongissa.

Pomyślcie o tym, co słyszycie teraz.

miettikää sitä, mitä kuulitte heti alussa,