Translation of "Twoje" in French

0.018 sec.

Examples of using "Twoje" in a sentence and their french translations:

"To twoje,

C'est à toi.

To twoje?

- Est-ce à toi ?
- Est-ce à vous ?
- Vous appartient-il ?
- Est-ce le vôtre ?
- Est-ce le tien ?
- Est-ce la tienne ?
- Est-ce la vôtre ?

- Gdzie są twoje dzieci?
- Gdzie są Twoje dzieci?

- Où sont vos enfants ?
- Où sont tes enfants ?

To twoje DVD?

Est-ce ton DVD ?

Wspomniano twoje nazwisko.

Ton nom a été mentionné.

Rozumiem twoje powody.

- Je comprends vos raisons.
- Je comprends tes raisons.

Twoje imię? - Robot.

Votre nom? - Robot.

Zaakceptujemy twoje warunki.

- Nous accepterons vos conditions.
- Nous accepterons tes conditions.

Zraniłem Twoje uczucia?

- T'ai-je blessé ?
- T'ai-je blessée ?
- Vous ai-je blessé ?
- Vous ai-je blessée ?
- Vous ai-je blessés ?
- Vous ai-je blessées ?

Jak Twoje przeziębienie?

Comment va votre rhume ?

Twoje prawo jazdy wygasło.

- Ton permis de conduire est expiré.
- Votre permis de conduire est expiré.
- Ton permis de conduire a expiré.
- Votre permis de conduire a expiré.

Męczą mnie twoje skargi.

Je suis fatigué par vos plaintes.

Twoje badania przyniosą owoce.

- Votre étude portera ses fruits.
- Ton étude portera ses fruits.

Jakie jest twoje życzenie?

- Quel est votre souhait ?
- Quel est ton souhait ?

Twoje ciasto jest pyszne.

- Ton gâteau est délicieux.
- Votre gâteau est délicieux.

Daj mi twoje pieniądze.

Donne-moi ton argent.

- Na zdrowie!
- Twoje zdrowie!

- Santé !
- À votre santé !
- Merci !
- À la tienne !
- À la vôtre !
- Tchin-tchin !

Czy to twoje rzeczy?

Ces choses sont-elles à toi ?

To twoje ostatnie ostrzeżenie.

- C'est le dernier avertissement qui t'est adressé.
- C'est le dernier avertissement qui vous est adressé.

François, czy to twoje?

François, est-ce que c'est à toi ?

Twoje zamówienie zostało wysłane.

- Votre ordre a été transmis.
- Ton ordre a été transmis.

Widziałem twoje prawo jazdy.

- J'ai vu ton permis de conduire.
- J'ai vu votre permis de conduire.

Muszę znać twoje intencje.

J'ai besoin de connaître tes intentions.

Myślę, że to twoje.

- Je pense que c'est le vôtre.
- Je pense que c'est le tien.
- Je pense que c'est la tienne.

Twoje pismo przypomina moje.

Votre écriture est semblable à la mienne.

Jak idą twoje interesy?

Comment vont tes affaires ?

Chciałbym usłyszeć twoje zdanie.

Je voudrais bien connaître ton opinion.

Twoje spodnie są brudne.

Ton pantalon est crasseux.

Gdzie są twoje dzieci?

- Où sont vos enfants ?
- Où sont tes enfants ?

Twoje brwi dziwnie wyglądają.

Vos sourcils ont l'air bizarres.

Twoje konto jest puste.

Votre compte est vide.

Czy twoje dziecko śpi?

- Est-ce que votre bébé dort ?
- Votre bébé dort-il ?

Tutaj są twoje klucze.

Voici vos clés.

Czy to twoje dziecko?

- Est-ce ton enfant ?
- Est-ce votre enfant ?

Wysławiamy Twoje zmartwychwstanie, Panie.

Nous louons ta résurrection, Seigneur.

Gdzie są twoje pieniądze?

Où est votre argent ?

- Twoje pytanie nie ma odpowiedzi.
- Nie ma odpowiedzi na twoje pytanie.

- Il n'y a pas de réponse à ta question.
- Ta question n'a pas de réponse.
- Il n'y a pas de réponse à votre question.

- Naprawdę podobają mi się twoje obrazy.
- Bardzo podobają mi się twoje rysunki.

J'aime vraiment tes tableaux.

Czy twoje prośby są spełniane?

Vos demandes sont-elles respectées ?

Bardzo dobrze rozumiem twoje stanowisko.

- Je comprends parfaitement votre position.
- Je comprends parfaitement ta position.

Twoje komiksy są na półce.

Tes bandes dessinées sont sur l'étagère.

Pewnego dnia twoje wysiłki zaowocują.

Vos efforts produiront leurs fruits un de ces jours.

Czy mógłbym dostać twoje zdjęcie.

J'aimerais avoir ta photo.

Twoje wyniki egzaminu są znakomite.

Vos résultats d'examen sont excellents.

Twoje oczy przypominają mi gwiazdy.

Tes yeux me rappellent des étoiles.

Czy twoje życzenie się spełniło?

