Translation of "Bać" in German

0.006 sec.

Examples of using "Bać" in a sentence and their german translations:

Boję się bać.

- Ich fürchte die Angst.
- Ich fürchte mich davor, mich zu fürchten.
- Ich habe Angst, mich zu fürchten.

- Nie ma czego się bać.
- Nie ma się czego bać.

Es gibt nichts, wovor man Angst haben müsste.

Nie musisz się bać.

Du musst keine Angst haben.

Powoli zaczynam się bać.

Langsam wird mir angst.

Dobra, Tom, możesz się bać.

- Angst haben ist okay, Tom.
- Du darfst ruhig Angst haben, Tom.

Nie wolno bać się popełniania błędów.

Habt nie Angst, Fehler zu machen.

Chciałbym, żebyś przestał się mnie bać.

- Ich wünschte, du würdest aufhören, Angst vor mir zu haben!
- Ich wünschte, du legtest endlich deine Angst vor mir ab!

Tom jest za głupi, żeby się bać.

Tom ist zu dumm, um Angst zu haben.

Niczego w życiu nie należy się bać, należy to tylko zrozumieć.

Man braucht nichts im Leben zu fürchten, man muss nur alles verstehen.

Zamiast się ich bać, trzeba je szanować. Musimy je chronić, a nie próbować zabić.

Man sollte keine Angst vor ihnen haben, aber sie respektieren. Wir müssen sie beschützen und nicht versuchen, sie zu töten.

Prawdopodobnie będę pierwszym ministrem spraw zagranicznych, który tak mówi, ale to powiem: mniej się obawiam niemieckiej siły, niż zaczynam bać się niemieckiej bezczynności.

Ich werde wahrscheinlich der erste polnische Außenminister der Geschichte sein, der so etwas sagt, doch ich tu's: Ich fürchte mich weniger vor deutscher Macht, viel mehr beginne ich mich vor deutscher Untätigkeit zu fürchten.