Translation of "Zewnątrz" in French

0.005 sec.

Examples of using "Zewnątrz" in a sentence and their french translations:

- Poczekaj na zewnątrz.
- Zaczekaj na zewnątrz.

- Attends dehors.
- Attendez dehors.

Zaczekam na zewnątrz.

- J'attendrai dehors.
- J'attendrai à l'extérieur.

Wyjdź na zewnątrz.

- Viens dehors.
- Venez à l'extérieur.

Chodź na zewnątrz.

Viens dehors.

Czekaliśmy na zewnątrz.

- Nous avons attendu dehors.
- Nous attendîmes dehors.

Byłem na zewnątrz.

J'étais dehors.

Na zewnątrz jest zimno.

- Il fait froid au dehors.
- Il fait froid dehors.

Ktoś jest na zewnątrz.

Il y a quelqu'un dehors.

Tom był na zewnątrz.

Tom était dehors.

Na zewnątrz czeka taksówka.

Il y a un taxi qui attend dehors.

Oni są na zewnątrz.

- Ils sont dehors.
- Ils sont à l'extérieur.
- Elles sont dehors.
- Elles sont à l'extérieur.

Woda dostarczana jest z zewnątrz.

L'eau était distribuée depuis l'extérieur.

Robi się ciemno na zewnątrz.

- La lumière tombe, à l'extérieur.
- Il se fait sombre dehors.

Rodzina je śniadanie na zewnątrz.

La famille prend son petit-déjeuner à l'extérieur.

Na zewnątrz jest kompletnie ciemno.

Il fait tout noir dehors.

Wyszedłem na zewnątrz wcześnie rano.

- Je suis sorti dehors tôt le matin.
- Je suis sorti tôt le matin.

Chodź ze mną na zewnątrz.

Viens avec moi dehors.

Cały dzień byłem na zewnątrz.

J'étais dehors toute la journée.

Grupa ludzi czekała na zewnątrz.

Un groupe de gens se tenaient à l'extérieur, à attendre.

Rób te ćwiczenia na zewnątrz!

Fais tes exercices sportifs dehors !

Mam ochotę wyjść na zewnątrz.

J'ai envie d'aller dehors.

Zamknij proszę drzwi... od zewnątrz!

Je te prie de fermer la porte... de l'extérieur !

Zobacz co się dzieje na zewnątrz.

Regarde ce qui se passe dehors.

Na zewnątrz wydaje się być ciepło.

Il a l'air de faire bon dehors.

Na zewnątrz naszego domu stoi radiowóz.

Il y a une voiture de police garée devant notre maison.

Zanieś ten stolik na zewnątrz proszę.

Porte la table à l'extérieur, s'il te plait.

Dzieci powinny się bawić na zewnątrz.

Les enfants devraient jouer à l'extérieur.

Gdy na zewnątrz tłum przyglądał się chaosowi,

Avec la foule rassemblée devant pour observer le chaos,

Nie byłem w stanie wyjść na zewnątrz.

- J'étais dans l'incapacité de me rendre à l'extérieur.
- J'étais incapable d'aller dehors.

- Ćwicz poza domem.
- Rób ćwiczenia na zewnątrz.

- Fais de l'exercice à l'extérieur.
- Faites de l'exercice à l'extérieur.

Poświęciłem całą moją uwagę krajobrazowi na zewnątrz.

Je plaçai toute mon attention sur le paysage dehors.

- Jest gorąco na zewnątrz?
- Gorąco na dworze?

Il fait chaud dehors ?

Nie wychodziłem na zewnątrz od kilku dni.

Je n'ai pas mis le pied dehors depuis plusieurs jours.

Widziane z zewnątrz, są jak wielki nadmuchiwany worek,

De l'extérieur, on dirait un grand ballon gonflable

Wolę wyjść na zewnątrz niż siedzieć w środku.

Je préférerais sortir que de rester à l'intérieur.

Wolę wyjść na zewnątrz niż zostać w środku.

Je préférerais sortir plutôt que de rester à l'intérieur.

Czekałem na zewnątrz w nadziei, że cię spotkam.

J'ai attendu dehors dans l'espoir de vous voir.

Lepiej jest zostać w środku niż wychodzić na zewnątrz.

Il est préférable de rester à l'intérieur que de sortir.

Nie mogę wyjrzeć na zewnątrz bo zasłony są zaciągnięte.

Je ne peux pas voir à l'intérieur parce que les rideaux sont fermés.

Idź pobaw się na zewnątrz, taka ładna pogoda jest.

- Puisqu'il fait beau, allez jouer dehors.
- Va jouer dehors, il fait beau.

Naprawdę muszę wyjść na zewnątrz i złapać trochę świeżego powietrza.

Il me faut vraiment me rendre dehors et prendre un bol d'air frais.

Zostanę raczej w domu, niż wyjdę na zewnątrz w deszcz.

Je préférerais rester à la maison plutôt que de sortir sous la pluie.

Ale na zewnątrz jest co najmniej sześć stopni cieplej niż w jaskini.

Mais il y fait 20 degrés de plus que dans la grotte.

Czułem, że jestem na zewnątrz. Bardzo pragnąłem znaleźć się w tym świecie.

J'en étais un spectateur. Et j'avais le profond désir d'en faire partie.

Powinieneś nosić czapkę, która zakrywa twoje uszy, kiedy jest zimno na zewnątrz.

Tu devrais porter un chapeau qui te couvre les oreilles lorsqu'il fait froid, dehors.

Ptak leci do pokoju (=on jest na zewnątrz pokoju i wlatuje teraz weń).

L'oiseau vole dans la chambre. Il vient de l'extérieur et maintenant il vole à l’intérieur de la chambre.

W podziemiach kopalni może być od 20 do 30 stopni chłodniej niż na zewnątrz.

Dans une mine souterraine, il peut faire 10 à 15 degrés de moins qu'à la surface.

Mój syn lubi sporty uprawiane na zewnątrz, takie jak baseball, tenis czy piłka nożna.

Mon fils aime les sports de plein air comme le baseball, le tennis ou le foot.

Czy ten mur zbudowano, by trzymać ludzi na zewnątrz, czy też trzymać ich w środku?

Ce mur a-t-il été construit pour laisser les gens dehors ou les garder à l'intérieur ?

Mniejsze planety krążące wokół Jowisza przypominały mu strażników otaczających króla, gdy wychodził na zewnątrz, więc Kepler nazwał je satelitami.

Les planètes plus petites flottant autour de la planète Jupiter lui rappelaient les gardes qui entourent un roi quand il se déplace dehors, et Kepler les appela des satellites.

- Trząsłem się z zimna, kiedy wyszedłem na zewnątrz.
- Trząsłem się z zimna kiedy wyszedłem na dwór
- Trzęsłam się z zimna kiedy wyszłam na pole

Je tremblais de froid quand je suis sorti.