Translation of "Musiał" in German

0.015 sec.

Examples of using "Musiał" in a sentence and their german translations:

Musiał opuścić wioskę.

Er musste das Dorf verlassen.

Tom musiał czekać.

Tom musste warten.

Będziesz musiał iść.

Du musst gehen.

Tom musiał wyjść.

Tom muss gegangen sein.

Musiał utrzymywać liczną rodzinę.

Er musste seine große Familie ernähren.

Będziesz musiał jutro przyjść.

Sie müssen morgen kommen.

Bob musiał mieć wypadek.

Bob hatte wohl einen Unfall.

Tom musiał to zrobić.

Tom musste das machen.

Będziesz musiał zapłacić podwójnie.

- Du musst doppelt bezahlen.
- Du musst das Doppelte zahlen.

Tom nie musiał umierać.

Tom hätte nicht sterben müssen.

Musiał pozostać w łóżku.

Er musste im Bett bleiben.

Będziesz musiał uzyskać natychmiastową pomoc.

Wir müssen hier raus und sofort Hilfe bekommen.

Przestępca musiał ukryć swoją tożsamość.

Der Verbrecher musste seine Identität verbergen.

Musiał zrezygnować ze stanowiska premiera.

Er wurde zum Rücktritt gezwungen als Premierminister.

Ktoś musiał zostawić otwarte okno.

Jemand muss das Fenster offen gelassen haben.

Uderzę Toma, jeśli będę musiał.

Ich schlage Tom, wenn es notwendig wird.

Tom musiał mieć swoje powody.

Tom muss seine Gründe gehabt haben.

Będziesz musiał zapłacić z góry.

Du wirst im Voraus bezahlen müssen.

Jak długo będę musiał czekać?

Wie lange muss ich warten?

Ktoś musiał zostawić niedokręconą wodę.

Jemand muss das Wasser laufen gelassen haben.

Będę musiał na to spojrzeć.

Ich werde es mir ansehen müssen.

Z powodu choroby musiał przełożyć zebranie.

Aus Krankheitsgründen musste er das Treffen verschieben.

Musiał ciężko pracować dniami i nocami.

Tag und Nacht musste er hart arbeiten.

Będę musiał pociąć go na kawałki.

dann muss ich ihn dazu aufschneiden.

Chyba będę musiał wziąć jakąś chałturę.

Kann passieren, dass ich Teilzeit arbeiten muss.

Jak długo będę musiał tu zostać?

Wie lange muss ich hier bleiben?

Tom nie musiał przychodzić tak wcześnie.

Tom brauchte nicht so früh zu kommen.

Był bardzo biedny, więc musiał rzucić szkołę.

Weil er arm war, musste er die Schule verlassen.

Tom musiał wiedzieć, że to się wydarzy.

Tom muss gewusst haben, dass das passieren würde.

Będę musiał o tym porozmawiać z Tomem.

Ich werde mich mit Tom darüber unterhalten müssen.

Obawiam się, że będziesz musiał wziąć nadgodziny.

- Ich befürchte, Sie werden Überstunden machen müssen.
- Ich befürchte, du wirst Überstunden machen müssen.

Będę musiał o tym jeszcze raz pomyśleć.

Darüber werde ich noch einmal nachdenken müssen.

Musiał dzielić swój pokój ze swoją siostrą.

Er musste sein Zimmer mit seiner Schwester teilen.

Nie ma powodów, żeby musiał rezygnować z pracy.

Es gibt keinen Grund, warum er zurücktreten müsste.

Tom nie musiał brać taksówki. Mógł się przejść.

- Tom hätte sich kein Taxi zu nehmen brauchen. Er hätte auch laufen können.
- Tom hätte nicht mit dem Taxi fahren müssen. Er hätte zu Fuß gehen können.

Tom nie musiał się spieszyć. Miał mnóstwo czasu.

- Tom brauchte sich nicht zu beeilen. Er hatte noch alle Zeit der Welt.
- Tom brauchte sich nicht zu beeilen. Er hatte noch reichlich Zeit.

- Jeden z nas będzie musiał spytać się Toma, co myśli.
- Jeden z nas będzie musiał zapytać Toma, co myśli.

Einer von uns muss Tom fragen, was er denkt.

Będę musiał wezwać pomoc, by się z tego wydostać.

Ich muss Hilfe rufen, um hier herauszukommen.

Tak strasznie bolała go głowa, że musiał odwołać spotkanie.

Er hatte so starke Kopfschmerzen, dass er das Treffen absagen musste.

Tom tak bardzo przytył, że musiał poszerzyć sobie spodnie.

Tom hat so viel zugenommen, dass er seine Hose weiten lassen musste.

- Przepraszam za zwłokę.
- Przepraszam, że musiał pan tyle czekać.

- Entschuldigen Sie, dass ich Sie so lange habe warten lassen.
- Es tut mit leid, dass ich Sie so lange habe warten lassen.

Tom nie mógł iść na koncert, bo musiał pracować.

Tom konnte nicht auf das Konzert gehen, weil er arbeiten musste.

Nie chcę zranić Toma, ale zrobię to, jeżeli będę musiał.

Ich möchte Tom nicht verletzen, aber ich werde es tun, wenn ich muss.

Tom musiał coś robić, żeby nie myśleć o swoich problemach.

Tom brauchte eine Beschäftigung, um sich gedanklich von seinen Problemen abzulenken.

Tom nie miał wyboru, musiał dać Mary to, czego chciała.

Tom hatte keine andere Wahl, als Maria zu geben, was sie verlangte.

W pełni zarezerwowany na noc, hotel musiał odprawić kilku spóźnionych gości.

Da das Hotel für die Nacht völlig ausgebucht war, mussten einige spät eintreffende Gäste abgewiesen werden.

- Orła trzeba było karmić z ręki.
- Orzeł musiał być karmiony z ręki.

Der Adler musste von Hand gefüttert werden.

Tom spóźnił się na ostatni pociąg i musiał wziąć taksówkę do domu.

Tom verpasste den letzten Zug und musste mit dem Taxi nach Hause fahren.

Tom musiał pożyczyć Mary trochę pieniędzy, żeby mogła pojechać do domu autobusem.

Tom musste Maria Geld leihen, damit sie mit dem Bus nach Hause fahren konnte.

Tom musiał się zadowolić wodą przy jedzeniu ponieważ nie miał piwa w domu.

Tom musste sich mit Wasser zum Essen begnügen, weil er kein Bier im Haus hatte.

Tom nie musiał malować płotu. Zburzyli go tydzień po tym, jak go pomalował.

Tom hätte den Zaun nicht anzustreichen brauchen. Er wurde, eine Woche nachdem er ihn gestrichen hatte, abgerissen.

Ponieważ nie mam wystarczająco dużo pieniędzy, będę musiał obejść się tej zimy bez nowego płaszcza.

Weil ich nicht genug Geld habe, werde ich diesen Winter ohne einen neuen Mantel auskommen müssen.

Zawsze jeździł trochę szybciej niż inni. Teraz jego średnia prędkość dość znacznie się zmniejszyła, bo musiał oddać swój samochód na dwa tygodnie do naprawy.

Er fuhr immer etwas schneller als die anderen. Jetzt hat sich seine Durchschnittsgeschwindigkeit erheblich verringert, denn sein Auto musste zwei Wochen lang zur Reparatur der Karosserie still stehen.