Translation of "Mnie" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Mnie" in a sentence and their dutch translations:

- Rozumiesz mnie.
- Rozumiecie mnie.

- Jij begrijpt me.
- U begrijpt me.

- Czy mnie kochasz?
- Kochasz mnie?

- Hou je van mij?
- Hou je van me?

- Pamiętasz mnie?
- Czy pamiętasz mnie?

- Herinner je je mij nog?
- Ken je me nog?

- Ona słuchała mnie.
- Ona wysłuchała mnie
- Ona posłuchała się mnie.

Ze luisterde naar me.

Uderzyło mnie, jak wiele mnie uczyła.

En ik besefte me dat ze mij zo veel leerde.

Popędziła do mnie i mnie złapała.

...stormde op me af... ...en greep me vast.

- Boli mnie głowa.
- Głowa mnie boli.

- Ik heb hoofdpijn.
- Ik heb koppijn.

- Zadzwoń do mnie!
- Zadzwoń do mnie.

- Telefoneer mij!
- Bel me.
- Bel me op!

- Nie lubicie mnie.
- Nie lubisz mnie.

- U mag me niet.
- U vindt me niet aardig.
- Jij vindt me niet aardig.
- Je mag me niet.

Słyszysz mnie?

- Kun je me horen?
- Hoor je me?
- Kan je me horen?
- Ben ik te horen?

Mnie uprzedziłaś.

Je was me voor.

Zwolnili mnie.

Ik werd ontslagen.

Pocałuj mnie.

Kus me.

Posłuchajcie mnie!

Luister naar me!

Okłamałeś mnie.

- Je loog tegen me.
- U loog tegen me.
- Jullie logen tegen me.

Przytul mnie.

Knuffel me.

Posłuchaj mnie!

Luister naar me!

Zostaw mnie.

Laat me.

Ignorują mnie.

- Ze zijn me aan het negeren.
- Ze negeren me.
- Ze zien mij niet staan.

Zaraziłeś mnie.

Je hebt me je verkoudheid doorgegeven.

Podwieź mnie.

Geef me een lift.

Ranisz mnie.

Ge doet mij pijn.

Rozumiesz mnie?

- Begrijp je me?
- Begrijpen jullie me?

Uszczęśliwiasz mnie.

Jij maakt me gelukkig.

Poznajesz mnie?

Ken je me?

Szantażował mnie.

- Hij chanteerde me.
- Hij heeft me gechanteerd.

Uderz mnie.

Sla me.

Okłamał mnie.

Hij loog tegen me.

Słuchaj mnie.

Luister naar me.

Słuchasz mnie?

Luister je?

Wypuść mnie!

Laat me eruit!

Zdradziłeś mnie.

Je hebt me verraden.

- Uderzył mnie przez pomyłkę.
- Niechcący mnie walnął.

Hij heeft mij bij vergissing geslagen.

Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni.

Wat me niet doodt, maakt me sterker.

- Zostaw mnie samą!
- Zostaw mnie w spokoju!

- Laat me met rust!
- Laat mij alleen!

- Czego ode mnie chcesz?
- Czego ode mnie chcecie?
- Czego chcesz ode mnie?

- Wat willen jullie van mij?
- Wat wilt u van mij?
- Wat wil je van me?

- Nikt mnie nie rozumie.
- Nikt mnie nie rozumie
- Nikt nie rozumie mnie.

Niemand begrijpt me.

- Nie nienawidź mnie!
- Nie czuj do mnie nienawiści!

Haat me niet!

- Wszyscy byli przeciwko mnie.
- Wszyscy chcieli mnie złapać.

Iedereen had het op mij gemunt.

- Nie zostawiaj mnie samego!
- Nie zostawiaj mnie samej!

Laat me niet alleen!

- Możesz zostawić mnie samego.
- Możesz zostawić mnie samą.

Je kunt me alleen laten.

Skurcze mnie paraliżowały,

Ik had verlammende krampen,

Oby mnie utrzymał!

Ik hoop dat hij het houdt.

Nauczyła mnie czuć…

Wat ze me leerde, was te voelen...

Nie dotykaj mnie!

- Raak me niet aan!
- Blijf van mijn lijf!

Zostaw to mnie.

- Laat dat maar aan mij over.
- Laat mij dit afhandelen.

Gardło mnie piecze.

Mijn keel brandt.

Bolą mnie oczy.

Ik heb pijn aan mijn ogen.

Tłumaczył dla mnie.

Hij vertolkte voor mij.

Serce mnie boli.

Mijn hart doet pijn.

Stawy mnie bolą.

Mijn gewrichten doen pijn.

Kontynuuj beze mnie.

- Ga maar zonder mij.
- Ga verder zonder mij.

Nie lubisz mnie.

Jij vindt me niet aardig.

Idź beze mnie.

Ga maar zonder mij.

Usiądź obok mnie.

Kom naast me zitten.

Wysłuchaj mnie, proszę.

- Luister naar me alstublieft.
- Luister naar me alsjeblieft.

Boli mnie głowa.

Ik heb hoofdpijn.

Gardło mnie boli.

- Ik heb pijn aan mijn keel.
- Ik heb keelpijn.

Tom mnie przeraża.

Tom maakt me bang.

Tom mnie nienawidzi.

Tom haat mij.

Dołączysz do mnie?

Gaan jullie met me mee?

Boli mnie biodro.

- Mijn heup doet pijn.
- Mijn heup doet zeer.

Wyjdź za mnie.

Trouw met me.

Napisz do mnie.

Schrijf me.

Tata mnie zabije.

Mijn vader gaat me vermoorden.

Patrz na mnie.

- Kijk naar me!
- Kijk me aan!

Kot mnie podrapał.

Een kat krabde me.

Zadzwoń do mnie.

- Bel me.
- Bel me op!

Prawie mnie trafiłeś.

Je hebt me bijna geraakt.

Musisz mnie chronić.

U moet me beschermen.

Noga mnie boli.

Mijn voeten doen pijn.

On mnie kopie!

Hij schopt me!

Wkurza mnie to.

Dit ergert me.

Zadzwoń do mnie!

- Telefoneer mij!
- Bel me op!

Boli mnie ząb.

- Ik heb tandpijn.
- Mijn tand doet pijn.

Boli mnie brzuch.

Mijn buik doet pijn.

Nie lekceważ mnie.

Onderschat mij niet.

Nie zapomnij mnie!

Vergeet mij niet!

Nazywa mnie Kenji.

- Zij noemt mij Kenji.
- Ze noemt mij Kenji.

Pszczoła mnie użądliła.

Een bij heeft me gestoken.

Zapytaj mnie jutro.

Vraag het me morgen.

Zaczekaj na mnie!

Wacht op mij!

Denerwuje mnie to.

- Het maakt me zenuwachtig.
- Het maakt me nerveus.
- Ik word er nerveus van.

Proszę, wysłuchaj mnie.

Laat me alsjeblieft uitspreken.

Popatrz na mnie.

Kijk me aan.

Plecy mnie bolą.

Ik heb rugpijn.

Tu mnie boli.

- Ik heb pijn hier.
- Ik heb hier pijn.

Pamięć mnie zawodzi.

Mijn geheugen laat me in de steek.

Nagle zobaczył mnie.

- Plots zag hij mij.
- Plotseling zag hij mij.

Oczy mnie bolą.

Ik heb pijn aan mijn ogen.