Translation of "Znaleźć" in French

0.025 sec.

Examples of using "Znaleźć" in a sentence and their french translations:

Spróbuj to znaleźć.

- Essaie de le trouver.
- Tentez de le trouver.

Muszę znaleźć Toma.

Je dois trouver Tom.

Możemy coś znaleźć.

Nous pourrions trouver quelque chose.

Muszę go znaleźć.

Je dois le trouver.

- Nie mogę znaleźć mojego parasola.
- Nie mogę znaleźć mojej parasolki.

Je ne retrouve pas mon parapluie.

Kiedy próbujesz znaleźć cywilizację,

Souvent, pour essayer de retrouver la civilisation,

Muszę znaleźć gdzieś schronienie.

Il va me falloir un truc pour me protéger.

Musi znaleźć spokojne miejsce.

Elle cherche désespérément un coin calme.

Nie mogłem nikogo znaleźć.

- Je n'ai pas pu trouver qui que ce soit.
- Je ne pus trouver personne.

Moglibyśmy spróbować znaleźć klucz.

Nous pourrions essayer de trouver la clé.

Nie mogę znaleźć noża.

Je ne trouve pas le couteau.

Zawsze można znaleźć czas.

On peut toujours trouver du temps.

Trzeba znaleźć rozsądny kompromis.

Il faut trouver un compromis raisonnable.

Czy możesz to znaleźć?

- Peux-tu la trouver ?
- Peux-tu le trouver ?

- Tom nie mógł znaleźć kluczy.
- Tom nie mógł znaleźć swoich kluczy.

Tom n'a pas pu trouver ses clés.

[Gdzie można znaleźć aktualne informacje?]

[Où pouvons-nous trouver des informations à jour ?]

Pomogliśmy im znaleźć odpowiednie mieszkanie

Nous les avons aidés à obtenir un meilleur logement,

Muszę znaleźć drogę na dół.

On doit trouver comment descendre.

Coraz trudniej znaleźć ciche miejsca,

Toutefois, ça devient de plus en plus difficile de trouver des endroits calmes

Trzeba je znaleźć i zniszczyć.

Ils doivent être débusqués, ils doivent être détruits.

Nos pomaga mu znaleźć pożywienie.

Et trouve à manger grâce à son nez.

Pamiętaj, że musimy znaleźć surowicę

Souvenez-vous, on doit récupérer l'antivenin

Nie mogłem tego nigdzie znaleźć.

- Je n'ai pu le trouver nulle part.
- Je ne l'ai trouvée nulle part.

Nie mogłem znaleźć jego domu.

Je ne pus trouver sa maison.

Próbuję znaleźć miejsce na deser.

J'essaie de garder encore un peu de place pour le dessert.

Nie mogę znaleźć mojego bagażu.

Je ne trouve pas mes bagages.

Nie mogę znaleźć mojego zegarka.

Je n'arrive pas à trouver ma montre.

Nie mogę znaleźć mojego portfela.

- Je n'arrive pas à trouver mon portefeuille.
- Je ne parviens pas à trouver mon portefeuille.
- Je ne trouve pas mon portefeuille.

Nie mogę znaleźć moich okularów.

Je ne trouve pas mes lunettes.

Nietrudno było znaleźć jego biuro.

- Trouver son bureau fut facile.
- Trouver son bureau fut aisé.

Nie mogę znaleźć swoich kluczy.

Je ne trouve pas mes clés.

Chciałbym jak najszybciej znaleźć pracę.

Je prévois de décrocher un emploi dès que je peux.

Tom nie mógł znaleźć kluczy.

Tom n'a pas pu trouver les clés.

Zostawmy motor i spróbujmy znaleźć cień.

On pose ça, et on va se chercher de l'ombre.

Malutki samiec musi znaleźć swój głos.

Le petit mâle doit trouver sa voix.

Trudno mi było znaleźć jego dom.

J'ai eu du mal à trouver sa maison.

Nie mogę znaleźć Toma. Już poszedł?

Je n'arrive pas à trouver Tom. Est-il déjà parti ?

To było łatwe znaleźć ten budynek.

J'ai trouvé cela facile de trouver le bâtiment.

Nie mogłem znaleźć strony, której szukałem.

Je n'ai pas pu trouver la page que je cherchais.

Pomyślałem, że mogę cię tu znaleźć.

- Je me suis imaginée que je pourrais vous trouver là.
- Je me suis imaginée que je pourrais te trouver là.
- Je me suis imaginé que je pourrais vous trouver là.
- Je me suis imaginé que je pourrais te trouver là.
- J'ai songé que je pourrais vous trouver là.
- J'ai songé que je pourrais te trouver là.
- J'ai songé qu'il se pourrait que je vous trouve là.
- J'ai songé qu'il se pourrait que je te trouve là.
- J'ai songé qu'il se pourrait que je vous trouve ici.
- J'ai songé qu'il se pourrait que je te trouve ici.
- J'ai songé que je pourrais te trouver ici.
- J'ai songé que je pourrais vous trouver ici.

Może Tom nam pomoże znaleźć Mary.

Peut-être que Tom nous aidera à trouver Mary.

Nie potrafię znaleźć rozwiązania tego problemu.

- Je n'arrive pas à trouver la réponse à cette question.
- Je ne parviens pas à trouver la réponse à cette question.

Nijak nie mogę znaleźć swoich kluczy.

