Translation of "Miejsca" in German

0.021 sec.

Examples of using "Miejsca" in a sentence and their german translations:

Wszyscy zajęli miejsca.

Alle begannen ihre Plätze einzunehmen.

Potrzebuję więcej miejsca.

Ich brauche mehr Platz.

Nie za dużo miejsca.

Nicht viel Platz.

Węże uwielbiają takie miejsca.

Schlangen und alles andere. Die lieben es hier.

Wszystkie miejsca są zarezerwowane.

Alle Plätze sind ausgebucht.

Czy są wolne miejsca?

Sind Plätze zu haben?

Wszystkie miejsca zostały wyprzedane.

- Alle Plätze sind ausgebucht.
- Alle Plätze sind ausverkauft.

Każdy chce stałego miejsca.

Jeder möchte dauerhaften Frieden.

Na miejsca, gotowi, start!

Achtung, fertig, los!

Wszystkie miejsca były zajęte.

Alle Plätze waren besetzt.

Coraz trudniej znaleźć ciche miejsca,

Doch es wird immer schwieriger, ruhige Orte zu finden,

Najbardziej nienaturalne miejsca na Ziemi.

Die unnatürlichsten Orte des Planeten.

Wszystkie miejsca są już zarezerwowane.

Alle Plätze sind ausgebucht.

Na strychu jest dużo miejsca.

Es gibt ausreichend Platz auf dem Dachboden.

Czy są jeszcze wolne miejsca?

Sind noch Sitze frei?

Atmosfera tego miejsca jest tajemnicza.

An diesem Ort herrscht eine geheimnisvolle Stimmung.

Czy możesz zrobić trochę miejsca?

Kannst du ein bisschen Platz machen?

To grzeczny człowiek - ustąpił staruszkowi miejsca.

Er zeigte gute Umgangsformen, als er einem alten Menschen den Platz überließ.

Zamieniłbyś się ze mną na miejsca?

Würdest du mit mir die Plätze wechseln?

Ten fotel zajmuje zbyt dużo miejsca.

Dieses Sofa nimmt zu viel Platz in Anspruch.

Nie ruszaj się z tego miejsca.

Beweg dich nicht von der Stelle.

Nie znam swojego dokładnego miejsca urodzenia.

Ich kenne meinen genauen Geburtsort nicht.

Ten stół zajmuje zbyt dużo miejsca.

Dieser Tisch nimmt zu viel Platz weg.

- Poszliśmy tam wcześniej, żeby zająć dobre miejsca.
- Poszliśmy tam wcześniej, żeby móc zdobyć dobre miejsca.

Ich ging frühzeitig dorthin, um mir noch einen guten Platz zu sichern.

To stado nie ruszy się z miejsca...

Die Herde kommt nicht weiter...

Tu cmentarze to nie tylko miejsca spoczynku.

...sind Friedhöfe nicht nur Orte des Todes.

Teraz ekscytująca próba znalezienia miejsca do lądowania.

Es wird aufregend, einen Landeplatz zu finden.

Jest dużo miejsca na jeszcze jeden samochód.

Es gibt genug Platz, um ein weiteres Auto hineinzustellen.

Trzymali się z daleka od tego miejsca.

Diesem Ort haben sie sich nicht genähert.

On zwykł w nerwach wstawać z miejsca.

- Er hat die Angewohnheit, sich zu erheben, wenn er wütend ist.
- Er hat die Angewohnheit aufzustehen, wenn er wütend ist.

Tu nie wystarczy miejsca dla czterdziestu osób.

- Hier ist nicht genug Platz für vierzig Menschen.
- Es ist hier nicht genug Platz für vierzig Leute.

Nie było miejsca dla nich w gospodzie.

Sie hatten sonst keinen Raum in der Herberge.

Tom podszedł do miejsca, gdzie siedziała Mary.

Tom ging dorthin, wo Maria saß.

Poza sezonem miejsca w hotelach są tańsze.

In der Nebensaison sind Hotels günstiger.

Czy na ten film miejsca są numerowane?

Gibt es reservierte Plätze für diesen Film?

Cywilizacja jest na wschód od miejsca naszego zrzutu.

Wir müssen Richtung Osten, um zurück in die Zivilisation zu gelangen,

Chodzi tu o zrozumienie naszego miejsca we wszechświecie.

