Translation of "Pytania" in French

0.006 sec.

Examples of using "Pytania" in a sentence and their french translations:

Cztery pytania.

Quatre questions.

Proste pytania.

Des questions simples.

Jakieś pytania?

- Des questions ?
- De quelconques questions ?

Masz pytania?

- As-tu des questions ?
- Tu as des questions ?

To trudne pytania.

Ce sont des questions difficiles.

Zaczęłam zadawać pytania

j'ai décidé de me poser ces questions moi-même

Masz jakieś pytania?

Avez-vous une question ?

Zadawał mu pytania.

Il lui a posé des questions.

Chłopcy zadają pytania.

Les garçons posent des questions.

Nie zrozumiałem pytania.

Je n'ai pas compris la question.

Mam dwa pytania.

J'ai deux questions.

Jego pytania były chaotyczne.

Il posa des questions au hasard.

Nie rozumiem tego pytania.

Je ne comprends pas cette question.

Nie rozumiem twojego pytania.

- Je ne comprends pas ta question.
- Je ne comprends pas votre question.

Tom nie zrozumiał pytania.

Tom n'a pas compris la question.

Maria nie zrozumiała pytania.

Marie n'a pas compris la question.

- Na te pytania łatwo odpowiedzieć.
- Nietrudno udzielić odpowiedzi na te pytania.

Il est facile de répondre à ces questions.

żeby odpowiadać na pytania dziecka,

pour répondre aux questions de votre enfant,

Czy ma pan jakieś pytania?

Avez-vous des questions ?

On wiecznie zadaje głupie pytania.

- Il pose toujours des questions stupides.
- Il pose tout le temps des questions idiotes.

Przepraszam, ale nie rozumiem pytania.

Désolé, je ne comprends pas le sens de la question.

Czy są jeszcze jakieś pytania?

Vous avez d'autres questions ?

Mam do ciebie dwa pytania.

- J'ai deux questions pour toi.
- J'ai deux questions pour vous.

On często zadaje głupie pytania.

Il pose souvent des questions idiotes.

Musisz odpowiedzieć na te pytania.

Tu dois répondre à ces questions.

Chcę odpowiedzi na moje pytania.

Je veux des réponses à mes questions.

- Masz jakieś pytania odnośnie tej lekcji?
- Czy macie jakieś pytania odnośnie tej lekcji?

Est-ce que vous avez des questions sur cette leçon ?

- Tom nie mógł odpowiedzieć na pytania Mary.
- Tom nie potrafił odpowiedzieć na pytania Mary.

- Tom ne pouvait pas répondre aux questions de Mary.
- Tom n'a pas pu répondre aux questions de Mary.

Czy muszę odpowiedzieć na wszystkie pytania?

- Dois-je répondre à toutes les questions ?
- Dois-je répondre à toutes les questions ?

Czy muszę odpowiadać na te wszystkie pytania?

Dois-je répondre à toutes les questions ?

Byłem w stanie odpowiedzieć na wszystkie pytania.

- J'ai su répondre à toutes les questions.
- Je pouvais répondre à toutes les questions.

Pytania o tak ważną kwestię nie można ignorować.

La question est trop importante pour être ignorée.

On w dziesięć minut odpowiedział na wszystkie pytania.

Il répondit à toutes les questions en dix minutes.

- Odpowiedź na moje pytania.
- Odpowiedz na moje pytanie.

Répondez à mes questions.

Proszę zadawać pytania, jeśli czegoś państwo nie rozumieją.

N'hésitez pas à poser des questions si vous ne comprenez pas.

I oczekuje się, że odpowiedzą nimi na pytania.

et on leur demande de répondre avec des mots.

Od lat ja i inni beatboxerzy spotykamy podobne pytania.

Pendant des années, mes contemporains et moi avons répondu à des questions comme

Jestem bardzo zły, gdy nie odpowiadasz na moje pytania.

- Je me mets très en colère lorsque vous ne répondez pas à mes questions.
- Je me mets très en colère lorsque tu ne réponds pas à mes questions.

Ledwo wszedłem do klasy, jak dzieci zaczęły zadawać pytania.

Dès que je suis entré dans la classe, les étudiants ont commencé à poser des questions.

Chesz odpowiedzi na pytania, których nie powinieneś/powinnaś zadawać.

Vous voulez des réponses à des questions que vous ne devriez pas poser.

Jedynymi pożytecznymi odpowiedziami są takie, które przynoszą nowe pytania.

Les seules réponses utiles sont celles qui posent de nouvelles questions.

Musisz tylko usiąść i odpowiadać na pytania pana doktora.

Tout ce que tu as à faire c'est t'asseoir là et répondre aux questions du médecin.

Mam nadzieję, że w ten sposób odpowiedziałem na Państwa pytania.

J'espère qu'ainsi, j'ai pu répondre à votre question.

Mam nadzieję, że udało mi się odpowiedzieć na Państwa pytania.

J'espère avoir réussi à répondre à votre question.

Nasz nauczyciel jest cierpliwy, nawet jak zadajemy mu głupie pytania.

Notre professeur a beaucoup de patience avec nous, y compris lorsque nous lui posons des questions absurdes.