Translation of "Czego" in German

0.018 sec.

Examples of using "Czego" in a sentence and their german translations:

- Czego oni chcą?
- Czego chcą?

Was wollen sie denn?

Czego chcemy a czego nie chcemy?

Was wollen wir und was wollen wir nicht?

- Czego pan szuka?
- Czego pani szuka?

Was suchen Sie?

Czego potrzebujesz?

- Was brauchen Sie?
- Was brauchst du?
- Was braucht ihr?

Czego szukasz?

Wonach schaust du?

Czego chciała?

Was wollte er?

Czego słucham?

Was höre ich?

Czego chcesz?

Was willst du?

Czego potrzebuję?

Was brauche ich?

Czego szukamy?

Was suchen wir?

Czego brakuje?

Was fehlt?

Czego szukacie?

Was sucht ihr?

- Czego ode mnie chcesz?
- Czego ode mnie chcecie?
- Czego chcesz ode mnie?

- Was möchten Sie von mir?
- Was willst du von mir?

Czego teraz chcesz?

- Was möchtest du jetzt?
- Was willst du nun?

Do czego zmierzasz?

Worauf willst du hinaus?

Czego się uczysz?

Was lernst du?

Wiem czego chcesz.

Ich weiß, was du willst.

Wiesz, czego chcą?

Weißt du, was sie wollen?

Czego jeszcze chcesz?

Was willst du noch?

Czego szuka Tom?

- Was sucht Tom?
- Wonach sucht Tom?

Czego chcesz, Tom?

Was willst du, Tom?

Czego się boisz?

- Wovor hast du Angst?
- Wovor fürchtest du dich?

Hej, czego słuchasz?

Hey, was hörst du dir an?

Czego pan szuka?

Was suchen Sie?

Czego nie masz?

Was hast du nicht?

Czego on chce?

- Was wollen Sie?
- Was will er?

Czego chciał Tom?

Was wollte Tom?

Czego pan chce?

Was möchten Sie?

Czego oni szukają?

Was suchen sie?

- Czego od nas chcesz?
- Czego Pan od nas chce?
- Czego Pani od nas chce?

Was willst du von uns?

- To wszystko, czego mi trzeba.
- To wszystko, czego potrzebuję.

Das ist alles, was ich brauche.

- Wszystko, czego chcę, to ty.
- Jesteś wszystkim, czego pragnę.

Alles, was ich will, bist du.

- Jak myślisz, czego chcę?
- A twoim zdaniem czego chcę?
- A tobie się wydaje że czego chcę?

Was denkst du, was ich will?

- Nie ma czego się bać.
- Nie ma się czego bać.

Es gibt nichts, wovor man Angst haben müsste.

- Czego oni od nas chcą?
- Czego one od nas chcą?

Was wollen die von uns?

Mam wszystko, czego potrzebuję.

- Ich habe alles, was ich brauche.
- Ich habe alles, was ich benötige.
- Ich habe alles, dessen ich bedarf.

Do czego to chcesz?

Wofür möchtest du das?

Z czego się śmiejesz?

- Was gibt es da zu lachen?
- Worüber lachst du?

Wiem dokładnie, czego potrzebujesz.

Ich weiß genau, was du brauchst.

Wiesz, czego chce Tom?

Weißt du, was Tom will?

Do czego to służy?

Wozu dient das?

Zrobię wszystko, czego chcesz!

Ich werde alles tun, was du willst!

Czego ty się boisz?

- Wovor hast du Angst?
- Wovor fürchtest du dich?

Maria znalazła, czego szukała.

Maria hat gefunden, was sie suchte.

Do czego to potrzebujesz?

Wozu brauchst du es?

Czego ode mnie chcesz?

Was willst du von mir?

Czego musimy się dowiedzieć?

Was müssen wir wissen?

Czego ty właściwie szukasz?

Wonach strebst du eigentlich?

To wszystko, czego chcę.

Das ist alles, was ich will.

Powiedz, czego sobie życzysz.

- Erzähle mir, was du willst.
- Sag mir, was du möchtest!

- Czego brakuje?
- Co brakuje?

