Translation of "Jakim" in German

0.005 sec.

Examples of using "Jakim" in a sentence and their german translations:

Kocham cię takim jakim jesteś.

- Ich liebe dich so, wie du bist.
- Ich liebe dich genau so, wie du bist.

- W jakim celu?
- Po co?

Und zu welchem Zweck?

W jakim kierunku oni zmierzają?

In welche Richtung waren sie unterwegs?

W jakim folderze zapisałeś pliki?

In welchen Ordner hast du die Datei gespeichert?

Jakim cudem je zabija i zjada?

Wie zum Teufel tötet und frisst er sie?

Jakim językiem mówi się w Egipcie?

Welche Sprache spricht man in Ägypten?

Pod jakim imieniem pracowałeś jako agent?

Unter welchem Namen hast du als Agent gearbeitet?

W jakim celu on tu przyszedł?

Was ist der Grund dafür, dass er hierher gekommen ist?

Jakim językiem mówi się w Meksyku?

Welche Sprache spricht man in Mexiko?

Jakim przedmiotem myślisz, że jest zainteresowany?

Für welches Thema, denkst du, wird er sich interessieren?

W jakim języku to jest napisane?

In welcher Sprache ist es geschrieben?

W jakim języku mówią w Egipcie?

Welche Sprache spricht man in Ägypten?

W jakim wieku będziesz w przyszłym roku?

Wie alt wirst du nächstes Jahr?

Nic nie jest takie, jakim się wydaje.

Nichts ist so, wie es scheint.

Jakim cudem 30-centymetrowy wąż sieje takie spustoszenie?

Wie kann eine 30 Zentimeter lange Schlange so ein Chaos anrichten?

Czy zdajesz sobie sprawę, w jakim niebezpieczeństwie jesteś?

Begreifst du, in welcher Gefahr du dich befindest?

Tomkowi jest to obojętne, w jakim jesteśmy nastroju.

Es ist Tom egal, wie uns zumute ist.

Nigdy nie musiała mierzyć się z wyzwaniem, jakim jest braku snu.

niemals mit dem Phänomen Schlafmangel konfrontiert war.

- Czemu już mnie nie lubisz?
- Jakim cudem już mnie nie lubisz?

Warum magst du mich denn nicht mehr leiden?

- A przy okazji, ile pan ma lat?
- A propos, w jakim jest pan wieku?

Wie alt bist du eigentlich?