Translation of "Trudne" in French

0.005 sec.

Examples of using "Trudne" in a sentence and their french translations:

Jest bardzo trudne.

est très, très difficile.

To trudne pytania.

Ce sont des questions difficiles.

To będzie trudne.

Ça ne va pas être facile.

To naprawdę trudne.

C'est super dur.

To za trudne.

C'est trop difficile.

To trudne pytanie.

- C'est une question complexe.
- C'est une question difficile.

To jest trudne.

C'est difficile.

To byłoby trudne.

Ce serait dur.

To może być trudne.

mais ça va être dur.

Wiem, że to trudne.

Je sais que c'est dur.

Zadałem jej trudne pytanie.

Je lui ai posé une question difficile.

To słowo jest trudne.

Ce mot est difficile.

To jest zbyt trudne.

C'est trop difficile.

To może być trudne. Spróbujmy.

Ça risque d'être dur. On va essayer.

Czasami problemy bywają bardzo trudne.

Parfois, nos problèmes sont très, très durs à résoudre.

Dlatego jest to takie trudne,

C'est pourquoi c'est aussi difficile,

Pozyskiwanie funduszy jest bardzo trudne,

La collecte de fonds étant très difficile,

Tak, ale to będzie trudne.

Oui, mais ce sera difficile.

Rzucenie heroiny jest super trudne.

Décrocher de l'héroïne, c'est super dur.

To dla mnie zbyt trudne.

C'est trop compliqué pour moi.

Nawyki są trudne do przezwyciężenia.

Les habitudes sont difficiles à rompre.

Wiem, że to jest trudne.

Je sais que c'est difficile.

To nie było takie trudne.

Ce n'était pas si difficile.

To nie jest takie trudne.

Ce n'est pas si difficile.

Trudne czasy wymagają zdecydowanych działań.

Les temps exceptionnels appellent des mesures exceptionnelles.

Czy to było zbyt trudne?

Était-ce trop difficile ?

Jak myślicie? Obie drogi są trudne.

Qu'en dites-vous ? Le choix est difficile.

To było zbyt trudne dla mnie.

C'était trop difficile pour moi.

Jego wiersze są trudne do zrozumienia.

Ses poèmes sont difficiles à comprendre.

To jest dla mnie zbyt trudne.

C'est trop difficile pour moi.

- To jest trudne.
- Nie jestem pewien.

- Je n'en suis pas certain.
- Je n'en suis pas certaine.
- Je ne suis pas sûre.

To nie wygląda na bardzo trudne.

Cela n'a pas l'air trop difficile.

To musi być dla ciebie trudne.

Ça doit être dur pour toi.

Myślę, że to nie będzie takie trudne.

Je pense que cela ne va pas être si dur.

To pytanie jest dla mnie zbyt trudne.

Cette question est trop difficile pour moi.

Istnieją pewne trudne problemy, którymi trzeba się zająć:

Il y a des problèmes qu'il faut affronter :

Wszyscy uważaliśmy, że wdrożenie tego planu jest trudne.

On a tous pensé que mettre le plan à exécution a été difficile.

Chciałem złapać ptaka, ale okazało się to trudne.

Je voulus attraper l'oiseau mais ce me fut trop difficile.

Mówienie po angielsku jest dla mnie bardzo trudne.

Parler anglais est très difficile pour moi.

W Europie znalezienie pracy jest trudne, ale możliwe.

En Europe, il est difficile mais possible de trouver un emploi.

- To bardzo trudne pytanie.
- Niełatwo na to pytanie odpowiedzieć.

C'est une question à laquelle il est difficile de répondre.

To jest tak trudne, że postanowiłem zaniechać dalszych prób.

C'est tellement difficile que j'ai décidé d'arrêter d'essayer.

To było dla Maite wyjątkowo trudne, bo jest bardzo nieśmiała.

ce qui est beaucoup pour elle, car elle très timide.

Dlatego musimy tak długo trzymać uczniów przy tym, co trudne,

Nous avons besoin que les élèves se frottent suffisamment à la difficulté

- Angielski w mowie jest trudny.
- Mówienie po angielsku jest trudne.

Parler l'anglais est difficile.

Trudne jest dla mnie bycie uprzejmym w stosunku do innych.

Je trouvais difficile d'être gentil envers les autres.

Niektóre fragmenty tej książki były bardzo trudne i męczące do czytania.

J’ai trouvé certains passages du livre très lourds et fatigants à lire.

Samotne prowadzenie domu po rozwodzie musi być dla niej bardzo trudne.

Faire tourner seule son ménage après avoir divorcé doit être terriblement difficile.

To pytanie było tak trudne, że nikt nie był w stanie na nie odpowiedzieć.

Cette question était si difficile que personne n'était en mesure d'y répondre.