Je ne trouve pas mes clés.

Nie mogę znaleźć łechtaczki mojej dziewczyny.

Je n'arrive pas à trouver le clitoris de ma copine.

Szukałem czegoś, ale nie mogłem znaleźć.

Je cherchais quelque chose, mais je n'ai pu le trouver.

Brakuje czasu, by znaleźć wyjście z konfliktu,

Mais le temps est compté pour trouver une solution au confit

Czy mogę znaleźć wspólny język z innymi

c'est de sentir que je peux créer un lien avec d'autres personnes

Która droga jest bezpieczniejsza, by znaleźć Danę?

Quel est le chemin le plus sûr pour retrouver Dana ?

Ciężko było cię znaleźć, co? Jesteś dzielna!

Tu n'étais pas facile à trouver. Tu t'en es bien sortie.

Która trasa jest najbezpieczniejsza, by znaleźć cywilizację?

Quel chemin semble le plus sûr pour retrouver la civilisation ?

Musimy znaleźć inny sposób, by się schronić.

On doit trouver un autre moyen de s'abriter.

Nadal potrzebuję twojej pomocy, by znaleźć cywilizację.

J'ai encore besoin de vous pour retrouver la civilisation.

Matka musi wrócić i je znaleźć... sama.

Elle doit retourner le chercher seule.

Krewetka musi znaleźć pożywienie, nim zabraknie tlenu.

La crevette doit trouver à manger avant d'être à court d'oxygène.

Wiedzą, że po zmroku łatwo znaleźć łupy.

Ils savent que la nuit offre de belles opportunités.

Rodzina musi iść dalej i znaleźć wodę.

La famille doit avancer et trouver de l'eau.

Już pod spadochronem. Teraz tylko znaleźć wrak.

Le parachute est ouvert. Retrouvons les débris.

Teraz wrócimy, by spróbować znaleźć ten wrak.

On retourne chercher l'avion.

Pamiętaj, potrzebuję twojej pomocy, by znaleźć wrak.

N'oubliez pas : j'ai besoin de vous pour retrouver l'avion.

Pamiętaj, potrzebuję twojej pomocy, by znaleźć wrak.

N'oubliez pas : j'ai besoin de vous pour retrouver l'avion.

Muszę znaleźć coś, by otworzyć tą butelkę.

Il me faut trouver quelque chose pour ouvrir cette bouteille.

Udało mi się znaleźć książkę, której szukałem.

J'ai réussi à trouver le livre que je recherchais.

Musisz znaleźć inne wyjście z tej sytuacji.

- Tu dois trouver une autre issue à cette situation.
- Vous devez trouver une autre issue à cette situation.

Nie mogłem znaleźć tego słowa w słowniku.

Je n'ai pas réussi à trouver ce mot dans le dictionnaire.

Można go znaleźć na liściach, kwiatach i nasionach,

On la trouve dans les feuilles, les fleurs et les graines de nombreuses plantes,

Chcemy znaleźć jakiś cień, gdzie nie ma słońca.

Ce qu'on veut, c'est trouver un coin à l'ombre, à l'abri du soleil.

I pomogłeś mi znaleźć dwa stworzenia, których szukaliśmy.

on a trouvé deux des créatures que l'on cherchait.

Ale w końcu pozostałe kotiki muszą znaleźć pokarm.

Mais tôt ou tard, les autres otaries doivent bien se nourrir.

Musimy kierować się na zachód, by znaleźć wrak.

On doit aller à l'ouest pour retrouver l'avion.

To jest słowo, dla którego chciałbym znaleźć ekwiwalent.

C'est un mot pour lequel j'aimerais trouver un substitut.

To znaczy, że musimy być sprytni, by ją znaleźć.

Il va falloir être malins si on veut la retrouver.

Te rodzaje szczelin są miejscem, gdzie możesz znaleźć skorpiona.

Regardez, ces crevasses sont le genre d'endroit où on peut trouver un scorpion.

Lub nie może znaleźć wystarczająco dużo pokarmu za dnia.

Ou peut-être a-t-il du mal à trouver assez de nourriture pendant la journée.

Pierwsza misja to znaleźć samolot i odzyskać zagubiony ładunek.

Notre première mission est de trouver l'avion et de récupérer la cargaison.

Moglibyśmy jednak kontynuować tę misję i spróbować znaleźć jad,

Mais ce qu'on pourrait faire, c'est continuer cette mission et essayer de trouver du vrai venin

To my musimy znaleźć sposób, żeby to zaufanie odzyskać,

Et c'est à nous de trouver une façon de restaurer la confiance,

Nie mogłem jej znaleźć. Nie było jej w legowisku.

Elle n'était pas dans sa tanière.

Nie potrafię znaleźć ani jednej luki w jego teorii.

Je ne peux trouver absolument aucune faille dans sa théorie.

To da mi trochę światła. Spróbujmy teraz znaleźć tego węża.

Ça éclairera un peu. Essayons de retrouver ce serpent.

Więc wychodzimy z kopalni, by zobaczyć, co jeszcze możemy znaleźć.

On sort de la mine pour voir ce qu'on peut trouver d'autre.

Dokonałeś mądrych wyborów, i pomogłeś mi znaleźć stworzenia, których szukaliśmy.

Vous avez fait de bons choix et m'avez aidé à trouver les trois créatures que l'on cherchait.