Translation of "Takim" in German

0.004 sec.

Examples of using "Takim" in a sentence and their german translations:

Jestem takim idiotą!

Ich bin so ein Idiot!

Kocham cię takim jakim jesteś.

- Ich liebe dich so, wie du bist.
- Ich liebe dich genau so, wie du bist.

Nie wiedziałem, że byłeś takim kretynem.

Ich wusste gar nicht, dass du so ein Wichser bist.

Co myślisz o takim jedzeniu dla psów?

Wie findest du dieses Hundefutter?

Szkoda siedzieć w domu przy takim słońcu.

Es ist zu sonnig um drinnen zu bleiben.

Nie jest już takim nieśmiałym chłopakiem, jak kiedyś.

Er ist nicht mehr der schüchterne Junge, der er einmal war.

Nie jestem bogaty i nie chcę takim być.

- Ich bin nicht reich und will es nicht sein.
- Ich bin nicht reich und ich wünsche auch nicht, es zu werden.

Nigdy nie sądziłem, że spotkam ją w takim miejscu.

Ich hatte nie erwartet, sie an so einem Ort zu treffen.

Prezydenci muszą zajmować się ważnymi sprawami, a nie czymś takim.

Ein Präsident der Republik muss sich mit Wichtigerem befassen als so was.

Nigdy bym nie przypuszczał, że spotkam ją w takim miejscu.

Ich hätte nie erwartet, sie an so einem Ort anzutreffen.

Aby język stał się powszechnym, nie wystarczy nazwać go takim.

Damit eine Sprache international ist, reicht es nicht, sie so zu nennen.

W takim stanie agonalnym mogą przetrwać długie tygodnie w środku zimy.

Zur Mitte des Winters kann er diesen todesähnlichen Zustand wochenlang überleben.

- Nie patrz tak na mnie.
- Nie patrz na mnie takim wzrokiem.

Starr mich nicht so an!

Nie mogę uwierzyć, że nie byłeś pod takim wrażeniem jak ja.

Ich kann es immer noch nicht glauben, dass du nicht genauso beeindruckt warst, wie ich es war.

Nigdy bym się nie spodziewał, że w takim miejscu będzie tak dobry hotel.

Ich hätte nie gedacht, dass es an so einem Ort ein so schönes Hotel gibt.

Nie przeszło mi przez myśl, że spotkam cię w miejscu takim, jak to.

- Ich habe nicht erwartet, Sie an einem Ort wie diesem zu treffen.
- Ich habe nicht erwartet, Sie an solch einem Ort zu treffen.
- Dass ich dich an einem Ort wie diesem treffen würde, habe ich nicht erwartet.

- Nie jestem bogaty i nie chcę być.
- Nie jestem bogaty i nie chcę takim być.

Ich bin nicht reich und will es nicht sein.

Bóg jest stwórcą. Niebo, ziemia i ludzie - wszystko zostało przez Boga stworzone poza Karelem Gottem jako takim.

Gott ist der Schöpfer. Der Himmel, die Erde und die Menschen, alles wurde von Gott geschaffen, außer Gott selbst.

"Chciałbym nauczyć się japońskiego, ale nie przepadam za uczeniem się odręcznego pisma". "W takim razie powinieneś porzucić plan nauki japońskiego tu i teraz".

„Ich möchte gerne Japanisch lernen, aber ich habe keine Lust, mich mit der Schrift zu beschäftigen.“ – „Dann solltest du dein Vorhaben, Japanisch zu lernen, hier und jetzt aufgeben.“

- Mało prawdopodobne, by był takim samym człowiekiem, jakiego poznałeś 10 lat temu.
- Mało prawdopodobne, że on jest tym samym człowiekiem, którego spotkałeś dziesięć lat temu.

Es ist sehr unwahrscheinlich, dass das wirklich der gleiche Mann ist, den du vor zehn Jahren getroffen hast.