Was fehlt?

- Czego chcesz?
- Co chcesz?

Was willst du?

Tom znalazł, czego szukał.

Tom fand, wonach er suchte.

Nie wiem czego chcę.

Ich weiß nicht, was ich will.

Do czego to jest?

Wozu ist das?

Do czego on dąży?

Worauf will er hinaus?

Czego pan sobie życzy?

Was wünschen Sie?

Czego oni właściwie chcą?

Was wollen sie denn?

Czego chce ten kot?

Was will die Katze?

Jest tu wszystko, czego potrzebuje.

Hier ist alles, was sie braucht:

Z czego to jest zrobione?

Woraus wird es gemacht?

Dam ci wszystko czego pragniesz.

- Ich werde dir alles geben, was du willst.
- Ich gebe dir alles, was du willst.

Czego się uczysz w szkole?

Was lernst du in der Schule?

To dokładnie to, czego chciałem.

Das ist genau das, was ich wollte.

Nie wiem czego szuka Maria.

Ich weiß nicht, was Marie sucht.

To coś, czego będziesz żałował.

Das werden Sie noch bereuen.

- Co studiujesz?
- Czego się uczysz?

Was studierst du?

Do czego ci to potrzebne?

- Wofür wirst du es benutzen?
- Wofür wirst du ihn benutzen?
- Wofür wirst du sie benutzen?
- Wofür werden Sie es benutzen?
- Wofür werden Sie ihn benutzen?
- Wofür werden Sie sie benutzen?
- Wofür werdet ihr es benutzen?
- Wofür werdet ihr ihn benutzen?
- Wofür werdet ihr sie benutzen?

Wszystko, czego chcę, to ty.

Alles, was ich will, bist du.

Nie obchodzi mnie, czego chcesz.

- Es ist mir egal, was du willst.
- Es ist mir egal, was ihr wollt.
- Es ist mir egal, was Sie wollen.

Jest coś, czego nie rozumiem.

Es gibt da eines, was ich nicht verstehe.

Zazwyczaj dostaję to, czego chcę.

- Meistens bekomme ich, was ich will.
- Meistens kriege ich das, was ich will.

Do czego służy ten klucz?

Wofür dient dieser Schlüssel?

Dam ci wszystko czego chcesz.

- Ich werde dir alles geben, was du willst.
- Ich gebe dir alles, was du willst.

Co lubisz? Czego nie lubisz?

- Was liebst du? Was liebst du nicht?
- Was liebt ihr? Was liebt ihr nicht?
- Was lieben Sie? Was lieben Sie nicht?

Zdrowie jest wszystkim, czego chcę.

Ich wünsche mir nur Gesundheit.

To jest to czego chcę.

Das ist es, was ich will.

Czego chciałbyś się dzisiaj napić?

Was möchtest du heute trinken?

Chcę tego czego ty chcesz.

Ich will wollen, was du willst.

Najważniejsze jest to, czego chcesz.

Was du möchtest ist das Allerwichtigste.

Z czego składa się aspiryna?

Woraus besteht Aspirin?

Do czego się tego używa?

- Wozu braucht man das?
- Wozu benutzt man das?

- Dlaczego chichotasz?
- Z czego rżysz?

Weswegen kicherst du?

- Dlaczego przeprasza za coś, czego nie zrobiłeś?
- Dlaczego przepraszasz za coś, czego nie zrobiłeś?

Wieso tut dir etwas leid, das du nicht gemacht hast?

Jest tu wszystko, czego chomik potrzebuje.

Hier gibt es alles, was das Hamster-Herz begehrt.

Do czego używa się tego smaru?

Wozu verwendet man dieses Schmiermittel?

Tom nie wie, czego Mary szuka.

Tom weiß nicht, was Mary sucht.

Dam Ci wszystko, czego będziesz chciał.

- Ich gebe dir, was du willst.
- Ich werde dir alles geben, was du willst.
- Ich gebe dir alles, was du willst.

Wszyscy chcemy, czego nie możemy mieć.

Uns alle verlangt es nach dem, was wir nicht haben können.