Translation of "Otwarte" in French

0.006 sec.

Examples of using "Otwarte" in a sentence and their french translations:

- Zostawiłam okno otwarte.
- Zostawiłem otwarte okno.

- Je laissais la fenêtre ouverte.
- J'ai laissé la fenêtre ouverte.

Zawsze otwarte.

- Toujours ouvert.
- Toujours ouverte.

- Niech drzwi będą otwarte.
- Zostaw otwarte drzwi.

Garde la porte ouverte.

Zostawił otwarte okno.

Il a laissé la fenêtre ouverte.

Zostawiłem drzwi otwarte.

J'ai laissé la porte ouverte.

Okno jest otwarte.

La fenêtre est ouverte.

Zostawił otwarte drzwi.

Il a laissé la porte ouverte.

Pchnęła otwarte drzwi.

Elle poussa la porte ouverte.

Drzwi są otwarte.

La porte est ouverte.

Zostaw otwarte drzwi.

Laisse la porte ouverte.

Zostawiłeś otwarte okno?

Avez-vous laissé la fenêtre ouverte?

Miej oczy otwarte.

Garde les yeux ouverts.

Okna były otwarte.

Les fenêtres étaient ouvertes.

Okna są otwarte.

Les fenêtres sont ouvertes.

Brian zostawił drzwi otwarte.

Brian laissa la porte ouverte.

Kto zostawił otwarte drzwi?

Qui a laissé la porte ouverte ?

Kto zostawił otwarte okno?

Qui a laissé la fenêtre ouverte ?

Drzwi są teraz otwarte.

La porte est ouverte maintenant.

Do kiedy macie otwarte?

- Jusqu'à quelle heure restez-vous ouvert ?
- Jusqu'à quelle heure restes-tu ouvert ?

To okno było otwarte.

La fenêtre était ouverte.

Wszystkie okna były otwarte.

Toutes les fenêtres étaient ouvertes.

Zostawił wszystkie okna otwarte.

Il a laissé toutes les fenêtres ouvertes.

Proszę trzymać otwarte okna.

Gardez les fenêtres ouvertes, s'il vous plaît.

Wejdź, drzwi są otwarte.

- Entre, la porte est ouverte.
- Entrez, la porte est ouverte.

Czy drzwi były otwarte?

La porte était-elle ouverte ?

Tom zostawił otwarte drzwi.

Tom a laissé la porte ouverte.

Czy drzwi są otwarte?

La porte est-elle ouverte ?

Ponieważ powstają miejsca otwarte, dostępne.

parce que vous créez un lieu ouvert et accessible.

Czy muzeum jest dzisiaj otwarte?

Le musée est-il ouvert aujourd'hui ?

Muzeum jest otwarte dla zwiedzających.

Le musée est ouvert au public.

Czy w niedzielę jest otwarte?

Sont-ils ouverts le dimanche ?

Ktoś musiał zostawić otwarte okno.

Quelqu'un doit avoir laissé la fenêtre ouverte.

Na szczęście drzwi były otwarte.

Par chance, la porte était ouverte.

Czy zostawił pan otwarte okno?

Avez-vous laissé la fenêtre ouverte?

Wejście do domu było otwarte.

Le portail de la maison était ouvert.

Ku mojemu zdziwieniu, drzwi były otwarte.

- À ma grande surprise, la porte était ouverte.
- À mon grand étonnement, la porte était ouverte.

Drzwi nagle zostały otwarte przez Mike'a.

La porte fut soudain ouverte par Michel.

Ktoś zostawił otwarte okna w biurze.

Quelqu'un a laissé les fenêtres du bureau ouvertes.

Jedno z dzieci zostawiło otwarte drzwi.

Un des enfants a laissé la porte ouverte.

Któregoś dnia stręczyciel Grace zostawił drzwi otwarte.

Un jour, les individus qui exploitaient Grace ont laissé la porte ouverte.

W szafie na akta szuflady są otwarte.

Les tiroirs du classeur sont ouverts.

Drzwi muszą być albo otwarte, albo zamknięte.

- Une porte doit être ouverte ou fermée.
- Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée.

Muzeum jest otwarte od poniedziałku do piątku.

Le musée est ouvert du lundi au vendredi.

Sklepy są otwarte od poniedziałku do soboty.

Les magasins sont ouverts du lundi au samedi.

Pudełko było otwarte, w środku nic nie było.

La boîte était ouverte et vide.

- Miej oczy szeroko otwarte.
- Musisz się dobrze rozglądać.

Garde les yeux ouverts.

Czy to ty zostawiłeś otwarte drzwi wczoraj wieczorem?

- Était-ce toi qui as laissé la porte ouverte hier soir ?
- Était-ce toi qui as laissé la porte ouverte la nuit dernière ?
- Était-ce toi qui as laissé la porte ouverte la nuit passée ?
- Était-ce vous qui avez laissé la porte ouverte la nuit dernière ?
- Était-ce vous qui avez laissé la porte ouverte la nuit passée ?
- Était-ce vous qui avez laissé la porte ouverte hier soir ?

W społeczeństwach uważanych za bardziej otwarte i wolne niż Chiny

Dans les sociétés censées être plus ouvertes et plus libres que la Chine,

- Czy muzeum otwiera się dzisiaj?
- Czy muzeum jest dzisiaj otwarte?

Le musée est-il ouvert aujourd'hui ?

Byłem tak śpiący, że ledwo mogłem utrzymać moje oczy otwarte.

J'avais tellement envie de dormir que je pouvais à peine garder mes yeux ouverts.

- On ma zwyczaj trzymania drzwi otwartych.
- On ma w zwyczaju zostawiać otwarte drzwi.

- Il a coutume de laisser sa porte ouverte.
- Il a l'habitude de garder sa porte ouverte.