Translation of "Niego" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Niego" in a sentence and their hungarian translations:

Wskazała na niego.

Rámutatott.

Usiadłem koło niego.

Mellé ültem.

Według niego, tak.

Szerinte igen.

Pracuję dla niego.

Neki dolgozom.

Usiadłam obok niego.

Mellette ültem.

Pożyczyła książkę od niego.

Kölcsönvette tőle a könyvet.

Dzwoniłem do niego wczoraj.

Telefonáltam neki tegnap.

Martwię się o niego.

- Aggódom miatta.
- Aggódom érte.

Czekali na niego godzinami.

Órák hosszat vártak rá.

Zrobię dla niego wszystko.

Bármit megteszek érte.

Nie patrz na niego!

Ne nézd őt!

Ona gotuje dla niego.

Ő főz neki.

Zapomniała do niego napisać.

Elfelejtett írni neki.

Zadzwonię do niego wieczorem.

- Ma este felhívom.
- Felhívom az este.

Uśmiechnęła się do niego.

Ránevetett.

Ludzie śmiali się z niego.

Az emberek nevettek rajta.

Czy masz wieści od niego?

Hallottál róla?

Nie wyśmiewaj się z niego!

Ne nevesd ki!

Ten dom należy do niego.

- Az a ház az övé.
- Az ház ott az ő háza.

Jest znacznie cięższa od niego.

- Sokkal súlyosabb, mint ő.
- Sokkal nehezebb nála.

Bo lód jest dla niego przezroczysty.

mert a jég a radarhullámoknak teljesen átjárható.

Żałowała, że była wobec niego nieuprzejma.

- Megbánta, hogy sértően viselkedett vele.
- Megbánta, hogy udvariatlanul viselkedett vele.

Pracowałem u niego dokładnie 20 lat.

Éppen húsz éve dolgozom az alkalmazásában.

Jestem w trakcie czekania na niego.

Rá várok.

Nie mogę już na niego czekać.

Tovább nem várhatok rá.

Musieliśmy na niego zaczekać dziesięć minut.

Tíz percig kellett várnunk rá.

Wszystko poszło dla niego nie tak.

Rosszul sült el neki minden.

Pływasz o wiele lepiej od niego.

Te sokkal jobban úszol, mint én.

Moje życie jest puste bez niego.

Nélküle üres az életem.

Nie wolno się z niego śmiać.

Nem kellene nevetned rajta.

Nie mogła oderwać od niego wzroku.

Nem tudta levenni róla a szemét.

Wewnątrz niego jest mnóstwo maleńkich rozgałęzionych rurek,

A zsák belsejében csövek ágaznak fraktálszerűen szanaszét,

Zanim do niego doszło. REWOLUCYJNA ARMIA LUDU

mielőtt még megtörtént volna. NÉPI FORRADALMI HADSEREG

Ludzie w Brazylii byli z niego dumni.

A brazilok büszkén gondoltak rá.

- Zawołaj go, proszę.
- Proszę, zadzwoń do niego.

- Kérem hívja fel őt.
- Kérlek, hívd fel!

- Dostałaś od niego list?
- Dostałeś jego list?

Megkaptad a levelét?

Nie mów do niego, kiedy się uczy.

Ne beszélj hozzá, amikor tanul.

Sprzedaż tej technologii nie była dla niego problemem.

Nem zavarta, hogy efféle technológiákat árul.

- Spojrzała nań koso.
- Popatrzyła na niego z ukosa.

- Ferdén nézett rá.
- Kérdőn nézett rá.

Podeszła do niego i spytała jak się nazywa.

Odament hozzá és megkérdezte, hogy hogy hívják.

Tom docenia wszystko, co Mary dla niego zrobiła.

Tomi hálás Marinak mindazért, amit érte tett.

Jeśli każdy może do niego wejść dzięki podłączonemu urządzeniu?

ha bárki bejuthat online eszközzel is?

- Nie zwracaj na niego uwagi.
- Ignoruj go.
- Zignoruj go.

Ne is foglalkozzál vele.

To go wyróżniało spośród towarzyszy. Stopniowo uczyniło z niego mówcę,

Ez különböztette meg őt a többi elvtárstól. Így vált nyilvános felszólalóvá,

Dla niego głód był pojęciem abstrakcyjnym. Zawsze miał wystarczająco jedzenia.

Számára az éhezés egy elvont fogalom volt. Mindig volt mit ennie.

Dla niego głód był zawsze pojęciem abstrakcyjnym – zawsze miał co jeść.

Számára az éhség elméleti fogalom volt; mindig rendelkezett elég ennivalóval.

Ten samochód był na tyle tani, że mógł sobie na niego pozwolić.

Ez az autó olyan olcsó volt, hogy meg tudta venni.

Kto z was uważa, że pracował dla mnie ciężej, niż ja dla niego?

Ki az közületek aki azt hiszi, hogy többet tett értem mint én érte?

Jest o 20% cięższa od niego, więc dwoi się i troi, by ją utrzymać.

A 20 százalékkal nehezebb nőstény lefogásához a hímnek minden erejére szüksége van.

Język międzynarodowy, jak każdy narodowy, jest własnością ogółu; autor zrzeka się na zawsze wszelkich praw osobistych do niego.

A nemzetközi nyelv - éppúgy, mint minden nemzeti nyelv - mindenkinek a tulajdona; a szerző minden, ezzel kapcsolatos, személyes jogról örökre lemond.