Translation of "Szybko" in Hungarian

0.015 sec.

Examples of using "Szybko" in a sentence and their hungarian translations:

- Wróć szybko.
- Wracaj szybko.
- Wróćcie szybko.

Siess vissza!

Szybko!

Gyorsan!

Szybko, pomocy!

Segíts, gyorsan!

Przyjdź szybko!

Gyere gyorsan!

Mówię szybko.

Gyorsan beszélek.

Chodź szybko!

Jöjjetek gyorsan!

Mówi szybko.

Hadar.

- Szybko!
- Prędko!

Gyorsan!

- Mam szybko rosnący zarost.
- Moja broda szybko rośnie.

Gyorsan nő a szakállam.

- Wiewiórki poruszają się szybko.
- Wiewiórki szybko się poruszają.

- A mókusok gyorsan mozognak.
- A mókusok fürgék.

Lynn szybko biega.

Lynn gyorsan fut.

Bierz szybko kąpiel.

Fürödj meg gyorsan!

On szybko mówi.

- Gyorsan beszél.
- Hadar.

Zrób to szybko!

Csináld gyorsan!

Musimy działać szybko.

Gyorsan kell cselekednünk.

- Pośpiesz się!
- Szybko!

Gyorsan!

Otworzyła szybko list.

- Ő gyorsan kinyitotta a levelet.
- Gyorsan felbontotta a levelet.

Samochód jedzie szybko.

A kocsi gyorsan megy.

Przyjdź tu szybko.

- Gyere ide gyorsan!
- Gyere ide sebtiben!

Chodź tu szybko!

Húzd el a beled innen!

Jedziesz za szybko.

Túl gyorsan vezetsz.

Mówisz bardzo szybko.

Nagyon gyorsan beszélsz.

Szybko zjadłem lunch.

Gyorsan ebédeltem.

Złodziej szybko uciekał.

A tolvaj gyorsan futott.

Ona szybko wyzdrowieje.

Hamar meg fog gyógyulni.

Uczę się szybko.

Én gyorsan tanulok.

Zbyt szybko minęło, kochani.

Túl gyorsan rohant az idő, emberek.

Równie szybko jak ciemność

Ahogy az imént a sötétség érkezett,

Czas upłynął bardzo szybko.

Az idő igen gyorsan elszaladt.

Tom biega bardzo szybko.

Tom nagyon gyorsan fut.

Tom pływa bardzo szybko.

Tom nagyon gyorsan úszik.

Tony umie szybko biegać.

Tony gyorsan tud futni.

On bardzo szybko pływa.

Ő nagyon gyorsan tud úszni.

On mówi za szybko.

Túl gyorsan beszél.

On się szybko uczy.

Gyorsan tanul.

Tom umie szybko biegać.

Tom gyorsan tud futni.

Musimy się szybko ruszać.

Gyorsan kell lépnünk.

Tom szybko się zmęczy.

Tamás könnyen elfárad.

On umie szybko pływać.

Nagyon gyorsan tud úszni.

Musimy to zrobić szybko.

Gyorsan meg kell csinálnunk.

On potrafi szybko pływać.

Tud gyorsan úszni.

Ależ ty szybko biegasz!

De gyorsan futsz!

Mój tato szybko jeździ.

Az apám gyorsan vezet.

Sytuacja rozwija się szybko.

Nagyon képlékeny a helyzet.

On jeździ bardzo szybko.

Nagyon gyorsan vezet.

Jack nie jeździ szybko.

Jack nem vezet gyorsan.

Tom szybko stracił zainteresowanie.

Tom gyorsan elvesztette az érdeklődését.

Ona mówi dość szybko.

- Elég gyorsan beszél.
- Meglehetősen gyorsan beszél.
- Igen gyorsan pörög a nyelve.
- Darál.

Nie mów tak szybko.

Ne beszélj olyan gyorsan!

Osamotniona, zaczęłam się szybko staczać.

Senyvedtem, gyorsan elszigetelődtem.

Tutaj noce wydłużają się szybko.

Az éjszakák gyorsan hosszabbodnak.

Szybko udałem się na powierzchnię.

Siettem a felszínre, ahogy csak tudtam.

Urlop skończył się zbyt szybko.

A vakáció túl hamar véget ért.

Biegnij tak szybko jak możesz.

Fuss, ahogy csak bírsz!

Mam nadzieję, że szybko wyzdrowiejesz.

