Translation of "światła" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "światła" in a sentence and their turkish translations:

- Nie zgasiłem światła.
- Nie zgasiłam światła.

Işığı kapatmadım.

Wykorzystują światła.

Işıklardan faydalanıyorlar.

Zapaliłem światła.

- Işıkları açtım.
- Işıkları yaktım.

Mógłbym wyłączyć światła?

Işığı kapatabilir miyim?

Dociera tu niewiele światła.

Zemine çok az ay ışığı ulaşır.

Ciemność jest brakiem światła.

Karanlık ışığın yokluğudur.

Ktoś właśnie wyłączył światła.

Biri sadece ışıkları kapattı.

Czy mogę wyłączyć światła?

- Işıkları söndürebilir miyim?
- Işıkları kapatabilir miyim?

Widać też... snop światła, spójrzcie!

Bakın, orada bir ışık demeti de var, bakın!

Pierwszy to użyć światła ultrafioletowego.

İlki, basit bir UV ışığı kullanmak.

Ponownie, poczucie światła, poczucie przejrzystości.

Işık ve şeffaflık hissi.

Światła zmieniły się na czerwone.

Trafik ışığı kırmızıya döndü.

Która pochodnia będzie najlepszym źródłem światła?

Sizce hangi meşale en iyi ışık kaynağı olur?

Która pochodnia będzie lepszym źródłem światła?

Sizce hangi meşale en iyi ışık kaynağı olur?

Ale potrzebuje światła, by widzieć ofiarę.

Ama avını görmek için ışığa ihtiyacı var.

Ciemniejący księżyc oznacza, że brakuje światła.

Küçülen Ay, çok az ışık anlamına gelir.

Rośliny potrzebują światła słonecznego, żeby rosnąć.

Bitkilerin yetişmek için güneş ışığına ihtiyacı var.

Jeśli tam wejdziemy, będziemy potrzebować źródła światła.

İçeri gireceksek ışık kaynağına ihtiyacımız olacak.

I to da mi trochę światła. Chodźmy.

Ve bana ışık veriyor. Tamam, gidelim.

Ale dezorientuje ją hałas i jasne światła.

Fakat yüksek sesler ve parlak ışıklar kafa karıştırıcı.

Światła i wszechobecny hałas zmieniają rytm życia.

Işık ve gürültü kirliliği hayatın ritmini değiştiriyor.

I zabiera ze sobą ostatnie promienie światła.

Günün son ışıklarını da beraberinde götürüyor.

Nie powinienem był włączać tego czerwonego światła.

O kırmızı ışıkta geçmemeliydim.

Nie chcemy zostać tu uwięzieni bez źródła światła.

Bir ışık kaynağı olmadan  mahsur kalmak istemeyiz.

Pójdziemy do światła przez ten tunel, wycofując się.

Bu tünelden çıkmak için ışığı takip edeceğiz.

Więc chcecie polować na skorpiona, używając światła UV?

UV ışığı kullanarak akrep avına çıkmak istiyorsunuz demek?

Receptory termiczne przy nozdrzach wykrywają ciepło zamiast światła.

Burnundaki termal girintiler ışık yerine ısı tespit ediyor.

Gaszą światła i pozwalają sobie ma odrobinę prywatności.

Işıklarını kapatıyorlar. Rakiplerden biraz mahremiyet sağlıyor bu.

A następnie użyć tego światła do kontrolowania działalności neuronów.

ve ışık kullanarak nöronların ateşlemelerini kontrol ediyoruz.

Więc chcecie zapolować na skorpiona za pomocą światła UV.

UV ışığı kullanarak akrep avına çıkmak istiyorsunuz demek?

Użycie światła UV, by szukać skorpionów, jest całkiem sprytne.

Aslında akrep ararken UV ışık kullanmak oldukça akıllıcadır.

Warstwa odblaskowa w ich oczach wzmacnia niewielką ilość światła.

Gözlerinde bulunan yansıtıcı katman çok az olan ışığı kuvvetlendirir.

Kiedy uderzają w atmosferę, wypromieniowują energię w postaci światła.

Atmosfere çarptıklarında enerjileri ışığa dönüşür.

Prędkość światła jest o wiele większa niż prędkość dźwięku.

Işık hızı sesten çok daha büyüktür.

To da mi trochę światła. Spróbujmy teraz znaleźć tego węża.

Bu biraz ışık verecektir. Tamam, şimdi yılanı bulmaya çalışalım.

Więc jak myślicie? Używamy latarki i butelki... czy światła ultrafioletowego?

Ne düşünüyorsunuz? El feneri ve şişeyi mi kullanayım? Yoksa UV ışığını mı?

Światło gwiazd jest ponad 200 razy słabsze od światła księżyca.

Yıldızların ışığı, ay ışığından 200 kat daha sönüktür.

Pod korony drzew dostaje się tylko dwa procent światła pełni.

Ağaç örtüsünün altındaki ormanın zeminine ay ışığının sadece yüzde ikisi ulaşıyor.

To dlatego, że to drzewo sięga w kierunku światła i słońca,

Bunun nedeni, ağacın ışığa, güneşe yönelmesi

I włożyć ją do tej przezroczystej butelki. Owady przylecą do światła,

ve onu bu şeffaf şişenin içine koyabilirim. Tüm böcekler ışığa doğru uçacaktır.

Przez światła miast przyćmiewające nocne niebo zwierzęta nie mogą już kierować się gwiazdami.

Şehir ışıkları gece gökyüzünü aydınlığa boğduğundan hayvanlar, yıldızlara bakarak yol bulamaz oluyor.

Ale nie absolutna. Światło słoneczne jest 400 tysięcy razy jaśniejsze od światła pełni.

Ama zifiri karanlık değil. Dolunayın ışığı Güneş'inkinden 400.000 kat daha sönüktür.

A on zauważył mniejszy hałas i światła, telewizor przez okno. Zwraca na to uwagę.

Sanırım küçük sesleri fark ediyor, ışıkları görüyor, pencereden televizyona bakıyor, böyle şeylere dikkat ediyor.