Translation of "Ostatnie" in French

0.028 sec.

Examples of using "Ostatnie" in a sentence and their french translations:

- Słyszałeś ostatnie plotki?
- Słyszałaś ostatnie pogłoski?

As-tu entendu les dernières rumeurs ?

Przez ostatnie kilka lat

Depuis quelques années,

To twoje ostatnie ostrzeżenie.

- C'est le dernier avertissement qui t'est adressé.
- C'est le dernier avertissement qui vous est adressé.

Jakie zażywałem przez ostatnie lata.

que j'ai pu prendre.

I odpowiedź na ostatnie pytanie:

Maintenant pour la dernière question.

Ile wydałeś na ostatnie wakacje?

- Combien d'argent as-tu claqué pour tes dernières vacances ?
- Combien d'argent avez-vous dépensé pour vos dernières vacances ?
- Combien d'argent as-tu dépensé pour tes dernières vacances ?

Ostatnie postępy w medycynie są niezwykłe.

Les récentes avancées de la médecine sont remarquables.

I zabiera ze sobą ostatnie promienie światła.

emportant ses derniers rayons avec lui.

Okazało się, że to moje ostatnie spotkanie.

Cette réunion s'est avérée être mon entretien de licenciement.

Nie byłem zajęty przez ostatnie dwa dni.

Je ne suis pas occupé depuis deux jours.

Ostatnie lata życia poświęcił na pisanie autobiografii.

Il a consacré les dernières années de sa vie à écrire sa biographie.

Nasz zespół ciężko pracował przez ostatnie kilka lat,

Notre équipe a beaucoup travaillé ces dernières années,

Przeczytał przynajmniej 50 książek przez ostatnie dwa tygodnie.

Il a lu pas moins de 50 livres au cours de ces deux dernières semaines.

Ostatnie dwie linie dokumentu są w większości nieczytelne.

Les deux dernières lignes du document sont en majeure partie illisible.

Czy naród stanowi ostatnie stadium ewolucji społeczeństwa ludzkiego?

Les nations sont-elles le dernier stade de l'évolution de la société humaine ?

Oznacza to, że ostatnie 200 lat w historii świata

Dans l'histoire du monde, les deux siècles derniers

Przez ostatnie trzy dni w ogóle niczego nie jadłem.

Je n'ai rien mangé depuis trois jours.

Ostatnie postępy w medycynie zapoczątkują nowy wiek w opiece medycznej.

Les récentes avancées de la médecine introduiront un nouvel âge dans les soins médicaux.

- Użyłem łyżki, którą Tom dał mi w ostatnie święta, do podania puddingu.
- Użyłam łyżki, którą Tom dał mi w ostatnie święta, do podania puddingu.

J'ai utilisé la cuillère que Tom m'a offerte à Noël dernier pour servir le pudding.

Ostatnie skandale z hierarchami i nieletnimi podkopały zaufanie wiernych do Kościoła.

Les récents scandales impliquant des chefs religieux et des enfants de chœur ont sérieusement entamé la foi des gens dans les églises.

Tom przez ostatnie cztery lata dostał dwa wyroki za prowadzenie pod wpływem alkoholu.

Tom a été condamné pour conduite en état d'ivresse à deux reprises au cours des quatre dernières années.

Choć uczyłem się angielskiego w szkole przez ostatnie sześć lat, wciąż nie mówię zbyt dobrze.

Je ne parle pas bien l'anglais, bien que je l'aie étudié six ans à l'école.