Translation of "Trzymać" in French

0.006 sec.

Examples of using "Trzymać" in a sentence and their french translations:

Należy trzymać się reguł.

Il faut respecter les règles.

Proszę trzymać otwarte okna.

Gardez les fenêtres ouvertes, s'il vous plaît.

Musisz trzymać się diety.

- Vous devez suivre votre régime.
- Tu dois suivre ton régime.

Zawsze musimy trzymać się zasad.

Nous devons toujours suivre les règles.

Zamiast psa, wolałbym trzymać kota.

J'aimerais avoir un chat plutôt qu'un chien.

Obiecałem mu trzymać to w sekrecie.

Je lui ai promis de garder ça secret.

Czy ten mur zbudowano, by trzymać ludzi na zewnątrz, czy też trzymać ich w środku?

Ce mur a-t-il été construit pour laisser les gens dehors ou les garder à l'intérieur ?

Nie mam już siły trzymać się skały.

Je suis épuisé à force de m'accrocher.

Powinieneś trzymać się z daleka od Toma.

- Tu devrais rester loin de Tom.
- Vous devriez vous tenir éloignés de Tom.

Nie można wiecznie trzymać tego w tajemnicy.

Ce secret ne peut pas être maintenu pour toujours.

Teraz należy tylko trzymać się ciepło i czekać.

Il ne nous reste plus qu'à rester au chaud et attendre. Oh, bon sang !

Teraz należy tylko trzymać się ciepło i czekać.

Il ne nous reste plus qu'à rester au chaud et attendre.

Dlatego musimy tak długo trzymać uczniów przy tym, co trudne,

Nous avons besoin que les élèves se frottent suffisamment à la difficulté

Nie możemy trzymać w domu owcy. Co z nią zrobić?

Nous ne pouvons pas garder un mouton à la maison. Qu'en ferions-nous ?

Nie mów mu, on nie umie trzymać języka za zębami.

Ne lui dis pas. Il a la langue bien pendue.

Chciałem go zabić, ale byłem zbyt zestresowany, żeby trzymać jego Desert Eagle.

Je voulais le tuer, mais j'étais trop stressé pour tenir fermement son Desert Eagle.

- Będę trzymał za ciebie kciuki.
- Będę trzymała za ciebie kciuki.
- Będę trzymać za ciebie kciuki.

- Je croiserai les doigts pour vous.
- Je croiserai les doigts pour toi.
- Je croise les doigts pour toi.

Jest już bezpieczny i nieco mądrzejszy. W gęstych i ciemnych lasach deszczowych nie jest łatwo trzymać się razem.

Il est sain et sauf, et un peu plus sage. Rester ensemble peut être difficile dans ces forêts sombres et denses.