Translation of "Boję" in German

0.004 sec.

Examples of using "Boję" in a sentence and their german translations:

- Boję się spadania.
- Boję się upaść.

Ich habe Angst zu fallen.

Boję się.

Ich habe Angst.

- Nie boję się niczego.
- Niczego się nie boję.

- Ich habe vor nichts Angst.
- Ich fürchte nichts.

Boję się niedźwiedzi.

Ich habe Angst vor Bären.

Boję się bać.

- Ich fürchte die Angst.
- Ich fürchte mich davor, mich zu fürchten.
- Ich habe Angst, mich zu fürchten.

Boję się psów.

- Ich habe Furcht vor Hunden.
- Ich fürchte mich vor Hunden.
- Ich habe Angst vor Hunden.

Boję się wysokości.

- Ich habe Höhenangst.
- Ich leide unter Akrophobie.

Boję się spadania.

Ich habe Angst zu fallen.

Nie boję się.

Ich habe keine Angst.

Boję się Putina.

Ich habe Angst vor Putin.

Boję się latać.

Ich habe Flugangst.

Trochę się boję.

Ich habe ein bisschen Angst.

Boję się Toma.

Ich habe Angst vor Tom.

Nie boję się śmierci.

Ich habe keine Angst vor dem Tod.

Boję się dzikich zwierząt.

Ich habe Angst vor wilden Tieren.

Już się nie boję.

- Ich habe keine Angst mehr.
- Jetzt habe ich keine Angst mehr.

Nie boję się ciebie.

- Du machst mir keine Angst!
- Sie machen mir keine Angst!
- Du jagst mir keine Angst ein.

Boję się o was.

Ich habe Angst um euch.

Boję się trzęsień ziemi.

- Ich habe Angst vor Erdbeben.
- Ich fürchte mich vor Erdbeben.
- Ich habe vor Erdbeben Angst.

Strasznie boję się węży.

Ich habe schreckliche Angst vor Schlangen.

Naprawdę boję się burzy.

Ich habe große Angst vor Gewittern.

Boję się pójść sam.

- Ich habe Angst, alleine zu gehen.
- Ich habe Angst davor, allein zu gehen.

Niczego się nie boję.

Ich fürchte mich vor nichts.

Boję się utraty tożsamości narodowej.

betrifft die nationale Identität:

Zupełnie nie boję się węży.

Ich habe nicht die geringste Angst vor Schlangen.

Boję się, że się zgubisz.

Ich habe Angst, dass du dich verläufst.

Boję się, że ucieknie mi autobus.

Ich hatte Angst, ich würde den Bus verpassen.

Kto mówi, że boję się Tomasza?

Wer sagt, dass ich Angst vor Tom hätte?

Bardziej boję się ich niż ciebie.

- Ich habe mehr Angst vor ihnen als vor dir.
- Vor denen habe ich mehr Angst als vor dir.

Boję się, że on zamierza ujawnić sekret.

- Ich befürchte, er wird alles ausplaudern.
- Ich befürchte, er wird alles ausquatschen.

"Tak naprawdę to boję się wysokości." "Jesteś tchórzem!"

"Um die Wahrheit zu sagen, ich habe Höhenangst." "Du bist ein Angsthase!"

- Nie lękam się śmierci.
- Nie boję się śmierci.

- Ich habe keine Angst vor dem Tod.
- Ich fürchte mich nicht vor den Tod.

Boję się, bo ostatnio jest coraz więcej trzęsień ziemi.

Es ist furchtbar, dass es in letzter Zeit viele Erdbeben gab.