Translation of "Możemy" in French

0.046 sec.

Examples of using "Możemy" in a sentence and their french translations:

Możemy spróbować.

- Nous pouvons essayer.
- Nous pouvons tenter.

Możemy odpoczywać.

Nous pouvons nous reposer.

Możemy przyjść?

Pouvons-nous venir ?

Możemy zaczynać?

Pouvons-nous commencer ?

Możemy zakończyć?

Pouvons-nous arrêter ?

Możemy poczekać.

Nous pouvons attendre.

- Nie możemy zawieść.
- Nie możemy się pomylić.

Nous ne pouvons pas échouer.

Możemy nadawać sens,

on peut lui donner du sens,

Możemy wynająć samochód?

Pouvons-nous louer une voiture ?

Tak, możemy jechać.

- Oui, nous pouvons partir.
- Oui, nous pouvons y aller.

Możemy ci pomóc.

- Nous pouvons t'aider.
- Nous pouvons vous aider.

Możemy to zrobić.

Nous pouvons faire ça.

Możemy tego spróbować.

Nous pouvons essayer cela.

Możemy zamówić pizzę.

On peut commander une pizza.

Możemy wyłączyć telewizor?

- Est-ce qu'on peut éteindre la télé ?
- Pouvons-nous éteindre la télévision ?

Możemy coś znaleźć.

Nous pourrions trouver quelque chose.

Kiedy możemy jeść?

Quand pouvons-nous manger ?

Możemy się przybliżyć?

Pouvons-nous nous rapprocher ?

Możemy uzyskać pomoc?

Pouvons-nous avoir de l'aide ?

Możemy iść razem.

On peut partir ensemble.

Możemy jedynie czekać.

Tout ce que nous pouvons faire, c'est attendre.

Możemy otworzyć okna.

Nous pouvons ouvrir les fenêtres.

Czy możemy wyjść?

- Pouvons-nous partir ?
- Peut-on s'en aller ?

Możemy zmienić termin?

Pouvons-nous remettre ?

Możemy dostroić częstotliwość.

On peut régler la fréquence.

Gdzie możemy zaparkować?

Où pouvons-nous nous garer ?

Możemy się spotkać.

Nous pouvons nous rencontrer.

- Nie możemy tego zrobić ponownie.
- Nie możemy tego zrobić jeszcze raz.
- Nie możemy znów tego zrobić.

Nous ne pouvons le refaire.

Możemy stracić cały gatunek.

malgré les efforts de préservation.

Możemy unieść zasłonę ciemności.

nous pouvons lever le voile des ténèbres.

Możemy użyć słońca, spójrzcie.

On peut peut-être se servir du soleil.

Możemy zobaczyć ich kuchenki.

et leurs cuisinières.

Wiem, co możemy zrobić.

- Je sais ce que nous pouvons faire.
- Je sais ce que nous parvenons à faire.
- Je sais ce que nous arrivons à faire.

Nie możemy tak żyć.

Nous ne pouvons pas vivre ainsi.

Nie możemy tego zrobić.

Nous ne pouvons pas le faire.

Nie możemy przełożyć spotkania.

Nous ne pouvons pas reporter la réunion.

Nie możemy niczego obiecać.

Nous ne pouvons rien promettre.

Czy możemy zamknąć drzwi?

- Peut-on fermer la porte ?
- Pouvons-nous fermer la porte ?

Gdzie możemy was spotkać?

Où pouvons-nous vous rencontrer ?

Nie możemy ufać Tomowi.

Nous ne pouvons pas faire confiance à Tom.

Możemy wygrać tą wojnę.

Nous pouvons gagner cette guerre.

Możemy tylko mieć nadzieję.

Tout ce que nous pouvons faire, c'est espérer.

Oboje możemy to zrobić.

On peut le faire tous les deux.

Możemy to zrobić dzisiaj.

Nous pourrions le faire aujourd'hui.

Możemy wrócić do domu?

On peut rentrer à la maison ?

Czy możemy ci pomóc?

- Besoin d'aide ?
- Pouvons-nous vous aider ?
- Pouvons-nous t'aider ?
- Pouvons-nous donner un coup de main ?

Nie możemy wszystkich ocalić.

Nous ne pouvons pas sauver tout le monde.

