Translation of "Nigdy" in German

0.021 sec.

Examples of using "Nigdy" in a sentence and their german translations:

Nigdy nie mów nigdy.

- Sag niemals „nie“!
- Sag niemals nie!

Nigdy!

Niemals.

Nigdy mnie nie pokonasz! Słyszysz? Nigdy!

Du wirst mich niemals besiegen, hörst du? Niemals!

Albo nigdy.

...oder nie.

- Nigdy nie paliłem.
- Nigdy nie byłam palaczką.
- Nigdy nie byłem palaczem.

Ich habe nie geraucht.

- Nigdy nie pokonałem Toma.
- Nigdy nie pobiłem Toma.

Ich habe Tom noch nie geschlagen.

Nigdy nie zrozumiem,

Ich werde nie ganz verstehen oder begreifen

Nigdy nie piję.

Ich trinke nie.

Nigdy nie paliłam.

Ich habe nie geraucht.

Nigdy nie kłamię.

Ich lüge nie.

Nigdy nie byliśmy.

Das waren wir noch nie.

Nigdy nie kłam.

- Lüge nie!
- Lüge niemals!
- Lügen Sie niemals!
- Lügt nie!
- Erzähle niemals Lügen!
- Erzählt niemals Lügen!
- Erzählen Sie niemals Lügen!

Nigdy więcej alkoholu!

Nie wieder Alkohol!

Nigdy nie pytasz.

Du fragst nie.

Teraz albo nigdy!

Jetzt oder nie!

Nigdy nie płaczę.

Ich weine nie.

Nigdy nie pływamy.

Wir schwimmen nie.

- Nigdy bym nie pocałował Toma.
- Nigdy bym nie pocałowała Toma.

Ich würde Tom nie küssen.

- Nigdy czegoś takiego nie powiedziałem.
- Nigdy czegoś takiego nie powiedziałam.

- Ich habe so etwas noch nie gesehen.
- Ich hab so was noch nie gesehen.

Nigdy tak nie cierpiałam.

Es war der größte Schmerz, den ich je erfahren habe.

Nigdy nie wybierają trójkąta.

Sie wählen nie das Dreieck.

Nigdy się nie poddawaj.

Niemals aufgeben.

Nigdy się nie poddawaj!

Niemals aufgeben!

Nigdy tam nie dotrę.

Das schaffe ich nie.

Ale nigdy nie kłamał.

Aber er log mich nie an.

I nigdy nie zwiędną.

Und sie halten ewig.

Nigdy nie będziesz sam.

- Du wirst niemals allein sein.
- Du wirst nie alleine sein.
- Du wirst nie allein sein.

Nigdy się nie zgodzimy.

Wir werden uns nie einig.

Nigdy tego nie powiem!

Das werde ich nie sagen!

Nigdy nie lubiłem biologii.

Ich mochte Biologie noch nie.

Nigdy Cię nie kochałem.

Ich habe dich niemals geliebt.

Nigdy nie zostaniesz informatykiem.

Du wirst nie Informatiker.

Nigdy nie ścielę łóżka.

Ich mache nie mein Bett.

Nigdy nie była zakochana.

Sie war nie verliebt.

Nigdy cię nie opuszczę.

- Ich werde dich nie verlassen.
- Ich werde euch nie verlassen.
- Ich werde Sie nie verlassen.

Nigdy go nie spotkałem.

- Ich habe ihn noch nie getroffen.
- Ich bin ihm noch nie begegnet.

Nigdy Cię nie zdradziłem.

Ich habe dich nie verraten.

Nigdy tutaj nie wrócę.

Ich komme nie wieder hierher zurück.

Nigdy cię nie zrozumiem.

- Ich werde dich nie verstehen.
- Ich werde euch nie verstehen.
- Ich werde Sie nie verstehen.

Nigdy mi nie zaufałeś.

- Du hast mir nie vertraut.
- Ihr habt mir nie vertraut.
- Sie haben mir nie vertraut.

Nigdy nie tracę nadziei.

Ich werde die Hoffnung nie verlieren.

Nigdy nie widziałem żyrafy.

Ich habe noch nie eine Giraffe gesehen.

Jest silny jak nigdy.

Er ist stärker als je zuvor.

Nigdy nie uderzyłem Toma.

Ich habe Tom nie geschlagen.

Nigdy nie świętuję sukcesów.

Erfolge feiere ich nie.

Nie miałem nigdy roweru.

