Translation of "Mnie" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Mnie" in a sentence and their spanish translations:

- Rozumiesz mnie.
- Rozumiecie mnie.

- Tú me entiendes.
- Usted me entiende.

- Słyszałeś mnie?
- Słyszałaś mnie?

¿Me oíste?

- Czy mnie kochasz?
- Kochasz mnie?

- ¿Me quieres?
- ¿Me amas?
- ¿Te gusto?

- Pamiętasz mnie?
- Czy pamiętasz mnie?

- ¿Te acuerdas de mí?
- ¿Os acordáis de mí?
- ¿Se acuerdan de mí?
- ¿Te acordás de mí?

- Ona słuchała mnie.
- Ona wysłuchała mnie
- Ona posłuchała się mnie.

Ella me escuchó.

Odrzucił mnie, zanim jeszcze mnie poznał.

Me rechaza antes de conocerme.

Uderzyło mnie, jak wiele mnie uczyła.

Y me di cuenta de lo mucho que me estaba enseñando.

Popędziła do mnie i mnie złapała.

se apresuró, y vino hacia mí.

- Obraził mnie publicznie.
- Publicznie mnie obraził.

Él me insultó en público.

- Oczy mnie swędzą.
- Swędzą mnie oczy.

Me pican los ojos.

- Nie popychaj mnie.
- Nie poganiaj mnie.

No me empujes.

- Zraniłeś mnie bardzo.
- Zraniłaś mnie bardzo.

Me has herido mucho.

- Boli mnie głowa.
- Głowa mnie boli.

- Me duele la cabeza.
- Tengo dolor de cabeza.

- Zadzwoń do mnie!
- Zadzwoń do mnie.

- ¡Llámame!
- Llamame.
- Llámame.

- Nie lubicie mnie.
- Nie lubisz mnie.

- No les gusto.
- No te gusto.
- No os gusto.
- No le gusto.

- Dlaczego mnie zostawiłeś?
- Dlaczego mnie zostawiłaś?

¿Por qué me dejaste?

- Gonił mnie potwór.
- Potwór mnie gonił.

El monstruo me persiguió.

Wypuść mnie.

- ¡Déjame salir!
- ¡Dejadme salir!

Przestraszyłeś mnie!

¡Me asustaste!

Słyszysz mnie?

- ¿Se escucha?
- ¿Se nos escucha?
- ¿Se oye?
- ¿Se nos oye?

Słychać mnie?

¿Me oyes?

Porwali mnie.

- Me secuestraron.
- Me han secuestrado.

Zwolnili mnie.

- Estaba despedido.
- Me despidieron.
- Fui despedido.

Nauczysz mnie?

¿Tú me enseñarías?

Kochasz mnie?

- ¿Me quieres?
- ¿Me amas?

Pocałuj mnie.

Bésame.

Posłuchajcie mnie!

¡Escuchadme!

Obudź mnie.

Despiértame.

Okłamałeś mnie.

- Me mentiste.
- Me has mentido.

Okłamała mnie.

Ella me mintió.

Opuściłeś mnie.

Me abandonaste.

Zaskoczyli mnie.

Me sorprendieron.

Przytul mnie.

Abrázame.

Pobij mnie!

¡Dame una paliza!

Rozśmieszył mnie.

Me hizo sonreír.

Zostaw mnie.

Déjame.

Ignorują mnie.

- No me hacen caso.
- Ellos me ignoran.

Oszukałeś mnie.

Me engañaste.

Okłamali mnie.

Me mintieron.

Lubisz mnie?

¿Te gusto?

Okłamał mnie.

Él me mintió.

Wkurzasz mnie!

- ¡Tú me haces enfurecer!
- ¡Me sacas de mis casillas!
- ¡Me sacas de quicio!

Ranisz mnie.

- Me lastimas.
- Me estás lastimando.

Rozumiesz mnie?

¿Me entiendes?

Zawiodłeś mnie.

Me fallaste.

Uszczęśliwiasz mnie.

Me haces feliz.

Okłamujesz mnie.

Me estás mintiendo.

Poznajesz mnie?

¿Me conoces?

Szantażował mnie.

Él me chantajeó.

Uderz mnie.

- Pégame.
- Pégueme.
- Péguenme.
- Pegame.
- Pegadme.

Słuchaj mnie.

Escúchame.

Słuchasz mnie?

- ¿Me estás oyendo?
- ¿Me estás escuchando?
- ¿Escuchas?
- ¿Estás escuchando?