Gdzie możemy się spotkać?

Où pouvons-nous nous rencontrer ?

Możemy tutaj troszęczkę przyśpieszyć?

Pouvons-nous un peu accélérer ceci ?

Czy możemy tu porozmawiać?

Pouvons-nous parler ici ?

Czy możemy gdzieś porozmawiać?

Pouvons-nous nous entretenir quelque part ?

- Pracujemy tak szybko, jak możemy.
- Pracujemy tak szybko, jak tylko możemy.

- Nous travaillons aussi vite que nous pouvons.
- Nous travaillons aussi vite que nous le pouvons.

To coś, co możemy sfotografować,

Ce sont des photos que l'on peut prendre.

Ale możemy przestać się ograniczać.

Mais nous pouvons sortir de cette boite, penser hors des sentiers battus.

Możemy też wejść na drzewo

Sinon, on peut monter dans un arbre

Możemy zrobić z tego pochodnię.

On peut fabriquer une torche avec ça.

My też możemy wspierać innych

nous devons également être capables d'agir avec détermination

Możemy zobaczyć ich dom tutaj.

Voici leur maison.

Ale my też możemy działać.

mais il y a quelque chose que nous pouvons faire pour les combattre.

Nie możemy żyć bez wody.

Nous ne pouvons pas exister sans eau.

Czy możemy skorzystać z windy?

- Sommes-nous autorisés à utiliser l’ascenseur ?
- Sommes-nous autorisées à utiliser l’ascenseur ?

Nie możemy sprzedać tej bransoletki.

Nous ne pouvons pas vendre ce bracelet.

Nie możemy na to pozwolić.

- Nous ne pouvons permettre cela.
- On ne peut pas permettre ça.

Możemy się z tym uporać.

- Nous pouvons nous en occuper.
- Nous pouvons nous en charger.
- Nous pouvons nous en débrouiller.
- Nous savons y faire.
- Nous savons nous y prendre.

Nie możemy iść właśnie teraz.

Nous ne pouvons partir à l'instant.

Nie możemy tu tak siedzieć.

Nous ne pouvons pas simplement rester assis là.

Jeszcze nie możemy tego otworzyć.

Nous ne pouvons pas encore ouvrir ceci.

Sprawdźmy, czy możemy odwołać spotkanie.

Voyons si nous pouvons annuler la réunion.

Nie możemy zacząć od nowa?

Ne pouvons-nous pas recommencer ?

Możemy porozmawiać o tym później

Pourrions-nous en discuter plus tard ?

Dlaczego nie możemy tego zrobić?

Pourquoi ne pouvons-nous pas faire ça ?

Czy możemy o tym porozmawiać?

Pourrions-nous en discuter ?

Zacznijmy od prostych pytań, możemy?

Commençons par les questions faciles, d'accord ?

Nie możemy rozmawiać w bibliotece.

- Nous n'avons pas le droit de parler dans la bibliothèque.
- Il est interdit de parler dans la bibliothèque.

Nie możemy istnieć bez wody.

Sans eau, nous ne pouvons exister.

Nie możemy żyć bez powietrza.

Nous ne pouvons pas vivre sans air.

Nie możemy nic zostawić przypadkowi.

Nous ne devons rien laisser au hasard.

Czy my też możemy przyjść?

Peut-on venir aussi ?

Nie możemy powiedzieć tego komukolwiek.

Nous ne pouvons le dire à quiconque.

Jak możemy z tym wytrzymać?

Comment pouvons-nous supporter cela ?

Możemy porozmawiać sam na sam?

Pouvons-nous parler seuls ?

Nie możemy żyć bez tlenu.

Nous ne pouvons pas vivre sans oxygène.

Nie możemy zostać na lunch.

- Nous ne pouvons pas rester pour manger.
- Nous ne pouvons rester pour le déjeuner.

Nie możemy budować nowych śladów pamięciowych.

Nous ne pouvons pas poser efficacement ces nouvelles traces de mémoire.

Dzięki temu możemy wyprowadzić niesamowite tożsamości

et grâce à ça, nous pouvons calculer ces identités incroyables

Możemy ją tropić na dwa sposoby:

On peut la suivre de deux façons.

Możemy na przykład wykorzystać to drzewo.

On peut utiliser cet arbre, par exemple.