Ton vœu fut-il exaucé ?

Czy mogę pożyczyć twoje nożyczki?

Puis-je emprunter vos ciseaux ?

Twoje nazwisko znam od kolegi.

J'ai eu ton nom par mon ami.

Czy odpowiedziałem na twoje pytanie?

Ai-je répondu à votre question ?

Nie interesuje mnie twoje zdanie.

- Je ne suis pas intéressé par ton opinion.
- Je ne suis pas intéressée par ton opinion.
- Je ne suis pas intéressé par votre opinion.
- Je ne suis pas intéressée par votre opinion.

Podoba mi się twoje lustro.

- J'aime ton miroir.
- Tes lunettes me plaisent.

Jakie jest twoje ulubione zdanie?

- Quelle est ta phrase préférée ?
- Quelle est ta peine préférée ?
- Quelle est votre phrase préférée ?

Porównaj odpowiedzi twoje i nauczyciela.

Compare tes réponses avec celles du professeur.

Twoje nogi są bardzo sexy.

- Vous avez des jambes très sexy.
- Tu as des jambes très sexy.

Mam na to twoje pozwolenie?

- Ai-je votre permission pour procéder ainsi ?
- Ai-je ta permission pour procéder ainsi ?
- Ai-je votre permission pour le faire ?
- Ai-je ta permission pour le faire ?

Martwimy się o twoje zdrowie.

Nous sommes anxieux à propos de ta santé.

Już pora obciąć twoje włosy.

Il était grand temps que tu te fasses couper les cheveux.

Wszystkie twoje problemy zostały rozwiązane.

- Tous tes problèmes ont été résolus.
- Tous vos problèmes ont été résolus.

Jakie jest twoje ulubione słowo?

- Quel est votre mot préféré ?
- Quel est ton mot préféré ?

Tom chce poznać twoje imię.

Tom veut connaître ton prénom.

Jak wymawia się twoje imię?

- Comment se prononce ton prénom ?
- Comment prononce-t-on ton prénom ?

Uznałem twoje milczenie za zgodę.

J'ai interprété ton silence comme un consentement.

Jakie jest twoje ulubione jedzenie?

Quelle est ta nourriture préférée ?

Niepokoję się o twoje zdrowie.

Je suis inquiet pour ta santé.

Twoje pytanie nie ma odpowiedzi.

- Ta question n'a pas de réponse.
- Votre question n'a pas de réponse.
- Votre question n'a point de réponse.

Jak się pisze twoje nazwisko?

Comment épelles-tu ton nom de famille ?

Wiesz, co jedzą twoje dzieci?

- Savez-vous ce que vos enfants mangent ?
- Sais-tu ce que tes enfants mangent ?
- Savez-vous ce que vos enfants sont en train de manger ?
- Sais-tu ce que tes enfants sont en train de manger ?

Twoje słowa spowodowały jego złość.

Tes mots ont provoqué sa colère.

Mnie zaskoczyło twoje nagłe pojawienie.

- Ta soudaine apparition m'a étonné.
- Ta soudaine apparition m'a étonnée.

Książka może zmienić twoje życie.

Un livre peut changer votre vie.

Jak tam twoje nowe mieszkanie?

Comment est ton nouvel appartement ?

twoje dzieci nie nauczą się muzyki.

vos enfants n'apprendront pas la musique.

Twoje imię jest na początku listy.

Ton nom est en tête de liste.

Te książki i ubrania są twoje.

Tous ces livres et vêtements sont à toi.

Ona martwi się o twoje bezpieczeństwo.

- Elle est inquiète de ta sécurité.
- Elle est inquiète pour ta sécurité.
- Elle est inquiète pour votre sécurité.

Chcę pożyczyć twoje auto na godzinę.

- Je veux emprunter ta voiture pour une heure.
- Je veux emprunter votre voiture pour une heure.

Czy Galileo to twoje prawdziwe imię?

- Galilée, c’est votre vrai nom ?
- Galilée, c’est ton vrai nom ?

Nie podoba mi się twoje zachowanie.

- Je n'aime pas ta façon de jouer.
- Je n'aime pas votre façon de jouer.

Czy mogę zapytać o twoje imię?

Puis-je vous demander votre nom ?

Jestem zajęty, inaczej przyjąłbym twoje zaproszenie.

J'ai beaucoup à faire, sinon j'accepterais votre invitation.

Czy wiesz co jedzą twoje dzieci?

- Savez-vous ce que vos enfants mangent ?
- Sais-tu ce que tes enfants mangent ?

Czy te wszystkie książki są twoje?

- Tous ces livres t'appartiennent-ils ?
- Tous ces livres sont-ils à toi ?
- Tous ces livres vous appartiennent-ils ?
- Tous ces livres sont-ils à vous ?

Jakie jest twoje ulubione darmowe oprogramowanie?

Quel est ton logiciel libre préféré ?

Jakie jest twoje ulubione wakacyjne zajęcie?

Quelle est ton activité préférée, en vacances ?

Nie mogłem przyjść na twoje urodziny.

Je n'ai pas pu venir à votre fête d'anniversaire.