Translation of "Daleka" in German

0.004 sec.

Examples of using "Daleka" in a sentence and their german translations:

Trzymaj się z daleka.

- Bleib weg.
- Bleibt weg.
- Bleiben Sie weg.

Z daleka wygląda to na piłkę.

Von weitem sieht es aus wie ein Ball.

Wysepka wyglądała z daleka jak żółw.

Die kleine Insel sah aus der Ferne wie eine Schildkröte aus.

Z daleka większość rzeczy wygląda ładnie.

Aus der Ferne betrachtet sehen die meisten Dinge hübsch aus.

Ten wilk może mnie wyczuć z daleka.

Dieser Wolf kann mich aus kilometerweiter Entfernung riechen.

Trzymali się z daleka od tego miejsca.

Diesem Ort haben sie sich nicht genähert.

Lepiej trzymać się od niego z daleka.

Mit dem ist nicht gut Kirschen essen.

Powinieneś trzymać się z daleka od Toma.

- Von Tom solltest du dich fernhalten.
- Von Tom sollten Sie sich fernhalten.
- Von Tom solltet ihr euch fernhalten.

Z daleka ten kamień wygląda jak ludzka twarz.

Von weitem sieht dieser Stein wie ein menschliches Gesicht aus.

Rozpoznam cię z daleka po długich, jasnych włosach.

Mit deinem langen, weißen Haar kann ich dich schon von weitem sehen.

Oglądana z daleka, skała wyglądała niczym ludzka twarz.

Von weitem betrachtet, sah der Felsen wie ein menschliches Gesicht aus.

To jego terytorium, a warczenie oznacza: trzymaj się z daleka.

Das ist sein Gebiet und dieses Knurren bedeutet: "Zutritt verboten."

Ten wilk może mnie wyczuć z daleka. Prawdopodobnie już mnie wyczuł!

Ein Wolf kann mich aus kilometerweiter Entfernung riechen. Womöglich hat er meine Fährte bereits aufgenommen.

I mówi: „Trzymaj się ode mnie z daleka”. I to właśnie zrobimy.

Im Grunde sagt es: "Bleib weg von mir." Und genau das werden wir auch tun.