Es geht darum, unseren Platz im Universum zu verstehen.

miejsca, w których to zwierzęta przejmują rządy.

Mancherorts übernehmen sie sogar die Kontrolle.

Ale najbliższe miejsca żeru są 100 kilometrów stąd.

Ihre nächste Chance auf Nahrung könnte über 100 km entfernt sein.

W konkursie na stworzenie tam miejsca do życia.

Ein Wettbewerb, um einen Lebensraum auf dem Mars zu gestalten.

Zapewnia przestrzeń do życia, dużo miejsca do badań.

Die gibt uns viel Platz zum Leben und für das Labor.

Dzięki niej zrozumiałem, jak cenne są dzikie miejsca.

Er hat mir gezeigt, wie wertvoll wilde Orte sind.

że jestem częścią tego miejsca, a nie gościem.

dass du zu diesem Ort gehörst, und kein Besucher bist.

- Nie ma wolnych miejsc.
- Wszystkie miejsca są zajęte.

- Ausverkauft.
- Wir sind ausverkauft.

Tu nie ma dość miejsca na czterdzieści osób.

Es ist hier nicht genug Platz für vierzig Leute.

Musiałem porzucić ten problem z powodu braku miejsca.

Ich musste das Problem wegen Platzmangels auslassen.

Z miejsca, gdzie staliśmy, widać było jezioro Biwa.

Man konnte den Biwa-See von unserem Standpunkt aus sehen.

W holu nie było ani jednego wolnego miejsca.

Da war kein einziger freier Platz in der Halle.

Skradające się potwory czy węże bardzo lubią takie miejsca.

Genau an solchen Orten halten diese Krabbeltiere und Schlangen sich gerne auf.

Tom nie umiał wymyślić dobrego miejsca, aby to schować.

Tom fiel kein gutes Versteck dafür ein.

Na całym świecie nie znajdziesz takiego miejsca jak własny dom.

Egal, wohin du gehst: nirgends ist es so schön wie zu Hause.

Wczoraj zaprosiłem Hitomi na randkę, ale z miejsca mi odmówiła.

Gestern habe ich Hiromi nach einem Date gebeten, aber sie hat rundweg abgelehnt.

Bez siedliska populacja orangutanów nie ma miejsca, by przetrwać na tej planecie.

Ohne Lebensraum können Orang-Utan-Populationen nicht überleben und auf diesem Planeten gedeihen.

Takie miejsca mogą być przerażające i na pewno kryją w sobie niebezpieczeństwa,

Höhlen können etwas unheimlich sein und bergen zweifellos Gefahren,

Ciemne, wilgotne miejsca zawsze są pełne skradających się potworów. Tam właśnie zmierzamy.

An dunklen, feuchten Orten kann man viele gruselige Tiere finden. Und genau dorthin gehen wir.

Nigdy nie spotkałem osoby, która by mi się z miejsca nie spodobała.

Ich bin noch nie jemandem begegnet, der mir von Anfang an unsympathisch war.

Ptaki potrafią przelecieć tysiące mil i wracać do tego samego miejsca co roku.

Vögel können Tausende von Kilometern fortfliegen und kommen jedes Jahr an denselben Ort zurück.

Ten pociąg był tak zatłoczony, że żadne z nas nie miało miejsca siedzącego.

Der Zug war so voll, dass niemand von uns sich setzen konnte.

Jakimś cudem udało jej się dostać do najmniej niebezpiecznego miejsca, czyli na grzbiet rekina.

Irgendwie hat er sich an den ungefährlichsten Ort manövriert, und zwar auf den Rücken des Hais.

Ekolog jest na niebezpiecznej misji. Śledzi miejsca pojawienia się cichych łowców. Jego praca ma swoją cenę.

Der Umweltschützer ist auf der gefährlichen Mission, die gefleckten Jäger im Land zu verfolgen, doch das hat seinen Preis.

Uprasza się o niezastawianie wolnych siedzeń bagażami lub ubraniami, tak aby wsiadający pasażerowie mogli zająć miejsca.

- Bitte belegen Sie freie Plätze nicht mit Gepäcks- oder Kleidungsstücken, damit auch neu zugestiegene Fahrgäste einen Sitzplatz finden.
- Bitte belegen Sie freie Plätze nicht mit Gepäck- oder Kleidungsstücken, damit auch neu zugestiegene Fahrgäste einen Sitzplatz finden.