Ich habe nicht einmal ein Fahrrad.

Nie miałem nigdy samochodu.

Ich habe nicht einmal ein Auto.

Tom nigdy nie skłamał.

Tom hat nie gelogen.

Nigdy nie trać nadziei.

- Verliere nie die Hoffnung!
- Verlieren Sie nie die Hoffnung!

Nigdy cię nie zapomnę.

- Ich werde dich nie vergessen.
- Ich werde dich niemals vergessen.

Nigdy nic nie słyszę.

Ich höre nie etwas.

Susan nigdy nie pali.

Susan raucht nie.

On nigdy nie kłamie.

Er lügt nie.

Nigdy nie odwiedzam siostry.

Ich besuche meine Schwester nie.

Nigdy go nie odwiedziła.

- Sie hat ihn nie besucht.
- Sie hat ihn noch nie besucht.

Nie powiedziałem nigdy nie.

Ich habe nie nein gesagt.

Nigdy nie pływam samemu.

Ich gehe nie alleine schwimmen.

Nigdy się nie poddawaj!

Gib niemals auf!

Nigdy nie jem mięsa.

Ich esse nie Fleisch.

Nigdy tego nie robię.

- Ich mache das nie.
- Ich tue das niemals.

Nigdy tego nie powiedziałem.

- Das habe ich nie gesagt.
- Das habe ich niemals gesagt.

Tom nigdy nie kłamie.

Tom lügt nie.

Nigdy nie zapominam twarzy.

Ich vergesse nie ein Gesicht.

Nigdy cię nie zapomniałem.

Ich habe dich nie vergessen.

Nigdy nie ufaj Tomowi.

Vertraue Tom niemals.

Nigdy się nie mylę.

Ich habe niemals Unrecht.

Nigdy nie pytałem Toma.

Ich habe Tom nie gefragt.

Nigdy tego nie powiedziałem!

Ich habe das nie gesagt!

Nigdy się nie zakładam.

Ich wette nie.

Tom nigdy nie słucha.

Tom hört nie zu.

- Nigdy nie byłem tak szczęśliwy.
- Nigdy wcześniej nie byłam taka szczęśliwa.

Ich war noch nie so glücklich.

- Nigdy nie wyszłam ponownie za mąż.
- Nigdy się ponownie nie ożeniłem.

Ich habe wieder geheiratet.

- Tom nigdy nie korzysta z pociągów.
- Tom nigdy nie jeździ pociągami.

Tom fährt nie mit dem Zug.

- Tom nigdy cię nie pokocha.
- Tom nigdy nie będzie cię kochał.

Tom wird dich niemals lieben.

- Ona nigdy by mnie nie okłamała.
- Nigdy by mnie nie okłamała.

- Sie würde mich nie belügen.
- Sie belöge mich nie.

- Ale nigdy mi tego nie mówiłeś.
- Ale nigdy mi tego nie powiedziałeś.
- Ale nigdy mi tego nie powiedziałaś.

Das hast du mir nie gesagt.

- Obiecuję, że nigdy cię nie zostawię.
- Przyrzekam, że cię nigdy nie opuszczę.

Ich verspreche dir, dass ich dich nie verlassen werde!

Nigdy w to nie wątpcie.

Zweifelt nie daran,

Pamiętaj, nigdy się nie poddawaj!

Vergiss nicht: Niemals aufgeben!

Pamiętaj, nigdy się nie poddawaj! 

Aufgeben ist keine Option!

Pamiętaj, nigdy się nie poddajemy!

Vergiss nicht, wir geben niemals auf!

Nigdy nie wiesz, co znajdziesz.

Man weiß nie, was man findet.

Nigdy nie rozwinęła systemu zabezpieczającego.

Daher hat sie auch nie ein Sicherheitsnetz entwickelt

Nigdy nie śpię w samolocie.

Ich schlafe also nie im Flugzeug.

nigdy nie doświadczają zawodów miłosnych,

haben niemals gebrochene Herzen,

Nigdy nie lekceważ opiekuńczej matki.

Unterschätze nie eine wehrhafte Mutter!

Nigdy jeszcze tego nie nagrano.

Und es wurde noch nie gefilmt.

Nigdy wcześniej tego nie sfilmowano.

Dieses Verhalten wurde zuvor nie dokumentiert.

Już nigdy go nie zobaczę.

Ich will ihn niemals wieder sehen.

Nieobecni nigdy nie mają racji.

Abwesende haben immer unrecht.