Kochałeś mnie?

- ¿Me querías?
- ¿Me amabas?

Puść mnie!

¡Suéltame!

Zdradziłeś mnie.

Me traicionaste.

- Uczyniłeś mnie bardzo szczęśliwym.
- Uczyniłaś mnie bardzo szczęśliwym.
- Uczyniłeś mnie bardzo szczęśliwą.
- Uczyniłaś mnie bardzo szczęśliwą.
- Uczyniliście mnie bardzo szczęśliwym.
- Uczyniliście mnie bardzo szczęśliwą.

Me has hecho muy feliz.

- Wszystko mnie boli.
- Boli mnie całe ciało.
- Całe ciało mnie boli.

Me duele todo el cuerpo.

- Jest na mnie zła.
- Zezłościła się na mnie.
- Gniewa się na mnie.
- Jest na mnie wkurzona.

- Ella está enfadada conmigo.
- Está cabreada conmigo.
- Está enfadada conmigo.

Oczyść mnie! Uwolnij mnie! Daj mi wolność!

¡Límpiame! ¡Suéltame! ¡Libérame!

Zapytała mnie, kto według mnie wygra turniej.

Ella me preguntó quién va a ganar el torneo, según yo.

- Uderzył mnie przez pomyłkę.
- Niechcący mnie walnął.

Él me golpeó por error.

Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni.

- Lo que no me mata me hace más fuerte.
- Lo que no me mata, me fortalece.

- Zostaw mnie samą!
- Zostaw mnie w spokoju!

- ¡Déjame en paz!
- ¡Déjeme en paz!
- ¡Déjame sola!
- Déjame en paz.
- ¡Dejame en paz!
- Déjame solo.

- On się na mnie pogniewał.
- Zezłościł się na mnie.
- Wściekł się na mnie.
- Wkurzył się na mnie.
- Pogniewał się na mnie.

Se enfadó conmigo.

- Gniewasz się na mnie?
- Gniewacie się na mnie?
- Jesteś na mnie zły?

¿Estás enfadado conmigo?

- Czego ode mnie chcesz?
- Czego ode mnie chcecie?
- Czego chcesz ode mnie?

- ¿Qué quieres de mí?
- ¿Qué queréis de mí?

- Nikt mnie nie rozumie.
- Nikt mnie nie rozumie
- Nikt nie rozumie mnie.

Nadie me entiende.

- Myślałem, że ona mnie kocha.
- Myślałem, że mnie kocha.
- Myślałam, że ona mnie kocha.
- Myślałam, że mnie kocha.

Pensé que ella me amaba.

- Chwycił mnie za szyję.
- Chwycił mnie za kark.

Él me agarró del cuello.

- Zabierz mnie do Toma.
- Weź mnie do Toma.

Llévame a Tom.

- Nie nienawidź mnie!
- Nie czuj do mnie nienawiści!

- No me odies.
- ¡No me odies!

- Wszyscy byli przeciwko mnie.
- Wszyscy chcieli mnie złapać.

Todos estaban en mi contra.

- Nie zrozum mnie źle!
- Nie zrozumcie mnie źle.

- No me malentienda.
- No me malinterprete.

- Przysięgałeś, że mnie kochasz.
- Przysięgałaś, że mnie kochasz.

Tú juraste que me amas.

- To mnie strasznie denerwuje.
- To mnie okropnie złości.

Esto me enfurece.

- Jej milczenie mnie zaskoczyło.
- Jego milczenie mnie zaskoczyło.

Su silencio me sorprendió.

- Słaby ze mnie aktor.
- Marny ze mnie aktor.

No soy muy buen actor.

- Tutaj mnie boli.
- Boli mnie w tym miejscu.

- Me duele aquí.
- Aquí duele.

Najczęściej mnie blokują.

La mayoría me bloquea.

Skurcze mnie paraliżowały,

Sufría de dolores menstruales severos,

Kompletnie mnie zdruzgotało.

me había dejado totalmente destrozada.

Co mnie irytowało.

y sentí una gran frustración.

Oby mnie utrzymał!

Mejor que esta cosa resista.

Zwłaszcza dla mnie.

especialmente para mí.

Nauczyła mnie czuć…

Me enseñó a sentir…

Nie rozśmieszaj mnie!

¡No me hagas reír!

Napisz do mnie.

Escríbeme, por favor.

Nie dotykaj mnie!

¡No me toques!