Translation of "Wydarzy" in German

0.002 sec.

Examples of using "Wydarzy" in a sentence and their german translations:

Zastanawiam się, co się wydarzy.

Ich frage mich, was passieren wird.

Nie wiem co się wydarzy.

- Ich weiß nicht, was passieren wird.
- Ich weiß nicht, wie es weitergehen wird.
- Ich weiß nicht, was geschehen wird.

To się nigdy nie wydarzy.

Das wird nie passieren.

Tom musiał wiedzieć, że to się wydarzy.

Tom muss gewusst haben, dass das passieren würde.

Nie jestem pewien, czy to się wydarzy.

Es ist nicht sicher, dass es passieren wird.

Cokolwiek się wydarzy, zawsze jestem po twojej stronie.

Ich werde an deiner Seite sein, was immer auch geschehen mag.

Nie myślałem, że to się wydarzy tak szybko.

Ich hätte nicht gedacht, dass es so schnell passieren würde.

Istnieje zagrożenie, że taki wypadek wydarzy się ponownie.

So ein Unfall kann wieder passieren.

Tom nie myślał, że to się kiedykolwiek wydarzy.

Tom glaubte nicht, dass das jemals passieren würde.

Proszę dać mi znać, gdy tylko coś się wydarzy.

Sag mir sofort Bescheid, wenn irgendwas passiert.

Nigdy bym się nie spodziewał, że coś takiego się wydarzy.

Ich hätte nie damit gerechnet, dass so etwas passiert.