Translation of "Może" in French

0.020 sec.

Examples of using "Może" in a sentence and their french translations:

Może.

- Peut-être.
- Éventuellement.
- Possiblement.

Może to:

C’est peut-être celui-ci :

Może rozróżnić

il pourra reconnaître les aliments

Może przyjść.

Il peut venir.

Może później.

Peut-être plus tard.

Być może.

C'est possible.

Może nie.

- Peut-être pas.
- Peut-être que non.

Może przesadziłem.

Peut-être ai-je exagéré.

Może herbatki?

- Ne voulez-vous pas du thé ?
- Ne veux-tu pas de thé ?
- Ne veux-tu pas du thé ?
- Ne voulez-vous pas de thé ?

Pączek nie może uciec, ale może walczyć...

Il ne peut s'échapper, mais il peut riposter

- Ona być może przyjdzie.
- Ona może przyjdzie.

- Il se peut qu'elle vienne.
- Peut-être viendra-t-elle.

- Każdy może to zrobić.
- Każdy to może zrobić.

- N'importe qui peut faire ça.
- Tout le monde peut le faire.

- On być może przyjdzie.
- Być może on przyjdzie.

- Il viendra peut-être.
- Peut-être viendra-t-il.

Choć być może

Peut-être bien.

A może mamy?

Ou en avons-nous un ?

Może dużo zmienić.

ferait une énorme différence.

Może, jak poezja,

Mais, un peu comme de la poésie,

Może pokonać stado.

peut l'emporter sur une troupe.

Rodzina może ucztować.

la famille peut manger.

Może je zabić.

il pourrait les tuer.

Może zmienić zdanie.

Il se pourrait qu'il change d'avis.

Wieczorem może padać.

Il semble qu'il va pleuvoir ce soir.

Może narysuję mapkę.

Est-ce que je dois te faire un plan ?

Może masz rację.

- Tu as peut-être raison.
- Peut-être as-tu raison.

Może to pułapka.

Peut-être que c'est un piège.

Może trochę ciasta?

Un peu de gâteau ?

Nie może być!

C'est pas possible !

Ona może przyjdzie.

- Il se peut qu'elle vienne.
- Il est possible qu'elle vienne.

Może padać śnieg.

Peut-être neigera-t-il.

Może następnym razem!

Peut-être la prochaine fois !

Może jeszcze wołowiny?

Veux-tu un peu plus de bœuf ?

Może poszlibyśmy popływać?

Que dirais-tu d'aller nager?

Jutro może padać.

Il pourrait pleuvoir demain.

Dziś może popadać.

Il va probablement pleuvoir aujourd'hui.

Może spróbuję później.

Il se peut que j'essaye à nouveau plus tard.

Każdy może współpracować.

- Tous peuvent contribuer.
- Tout le monde peut contribuer.
- Chacun est libre de contribuer.

Może jeszcze herbaty?

Reprendrez-vous un peu de thé ?

Ptak może latać.

Un oiseau peut voler.

Może macie rację.

Tu as peut-être raison.

Może pan chodzić?

Pouvez-vous marcher ?

- Może się pani nie wysypia.
- A może się nie wysypiasz.
- Może za mało pan sypia.

Peut-être que tu ne dors pas assez.

- Tom nie może mnie skrzywdzić.
- Tom nie może mnie zranić.
- Tom nic mi nie może zrobić.

Tom ne peut pas me blesser.

No, może piłka nożna?

Le football ?

Może istnieje lepszy sposób,

Il existe peut-être un meilleur moyen

Należy może uznać sen

vous devriez peut-être considérer le sommeil

Czy może o równość?

d'égalité ?

Być może krowa. Śmierdzi.

Peut-être une vache. Ça pue.

Być może krowa. Śmierdzi.

Peut-être une vache. Ça pue.

Może warto go sprawdzić.

Ça vaut le coup d'explorer.

To może być trudne.

mais ça va être dur.

Może jednak coś mniejszego.

Une plus petite proie, peut-être ?

Upadek może być śmiertelny.

Une glissade peut être fatale.

Może być jeszcze gorzej,

il y a pire

Operacja nie może czekać.

L'opération ne peut attendre.

Może pan otworzyć okno?

Pouvez-vous ouvrir la fenêtre ?

A może mały odpoczynek?

Et si on se reposait un peu ?

Być może on przyjdzie.

- Il viendra peut-être.
- Peut-être viendra-t-il.

Każdy może to zrobić.

- N'importe qui peut faire ça.
- N'importe qui peut faire cela.

A może tajskie jedzenie?

Que diriez-vous de la cuisine thaïlandaise ?

Być może go spotkałeś.

- Peut-être le rencontreras-tu.
- Peut-être auras-tu la permission de le rencontrer.

Tom może mieć rację.

Il se pourrait que Tom ait raison.

Może pójdziemy obejrzeć film?

- Pourquoi n'allons-nous pas voir un film ?
- N'irions-nous pas au cinéma ?

Gdzie może być kot?

Où le chat pourrait-il se trouver ?

A może pan usiądzie?

- Prenez place, voulez-vous ?
- Prends place, veux-tu ?

To może być śmiertelne.

Ça pourrait être fatal.

Może Tom cię lubi.

Peut-être que Tom vous aime.

Może Tom wie coś.

Peut-être Tom sait-il quelque chose.

Może już za późno.

C'est peut-être trop tard.

Każdy się może pomylić.

N'importe qui peut commettre des erreurs.

On może ci pomóc.

- Il peut vous donner un coup de main.
- Il peut te donner un coup de main.

To może być niebezpieczne.

Ça peut être dangereux.

Może to jest powód.

- Peut-être est-ce là la raison.
- Peut-être en est-ce la raison.

To może Ci pomóc.

Ceci pourrait t'aider.

Wieczorem może padać śnieg.

Il va peut-être neiger ce soir.

Może pan tam stanąć?

Pouvez-vous vous mettre là, Monsieur ?

Nasza drużyna może wygrać.

Il se peut que notre équipe gagne.

Może wpadniesz do nas?

Pourquoi ne viens-tu pas nous voir ?

On być może przyjdzie.

Il viendra peut-être.

A może tak dieta?

Pourquoi ne fais-tu pas un régime ?

Każdy to może zrobić.

N'importe qui peut faire ça.

Może byliśmy zbyt optymistyczni.

Peut-être avons-nous été trop optimistes ?

Może Tom jest głupi.

Peut-être que Tom est stupide.

Nie może nas powstrzymać.

Il ne peut nous arrêter.

Ratuj się kto może!

Sauve qui peut !

Może powinieneś spróbować tego.

Tu devrais peut-être essayer.

Może powinniśmy komuś powiedzieć.

- Peut-être devrions-nous en parler à quelqu'un.
- Peut-être qu'on devrait le dire à quelqu'un.

Może po prostu zapomniałeś.

Vous avez peut-être tout simplement oublié.

Może ci się uda.

- Tu réussiras peut-être.
- Peut-être réussirez-vous.
- Peut-être y parviendrez-vous.

Alice być może przyjdzie.

Alice viendra peut-être.

Być może to prawda.

Cela peut être vrai.

Ona być może przyjdzie.

Peut-être viendra-t-elle.