Remélem, hogy hamarosan meggyógyulsz.

Złe wiadomości szybko się rozchodzą.

- A rossz hír gyorsan terjed.
- A rossz hír szárnyon jár.

Ten problem można szybko rozwiązać.

Ezt a problémát gyorsan meg kell oldani.

Nie potrafię tak szybko mówić.

Nem tudok olyan gyorsan beszélni.

Jak szybko jedzie ten pociąg?

Milyen gyorsan megy az a vonat?

On szybko wpada w złość.

- Könnyen dühös lesz.
- Könnyen dühbe jön.
- Könnyen feldühödik.

Moje dzieciństwo minęło bardzo szybko.

A gyerekkorom nagyon gyorsan elmúlt.

Nie mów proszę tak szybko.

Kérlek, ne beszélj olyan gyorsan!

Dowiem się tego względnie szybko.

- Én viszonylag gyorsan ki fogom deríteni.
- Én viszonylag gyorsan rá fogok jönni.
- Én viszonylag gyorsan kitalálom.

Pisklęta flamingów karmazynowych rosną niewiarygodnie szybko.

A karibi flamingócsibék hihetetlenül gyorsan nőnek.

- Nie tak szybko!
- Nie tak prędko!

Ne olyan gyorsan!

Szybko przyzwyczaisz się do japońskiej kuchni.

Hamarosan hozzászoksz majd a japán ételhez.

Wieść szybko rozeszła się wśród uczniów.

A hír gyorsan szétterjedt a tanulók között.

Umiesz pływać tak szybko jak on?

Tudsz olyan gyorsan úszni, mint ő?

Szybko odkryłem, że nie wiemy zbyt wiele.

Hamar rájöttem, hogy nem sokat.

Szybko rozeszła się wiadomość, że on przyjeżdża.

Jövetelének híre egy szempillantás alatt elterjedt.

Biegł tak szybko, że zabrakło mu tchu

Olyan gyorsan futott, hogy teljesen kifulladt.

John jest zbyt gruby by biec szybko.

John túl kövér ahhoz, hogy gyorsan fusson.

Jeśli się oparzysz, szybko ochłódź oparzenie wodą.

Ha megégetted magad, hűtsd le az égési sebet.

On szybko przystosowuje się do nowych okoliczności.

Hamar megfelelt az új körülményeknek.

Szybko zrozumiałem, że to już nie tylko teoria.

Hirtelenjében az egész már nemcsak elmélet volt.

Musi zaprowadzić młode do zdobyczy, i to szybko.

A kölyköket a zsákmányhoz kell vinnie minél előbb.

On biegł tak szybko, że zabrakło mu oddechu.

Olyan gyorsan futott, hogy alig kapott levegőt.

Mówisz tak szybko, że nie rozumiem ani słowa.

Olyan gyorsan beszélsz, hogy nem értek egy szót sem abból, amit mondasz.

Ale nawet podczas pełni los może się szybko odmienić.

Ám a szerencse még telihold idején is gyorsan megfordulhat.

Szybko zbliżająca się noc zmusza je do znalezienie schronienia.

Gyorsan esteledik, és a hatalmas rajnak nyugvóhelyre van szüksége.

Ale nie buduje się go ani łatwo, ani szybko.

de felhúzni egyet már nem igazán.

Te pisklęta rosną tak szybko, że już potrafią przegonić krokodyla.

A csibék olyan gyorsan fejlődnek, hogy máris el tudnak futni a krokodil elől.

- Biegł jak potrafił najszybciej.
- On biegł tak szybko jak mógł.

Olyan gyorsan futott, ahogy csak bírt.

Szczęście rośnie jak bańka mydlana, lecz szybko spada i pęka.

A boldogság csak szappanbuborék.

Muszą przebyć ciężką drogę. To ich strategia. Żyj szybko i umieraj młodo.

Szóval elég nehéz az útjuk. Mottójuk: „Élj gyorsan, halj meg fiatalon!”

Musi się szybko uczyć, bo ma tylko nieco ponad rok życia. DZIEŃ 52

És gyorsan kell tanulnia, mert alig több, mint egy évig él. ÖTVENKETTEDIK NAP

Mały pożar w lesie może się szybko rozprzestrzenić i stać się wielkim pożarem.

Egy kis erdőtűz könnyen elterjedhet és nagy területű tűzvésszé válhat.